Чтение онлайн

на главную

Жанры

Квантовая запутанность
Шрифт:

Платформа докатилась до Антонова, он сделал шаг в сторону, пропуская её, но она, будто узнав объект своего будущего перемещения, вдруг, резко остановилась напротив него. Антонов, закрыв глаза, тряхнул головой и вновь раздвинул веки - платформа стояла рядом.

– Мистика какая-то.
– Выдохнул он слова вместе с воздухом и повернул голову в сторону реаниматоров.
– Это для меня.
– Он повёл подбородком в сторону платформы.

Будто получив команду отмереть, реаниматоры бросились к нему и подбежав, принялись грубо его ощупывать: трогая руки, грудь, голову.

– Прекратить!
– Непроизвольно рявкнул Антонов.
– Что за бесцеремонность. Я, совершенно, здоров.

Реаниматоры тут же опустили руки и сделав шаг от него, замерли. Антонов резко провел руками по тем частям своего тела, которого касались руки реаниматоров, будто отряхивая грязь, оставшуюся от их рук.

– Что здесь произошло? Где колонисты?
– Поинтересовался он, поворачивая голову в сторону десантников.

– Они ушли.
– Негромко произнёс один из десантников.

– Сами?
– Антонов выгнул брови высокими дугами.

– Мы... Мы... Мы, газ...
– Ещё тише произнёс второй десантник.

– Вы, что, совсем одурели.
– Голос Антонова зазвучал, будто набат.
– Кто приказал?

– Вы... Вы упали, командир.
– Продолжил тихо говорить второй десантник.
– Мы попытались поднять вас, но колонисты смяли нас. Мы были вынуждены. Мы рассеяли их по коридорам. Вы не дышали, пульса не было.

– Проклятье!
– Состроив мину досады, Антонов махнул рукой.
– Мы стали самым большим злом колонии, сопоставимым с овалами, если не большим. Это конец.
– С досадой махнув рукой, он обвёл десантников недобрым взглядом.
– Оставайтесь здесь и охраняйте вход в зал портации, но если колонисты придут вновь, уйдите, не мешайте им.
– Повернувшись, он направился прочь от двери в зал портации.

– Григорий, я должен тебя осмотреть.
– Раздавшийся за спиной Антонова громкий голос, заставил его остановиться и оглянуться - за ним стоял главный реаниматор колонии Смолянинов, которого он узнал лишь сейчас.

– Не нуждаюсь!
– Антонов поднял руку, чтобы отмахнуться от реаниматора, как от назойливой мухи, но передумав, опустил руку.
– Позже. Не до того сейчас.

– Но ведь ты был мёртв. Я не верю, что десантники ошиблись в оценке твоего состояния.
– Аргументировал своё предложение Смолянинов.

– Они ошиблись!
– Отвернувшись, Антонов продолжил свой путь.

На удивление, дверь офиса начальника колонии была закрыта. Скорее механически, нежели осознанно, Антонов, взявшись за круглую ручку двери, дёрнул её в сторону - дверь тихо скользнула в стену. Состроив гримасу недоумения, он шагнул в образовавшийся проём - Маркова офисе не было, но офис не был пуст, за столом начальника колонии сидела председатель Управляющего Института колонии Вероника Шатова.

– Извините!
– Буркнул Антонов и развернулся, намереваясь уйти.

– Что произошло, господин Антонов? Я готова выслушать вас.
– Раздался достаточно громкий, с оттенками власти, голос Шатовой.

Антонов замер. Его лицо исказилось гримасой досады. Он не испытывал симпатий к Шатовой, по причине, которую он навряд ли бы смог назвать, скорее всего - за всё и потому старался избегать встреч с ней, но сейчас, скорее всего, от разговора с ней ему было не уйти. Он резко развернулся лицом к председателю Управляющего Института.

– Извините, госпожа Шатова, но мне нужен господин Марков. Но как я вижу, его здесь нет.

– Он, в какой-то степени, под домашним арестом. Вся полнота власти в колонии перешла к Управляющему Институту.
– Достаточно громким и всё тем же властным голосом заговорила Шатова.
– И потому, всё, о чём вы хотели доложить ему, обязаны доложить мне, как председателю Управляющего Института и на данный момент высшему должностному лицу колонии.

– В колонии произошёл переворот?
– Брови Антонова выгнулись высокими дугами.
Это незаконно с вашей стороны, госпожа Шатова. Я требую восстановить господина Маркова в должности.

– Никто его должности не лишал.
– По лицу Шатовой скользнула гримаса, похожая на снисходительную усмешку.
– Ему стало плохо, когда он узнал о вашей смерти. Я посчитала, что в таком состоянии он не способен выполнять свои обязанности, так же как и вы, господин Антонов. Я уже назначила нового командира десантной группы, офицера Сартанова. Но я рада, что вы живы и если Смолянинов предоставит мне заключение, что вы здоровы и в состоянии исполнять свои обязанности, то я отменю назначение Сартанова. Мы переходим к решительным действиям в борьбе за своё существование на Кентауре и нам нужны решительные и бескомпромиссные сторонники.

Лицо Антонова невольно вытянулось - он не был готов к такому быстрому развитию событий.

– Извините, госпожа Шатова...
– Заговорил он после нескольких мгновений замешательства.
– В чём будут заключаться решительные действия?

– Мы начинаем полномасштабное истребление овалов, до их полного уничтожения и начнём проводить зачистку близлежащей к посёлку территории, чтобы выдавить из неё опасных для нас хищников, а если они не уйдут, то будет произведён их массовый отстрел.

– Круто!
– Антонов покрутил головой.
– Вы уверены, что у колонии хватит сил для столь масштабных мероприятий? И согласятся ли с вами те стороны, которым вы решили объявить войну - особенно овалы? Вы хорошо подумали о последствиях?

– Ты не согласен с решением Управляющего Института?
– Едва ли не выкрикнула Шатова.

– Я не готов ответить немедленно.
– Антонов покрутил головой.

– В таком случае, я вас больше не задерживаю.

– Я хочу сделать обращение к колонистам, госпожа Шатова.
– Заговорил Антонов своим командным голосом, которым он отдавал приказы десантникам.
– Предоставьте мне громкую связь, чтобы я мог извиниться перед колонистами за использование против них газовой атаки. Это недопустимо и не должно повториться, ни при каких обстоятельствах.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII