Квартира с двумя панорамами
Шрифт:
Джек считал, что это очень эротично — делиться мной с другими, а еще он был верным мужем, поэтому мне хотелось наградить его за это. Поэтому, в очень редких случаях, я решала, что могу привести домой девушку, с которой муж сможет повеселиться. Я как котенок, сцапав птичку, оставляла ее на ступенях для своего хозяина.
Я трахалась со всеми теми людьми, а это подарок для тебя.
Секси Лекси была прекрасным подарком, красивая с экзотической внешностью и чертовски горячим телом. Без всяких преувеличений, по всему ее телу были набиты живописные красочные татуировки. Соски украшены пирсингом. Она была сексуальной, развратной и страстной одновременно. Когда только спросила ее, не хочет
— Наденешь костюм стюардессы? — игриво спросила она.
Я захихикала и кивнула. Этот костюм был припрятан в дальнем углу гардеробной. Я купила его в магазине для взрослых, который мне посоветовала Лекси. Магазинчик назывался «Приватные удовольствия». Там можно приобрести развратную одежду на какие угодно случаи жизни, и поэтому помимо костюма стриптизерши, я прикупила еще несколько других предметов гардероба.
Я собрала волосы в пучок, подвела глаза черным карандашом с толикой глянца, обычно присущего блеску для губ. На мне были только бюстгальтер и трусики, поверх которых я накинула удобный шелковый халат. Я хотела дождаться Лекси и только потом переодеться. Я подумала, что будет весело, если мы соберемся в моей спальне, а Джек будет ждать в нетерпении. Мой живот сделал невероятный кувырок от восторга, когда услышала, что Лекси стучит в дверь. Джек и я вместе поприветствовали ее. Никакого разочарования. Она была очень сексуальной, да к тому же принарядилась, и нанесла на лицо идеальный макияж. Она оделась подобающе случаю: выбор пал на серебряное, облегающее фигуру платье, возможно под ним был еще и топ, я не уверена. Она казалась выше, чем обычно, и тут, я поняла — это из-за босоножек с ремешком, каблуки которых были высотой в тринадцать сантиметров.
Мы выпили, и пришла пора одеваться. Я взяла ее за руку, и Лекси охотно проследовала за мной в спальню, чтобы помочь мне. Я подошла к шкафу и достала костюм стюардессы. Сбросив халат, быстро натянула блузку и узкую юбку-карандаш. Лекси помогла закрепить маленькую шляпку, подходящую к костюму. Надев туфли на высоком каблуке, я заметила, что Лекси сняла с себя платье. На ней были узкие шорты, очень коротко обрезанные и открывающие ее сочную попку, и облегающий крохотный топик в тон. Я видела, как выпирали ее соски сквозь ткань топика. Джеку она понравится.
Когда мы, взявшись с Лекси за руки, вышагивая, вернулись в гостиную, в животе у меня запорхали бабочки. Джек, не теряя времени, осмотрел Лекси с ног до головы. И даже это тут же завело меня. Затем его глаза обратились ко мне и замерли на моей, частично расстегнутой блузке, и это подтвердило, что моя грудь в полном порядке. Да, могу сказать с уверенностью, что он оценил. Мы выпили еще по одному бокалу. Все были готово. И начнется шоу!
Я танцевала эротический танец своему мужчине. В какой-то момент вспомнила, что на голове до сих пор надета эта дурацкая шляпка. Я сбросила ее, позволив волосам водопадом спадать с моих плеч и задевать при этом кончики грудей. Джеку нравилось, когда я выглядела так. В нужный момент я пригласила Лекси присоединиться ко мне, и мы трое потерялись друг в друге. Я смотрела, как другая женщина целует моего мужа, сосет его член, трахает его. И получала от этого удовольствие.
Когда мы закончили заниматься любовью, а Джек за это время кончил два раза, а я и Лекси получили столько оргазмов, что и не сосчитать, Лекси взглянула на Джека и спросила:
— Хлоя твой сабмиссив, не так ли?
— Да, верно, — ответил он.
— Значит, если я когда-нибудь еще захочу попользоваться ее язычком, то должна буду спросить твоего разрешения, а не ее?
— В точку, — отозвался он.
В этот момент оба посмотрели на меня, и я почувствовала, что
Уже в дверях Лекси поцеловала меня в щеку. Она говорила со мной мягко и уверенно:
— Хлоя, я на самом деле рада нашему знакомству. Ты просто чудо и надеюсь, мы останемся друзьями. Что касается твоей жизни как сабмиссива, знаешь, я поговорю об этом с Джеком, и уверена, однажды, запущу в тебя свои коготки.
— Я тоже искренне надеюсь на это, Лекси, — ответила я. — В обоих случаях.
Глава 14
На лестнице
Взгляд Джека:
Следующая пара недель была довольно странной. Я все еще был на седьмом небе после ночи с Хлоей и Лекси. Стоило вспомнить об этом, как у меня тут же вставал. Этот секс сам по себе служил отличным источником воспоминаний. Но помимо этого, я знал, что участие Лекси было сюрпризом, организованным Хлоей для меня.
Однако Бенито и отвратительный спор, как неотвратимая угроза, вторгались раз за разом в мою голову. Я пытался вести себя как ни в чем не бывало, и был абсолютно уверен, что Хлоя и понятия не имеет, насколько я выбит из колеи.
Сначала я просил у Бенито отсрочить исполнение обязательств, но потом, несмотря на то, что он не торопил, решил, что будет лучше поскорее покончить с этим. Позвонил ему, чтобы назначить дату и время. Я мог представить все это Хлое в качестве очередного задания. Я бы сообщил ей, что хочу, чтобы она провела несколько часов с Бенито, и позволила ему трахнуть ее. Будучи послушным сабмиссивом, у нее не было причин мне отказывать. Все было в пределах допустимого. Это было неопасно. Я знал, что он ей не нравится, но для хорошей сабы это не самая серьезная причина для отказа. Я был ее Господином. И хотя она имела полное право использовать стоп-слово, никто из сабмиссивов не использует его без действительно уважительной причины. Она подчинится. Думаю, что она согласится.
Позвонив Бенито и назначив время встречи, я забронировал номер для нас двоих с Хлоей в отеле Melia Puerto Vallarta в следующем месяце. Я хотел сделать сюрприз. Будет здорово понежиться на мексиканском пляже рядом с Хлоей, насладиться экзотическими коктейлями и понырять с маской.
Возможно, я чувствовал вину за то, что заставлял ее совершить это. Возможно? Да я действительно чувствовал себя виноватым и очень сожалел. Однако сейчас у меня было дело, и я должен довести его до конца. В один воскресный день, когда мы с Хлоей обедали, я собрал всю свою волю в кулак и приступил к делу:
— Кто твой Господин, Хлоя? — спросил я. Не думаю, что она заметила, что в этот раз в моем голосе нет обычной уверенности.
— Конечно, ты, сэр.
— Этим вечером у меня есть для тебя задание, — объявил я, и сразу выложил все как на духу: — Ты обслужишь Бенито.
Она громко рассмеялась, что меня разозлило.
— Я не шучу, — сказал я серьезно, — Хлоя, это не шутки. Я приказываю тебе обслужить Бенито.
Ее глаза расширились и в том, как она смотрела на меня, читалась тревога. Она не решилась напрямую возразить, но задала вопросы. Она хотела знать, уверен ли я, что действительно хочу этого, хорошо ли я все обдумал. Она выразила озабоченность, что это может повлиять на наши с Бенито деловые отношения. Она не стала говорить о своей антипатии к нему, но это было более чем очевидно.