Квантовое зеркало
Шрифт:
Однако она не до конца осознавала, какое влияние ее тайные исследования окажут на ее личную жизнь и насколько труднее – даже по сравнению с прежними временами – ей будет найти подходящего мужчину.
У нее были отличные отношения с матерью, а с отцом – еще лучше. Он был добрым и заботливым человеком и всегда обожал Алиссу. Когда она жаловалась на то, что мужчины ее боятся, он отвечал, что это происходит из-за ее выдающихся качеств – потому что она красивая, умная, образованная и успешная. Слишком умная и успешная для большинства из них, так он говорил ей. Нужно быть поистине выдающимся мужчиной, чтобы
Ее отец был достаточно чутким, чтобы понимать, как звучат его слова. Словно утешения отца, чья дочь не смогла стать лидером команды болельщиц, и он пытается подбодрить ее, рассказывая сказки о том, что она попросту слишком красива и все остальные девушки завидуют ей. Но отец Алиссы настаивал, что это вовсе не утешительная ложь и не сказки любящего отца, не замечающего недостатков своей дочери. Это непреложный факт. Он знает то, что знает, и в должное время она поймет, что его пророчество было истинным.
Что-то такое было в Тео Гранте… У Алиссы уже возникло чувство, что это действительно выдающийся мужчина – в большей степени, чем кто-либо из тех, с кем она встречалась прежде.
Быть может, появился шанс по-настоящему проверить верность отцовского пророчества.
3
Посетитель, сидящий за столиком в одиночестве, был высок и атлетически сложен. Он сделал заказ и едва заметно покачал головой, не в силах понять, как его вообще угораздило в это влипнуть.
У него был черный пояс по двум разным видам боевых искусств, он мог создать бомбу из подручных материалов и с ее помощью разнести любую дверь, мог всадить пулю с тридцати ярдов в летящий по воздуху футбольный мяч – одновременно уходя в перекат.
Чего он не мог – так это смешаться с публикой, обедая в одиночку в роскошном французском ресторане.
По крайней мере, так казалось ему самому. Он чувствовал себя так, как будто к его голове прикреплена полицейская «мигалка» с сиреной.
Маленький приемник в его ухе щелкнул, запрашивая сведения. Мужчина огляделся по сторонам, дабы убедиться, что никто не смотрит на него и не сможет его услышать, потом склонил голову так, чтобы губы его оказались ближе к крошечному микрофону, вшитому в лацкан пиджака.
– Похоже, они ведут оживленный разговор, – прошептал он, чувствуя себя идиотом. – Но они слишком далеко, чтобы расслышать. Он все еще ест французский суп. Как поняли?
– Хорошо, понятно.
– Обслуживают тут лениво и неспешно, – продолжил мужчина. – Скорее всего, у вас есть минимум час, возможно, около двух часов.
– Есть шанс, что вас заметили?
– Шанс всегда есть. Но сомневаюсь. Я довольно далеко от них, а они смотрят только друг на друга. В мою сторону даже не взглянули. Похоже, первое свидание удалось. Буду держать вас в курсе, – завершил он.
Ну конечно, надо будет передавать новые важные сведения. Закажет ли эта парочка кофе и десерт или нет? «Просто невыносимое напряжение», – подумал он, криво улыбнувшись.
– Вы уверены, что это не зашло чересчур далеко? – прошептал он в микрофон.
– Возможно, – донесся ответ. – Но скоро мы это узнаем.
4
Тео Грант
– Человеческое поведение, – повторил он. – Звучит интригующе. Я кое-что читал об этом, хотя в отличие от вас я далеко не специалист в этом вопросе. – Он слегка взмахнул рукой. – Итак, если бы вам нужно было сделать общий обзор человеческого поведения, что бы вы сказали?
Алисса Аронсон помедлила несколько секунд, размышляя.
– Полагаю, что, если бы мне нужно было выразить его одной фразой, я сказала бы, что наше поведение в большей степени обусловлено генетикой, чем предполагает большинство людей, почти все закладывается при рождении.
– Интересно, – произнес Грант. – Мы точно знаем это или это лишь догадки?
– Нет, мы практически полностью уверены в этом – во всем виновата мать-природа. Десятилетиями бытовало мнение, будто мы, выходя из материнского чрева, являем собой чистый лист, ожидающий того, что начертают на нем родители и общество. Что у нашей личности нет врожденных черт. Некоторые сторонники этой теории, именуемой бихевиоризмом, утверждали, что могут взять группу младенцев и вытесать из них все, что захотят. Заставят мальчиков ненавидеть оружие и любить играть в куклы. Превратят кого-то из застенчивого и робкого существа в общительного ребенка.
Гранта, похоже, это забавляло.
– Полагаю, никто из них на самом деле никогда даже не пытался растить детей. Или, если уж на то пошло, младших братьев и сестер.
Алисса рассмеялась.
– По вашему резюме я понял, что эта теория опровергнута, – добавил он. – Так что же изменилось?
– Наблюдение за тем, как растут близнецы, – ответила она. – В 1979 году одна миннесотская газета опубликовала историю об однояйцевых близнецах, разлученных сразу после рождения. Они росли в разных семьях, в разных городах, и каждый из них даже не подозревал о существовании другого. В возрасте сорока лет по какой-то дикой случайности они встретились и поняли, что произошло. Психолог Томас Бошард прочитал эту историю и начал изучать этих близнецов. Оказалось, что у них есть невероятное количество схожих черт. У обоих был одинаковый вес, оба курили одну и ту же марку сигарет, оба занимались плотницким делом, любили гонки и ненавидели бейсбол. У них были одинаковые жесты, одинаковая походка, одинаковая манера речи. И так далее. Это было невероятно. Эта история облетела всю страну, и близнецы даже приняли участие в «Вечернем шоу» с Джонни Карсоном.
Алисса отпила глоток красного вина, заказанного ею к обеду. Обычно она не пила за обедом, однако обычно она и не ходила на первое свидание в роскошный французский ресторан. Иногда следует делать исключения.
– Публикация этого открытия пробила брешь в плотине, – продолжила она. – С Бошардом связались десятки близнецов, разлученных при рождении. С тех пор по всему миру проводились тысячи исследований таких близнецов.
– И что, так многих детей разлучали при рождении?
– Да. Примерно в одном случае на двести пятьдесят родов на свет появляются однояйцевые близнецы. Так что сейчас только в США проживает более миллиона пар близнецов.