Квартет Демиургов
Шрифт:
— Альма, можешь приземляться со своими детьми, — позвал её демиург.
Девушка опустилась с феросимами на выделенную, будто бы взлётную, площадку и недовольно посмотрела на Бальтрейда:
— Детьми?! Ты серьёзно? Прозвучало, будто я многодетная мамаша какая-то!
— И что такого в многодетности? — приподнял бровь Бальтрейд.
— Ой, ну тебя! — махнула рукой Альма. — Из какого времени ты выполз, не понятно!
— 2086 от рождества Христова, — ответил демиург, отчего у Альмы округлились глаза. — Что опять?
— Как бы... не ожидала, что встречу человека из будущего!
— Очень любопытно. Мы из разного времени, но оказались в этом мире. Сколько ты тут живёшь?
— Чуть больше полугода, — навскидку предположила Альма.
— И я столько же. Но не чуть больше полугода, а семь месяцев, три недели и два дня, — поправил Бальтрейд.
— Было бы странно, не веди ты отсчёт.
— И почему же?
— Да, так... забей! — снова махнула на него рукой Альма.
Ещё одна интересная встреча случилась между феросимами и проводниками: обе фракции с интересом наблюдали друг за другом, изучали взглядами, но не решались вступить в контакт. Выглядели как школьники, не решающиеся пригласить друг друга на танец.
Первым выступил Игнамон, который решил повторить за своей создательницей и протянуть руку механическим людям. Это логично, потому что руки-то у них были. От лица проводников вышел негласный советник Бальтрейда СР78 и принял рукопожатие.
— Игнамон приветствует вас!
— СР78 принимает ваше приветствие.
И тут повисло неловкое молчание — никто не знал, как вести себя дальше. У одних пока в программе не заложено, другие не умели в социализацию даже друг с другом.
Альма посмотрела на их попытки взаимодействия и умилилась:
— Оуууу! Как же это прекрасно, когда детишки пытаются подружиться!
— Ты же сама просила не сравнивать своих существ с детьми, — напомнил Бальтрейд.
— Какой же ты душный...
— Но ты права: наши создания пытаются наладить контакт и это прекрасно. Нужно им помочь. Проводники: протокол обучение! Приказываю вам перенять опыт феросимов, которые стоят перед вами.
— Принято, Отец! — синхронно отчеканили проводники, чем напугали огненный народ.
— Я тоже помогу, — вмешалась Альма. — Феросимы, у вас новое задание: научите новых союзников тому, что умеете сами, и не сопротивляйтесь учениям проводников!
— Хорошо, Создатель! — почти также синхронно ответили феросимы.
Проводники и феросимы переглянулись.
— У нас больше общего, чем я предполагал, — сказал им СР78.
— Солидарен, — коротко кивнул Игнамон.
Глава 13: Наши детки так быстро растут
В течении нескольких дней Альмалексия вела себя как крестьянка из глухой деревни, которая впервые попала в город. Её потрясло то, насколько скрупулёзно Бальтрейд воссоздал блага цивилизации за столь короткий период времени. В этом не было необходимости, но повелитель камня воссоздал в своём городе привычные улицы с магазинами, ларьками, автобусными остановками, фонарями, скверами, одну почту, банк, небольшой офисный центр. Проводникам оно точно не нужно, да и внутри помещений всё выглядело схематично, больше для антуража, нежели для практичной пользы.
Большинство
Сам же хозяин города разместился на девятом этаже высотки, где устроил себе и жилище, и кузню, и наблюдательный пункт за всей территорией. Двери всюду были автоматические, каждый раз пугали Альму своим внезапным открытием.
— Доброе утро, Альмалексия, — не отрываясь от дела, поприветствовал Бальтрейд. Сегодня он корпел над какими-то гладкими пластинами.
— Ага, доброе. Попросила бы кофейку, но... Всё хотела у тебя спросить — почему нигде нет растительности? Ты и водопровод провёл из скважины и даже отопление за каким-то хреном обустроил, но зачем всё это?
Бальтрейд отложил инструмент и повернулся к гостье.
— Ты не скучаешь по дому?
— Я? Если учесть обстоятельства, при которых я попала в новый мир, то ни сколько, -уклончиво ответила Альма.
— Понятно. Я не настаиваю, чтобы ты делилась со мной личной информацией, потому как сам не намерен отвечать взаимностью. На твой вопрос отвечу: потому что облагораживание города не в приоритете.
— Кстати, Бальтрейд! — вспомнила девушка и подбежала к его верстаку. — Ты не хочешь дать своему поселению название? Так будет проще говорить о нём, обозначить на карте, да и вообще.
— Меня всё устраивает, — Бальтрейд отодвинул гостью и продолжил мастерить свои изделия.
— Нет, нет, нет, другалёчек! — снова встала перед ним Альма. — Раз собрался играть в цивилизацию, то играй по правилам. Имена и названия — неотъемлемая часть нашей культуры. Уж не знаю, в какой глубинке ты там вырос, но у нас так не принято!
— Что мне сделать, чтобы ты не мешала закончить портативные солнечные пластины? — тяжко вздохнул хозяин камня.
— А, так вот что ты там строгаешь?! — Альма вдруг недоумённо скривила лицо: — Погоди, а на кой тебе солнечные батареи? Ты видел, какие облака над твоим городом, дядя?
— Пластины предназначены не для моих горожан. Сегодня ночью я, кажется, почувствовал то, о чём ты твердила в день нашего знакомства — тот сигнал, или зов, как ты его называешь. Сначала я, оптом и мои радары обнаружили в сотне километров отсюда активность, схожую с нашей.
— О, наконец-то! И что ты решил? Пойдём туда вместе и проверим? — обрадовалась Альма.
— Я никуда не пойду, — отрезал Бальтрейд.
— Кто бы сомневался... — разочарованно развела руками девушка.
— Однако, я бы хотел попросить тебя туда наведаться, прихватив часть феросимов и моих проводников.
— Ну, я бы туда в любом случае наведалась, а наши детишки там зачем?
— Не уверен, что ты в курсе, чем наши творения занимались эти дни, потому я поясню: у них случился симбиоз. Они поняли наши приказы слишком буквально.