Квантовое зеркало
Шрифт:
Он покойник! И Джоргас тоже. Вот так, почти мгновенно. Им обоим оставалось жить меньше минуты.
Им говорили, что Крафт не прибегает к смертоносным средствам, но это оказалось абсолютным враньем.
Их сделали, как слепых щенков! Крафт использовал тактику, которую они не смогли просчитать. Долбаный «ви-экс»! Самый мощный нейротоксин, который когда-либо был создан. Кошмарное вещество, которое редко применяли даже в самых горячих точках боевых действий, потому что он был классифицирован как оружие массового поражения, а отрицательная реакция мировой общественности на подобное
«Ви-экс» редко встречался даже в зонах военных конфликтов. И было неслыханным, чтобы кто-то воспользовался им посреди Блумингтона в гребаном штате Индиана!
В памяти Уоксмена всплыл кадр из старого кино, когда-то виденного им, – лицо Николаса Кейджа, смотрящего на стеклянный шар, полный жидкого «ви-экса». «Если ты отнесешься к нему без уважения, – говорил Кейдж, – он убьет тебя в ту же секунду» [10] .
«Это нечестно», – подумал Уоксмен, чувствуя, как в уголке одного глаза собирается слеза. Он питал невероятное уважение к этому веществу, но оно все равно убило его.
10
Речь идет о фильме М. Бэя «Скала» (1996).
При нагревании «ви-экс» превращался в газ, но при комнатной температуре он был жидкостью – жидкостью, которая легко всасывалась через кожу. Крафт намазал ею обратные стороны ручек на дверцах машины. Он наблюдал за их мерами безопасности. Он знал, что Уоксмен и Джоргас будут касаться ручек, а Алисса – нет.
Эта тактика была однозначно отвратительной. Ужасающей. Это была трусость и жестокость, даже с точки зрения наемного убийцы.
Но она была, безусловно, блестящей, Уоксмен не мог не признать этого. И безусловно эффективной.
Как ни иронично, будь он в Иране или в Сирии, он выжил бы после такого. Он идентифицировал «ви-экс» как раз вовремя, чтобы успеть принять меры. В горячей точке в его заплечном ранце лежал бы автоматический шприц с противоядием. Сочетание атропина и диазепама, которое, если ввести его немедленно, могло бы спасти ему жизнь. Но он находился посреди долбаной Америки, и у него не было заплечного ранца. Все, что было, – это долбаный «Старбакс».
«Я приму латте с атропином и диазепамом, – подумал он, начиная утрачивать связь с реальностью. – И подайте их, пожалуйста, в шприце».
Он старался сохранить ясность рассудка, остановить вращающийся мир.
«Сосредоточься!»
Даже умирая, он мог действовать. Он загнал панику внутрь и неожиданно понял, что ему нужно сделать. Ему нужно снова открыть дверцу машины. Отдать ключи Алиссе Аронсон и предупредить ее, что нельзя касаться дверных ручек, а потом приказать ей уезжать прочь как можно скорее.
Но в тот момент, когда Уоксмен потянулся к ручке, содержимое его желудка выплеснулось у него изо рта на асфальт. Ему еще хватило времени, чтобы заметить, что Джон Джоргас, сидящий в машине, тоже сгибается в приступе рвоты и что лицо Алиссы Аронсон искажено ужасом. Но он не смог уже даже сказать ей «беги» – все его тело начало содрогаться в конвульсиях.
Несколько секунд спустя лейтенант
Последней его мыслью – перед тем как нейротоксин вызвал паралич и отказ дыхательной системы – было абсолютное нежелание верить в то, что он умирает здесь, на стоянке торгового центра в Индиане, в луже собственной рвоты.
14
Алисса была настолько парализована ужасом, что не смогла даже закричать. Оба приставленных к ней телохранителя, сильные, здоровые, натренированные мужчины, одновременно начали выворачиваться наизнанку.
В голове у нее звучал сигнал тревоги, пробиваясь сквозь страх и беспокойство за этих двоих. Это газовая атака?
Чем еще можно объяснить такую идеальную синхронизацию симптомов?
Но это было невозможно. Один из них находился в закрытой машине, а другой – снаружи.
Лейтенант Уоксмен тяжело рухнул наземь, содрогаясь в конвульсиях, и паника Алиссы сделалась еще сильнее. На миг она подумала, что телохранители страдают от пищевого отравления, но неожиданно с тошнотворной ясностью поняла, что они подверглись чему-то намного более смертоносному.
Она распахнула тяжелую бронированную дверцу. Уоксмен, похоже, сильно ударился при падении и сейчас, содрогаясь, лежал в луже собственной рвоты. Она должна была чем-то помочь ему.
Достав из кармана брюк телефон, чтобы набрать 9-1-1, Алисса выбралась из машины. Она уже собиралась опуститься на колени рядом с лейтенантом, когда какой-то крепкий мужчина обхватил ее сзади, напугав так, что у нее едва не остановилось сердце. Телефон упал на асфальт.
«Откуда он взялся?»
И тут она поняла откуда. Этот человек выпрыгнул из боковой дверцы большого белого автофургона, только что остановившегося рядом с ними. Она была настолько занята, что даже не заметила этого.
Алисса попыталась закричать, но вдруг ощутила страшную сонливость и смутно осознала, что к ее рту и носу прижимают влажную ткань. На миг в ее голове всплыло слово «хлороформ», а потом она потеряла сознание, и ее, словно вязанку хвороста, закинули в кузов белого фургона.
15
Алисса резко очнулась от забытья, и ее голова непроизвольно дернулась вбок.
Мужчина, стоящий рядом с ней на коленях, убрал нюхательную соль, которой водил у нее под носом, и бросил во что-то похожее на автомобильную аптечку.
Нюхательные соли? Снова? Сколько еще раз на этой неделе ее будет отрывать от земли мужчина со стальной хваткой? Сколько раз она будет терять сознание и приходить в себя от запаха нюхательной соли? Каким образом ее жизнь превратилась во все это?
Она полусидела на полу огромного коммерческого автофургона, который видела на стоянке: ее прислонили спиной к боковой стене, лицом в сторону сдвигающейся двери. Никто не потрудился связать ее или надеть наручники, как будто похитители не ждали с ее стороны ни малейшей серьезной опасности. Штанина ее брюк была пропитана кровью, и, судя по местоположению раны, кто-то уже удалил крошечный передатчик, который майор Еловиц имплантировал ей в бедро.