Квартира с двумя панорамами
Шрифт:
Джек и я едва ли не рассмеялись в голос, когда заметили, что парень начал передергивать своего червячка, если так вообще говорят. Но затем я подумала, а почему бы и нет? Давай же, приятель, мы сходим с ума, почему бы не выжать максимум удовольствия от этого момента? Я попросила у Джека разрешения еще немного развить эту сцену. Он уступил, все еще обращаясь со мной чересчур деликатно. Я сделала водителю знак остановиться. Ни при каком условии я не позволила бы случайному водителю такси, в чужой стране ,в какой части мира мы бы не оказались, трогать меня, но в том чтобы подрочить ему, большого
Когда машина остановилась, я перепрыгнула с заднего сиденья на переднее. У этого парня наверняка в ДНК были гены слона. Джек большой, но этот парень просто чудо природы. Его толстый тяжелый член, должно быть, был в длину двадцать пять сантиметров, и толще моего запястья. Я протянула руку и начала поглаживать его. В это время его счастливый обладатель улыбался мне улыбкой, в которой как минимум не хватало одного зуба. Мои груди до сих пор торчали наружу, и я даже позволила ему потянуть себя за соски, после чего он выстрелил, заливая всю приборную панель своей машины струей спермы, напоминающей по консистенции густые сливки. Он запачкал машину, но его это не беспокоило. Это был опыт, который запомнится на всю жизнь.
У отеля таксист отказался принимать плату за проезд. Даже когда Джек помахал перед ним двумя пятидесятидолларовыми купюрами, он упорно продолжал отказываться от денег.
В эту ночь мы с Джеком занимались невероятно страстным сексом. Как в старые добрые времена.
Позже в постели я спросила Джека:
— Ты скучаешь по этому?
Он понял, что я имею в виду, и ответил очень осторожно:
— Я ненавижу то, что сделал.
Я легла спать, размышляя над его ответом. Так же как и он знал, что я имею в виду своим вопросом, я в свою очередь знала, что значит его ответ. Он на самом деле скучает по БДСМ. Ему не хватает меня в роли сабмиссива.
Но он не станет владеть мной, боясь снова причинить мне боль.
Глава 17
Презентация
Взгляд Джека:
Прошло несколько недель с поездки в Пуэрто-Вальярта, мы вернулись к привычной жизни. Я все еще обстоятельно прорабатывал новую бизнес презентацию — самую большую в истории фирмы. За несколько дней до нее мы с коллегами засиживались допоздна, репетиция следовала за репетицией. В этот значительный день нам нужно быть невероятно собранными, или мы проиграем. Я возвращался домой в десять-одиннадцать часов вечера, и Хлоя встречала меня объятьями и улыбкой. Мы немного смотрели телевизор, иногда могли позволить себе по бокалу вина и затем засыпали рядышком в одной кровати.
В день презентации я проснулся ранним утром, проведя ночь практически без сна. Адреналин помогал мне преодолеть это состояние, поэтому бессонная ночь — последнее, что меня сейчас волновало. Я поцеловал Хлою в щеку, которая еще лежала в постели, и уехал. Так уж совпало, что она взяла отгул
— Я позвоню тебе сразу же, как только закончится презентация, — сказал я ей, — Люблю тебя.
Заторов на дороге было больше чем обычно, так всегда бывает, когда спешишь. К счастью, я выехал с запасом времени, поэтому, когда мы с коллегами встретились в кофейне, у нас еще было много свободного времени. Мы еще раз прошлись по программе мероприятия и плану игры.
Презентация сама по себе была гениально составлена, хотя они нам всегда такими казались. Когда ты заранее считаешь себя победителем, проигрыш может стать большим сюрпризом. Свои работы выставляли помимо нас еще три фирмы, на равных условиях, наши шансы на успех равнялись двадцати пяти процентам. За час до презентации, я отключил телефон и не включал его все три часа, пока длилось мероприятие. Я не мог позволить себе отвлекаться. В любом случае Хлоя знала, что у нас тут происходит — поэтому звонков от нее не ждал, максимум сообщения с пожеланием удачи в качестве исключения.
Покинув зал презентации, мы направились прямиком в сторону ближайшего паба, чтобы восстановить силы. Все разом включили свои мобильные телефоны. На моем высветились сразу несколько сообщений. Это показалось мне странным, потому что мы так же просили секретаря не переадресовывать никаких офисных звонков. Затем посмотрел, кому принадлежали эти номера, и у меня перехватило дыхание.
Мне три раза звонили из департамента полиции Сан-Франциско. Все, что осталось — это номер телефона звонившего.
Захватив свой телефон, я выбрался из толпы и направился в укромное место в холле паба, недалеко от мужских уборных. Испытывая сильнейший стресс, я набрал номер. Что мать вашу происходит? Быстрее же, отвечайте, отвечайте! Наконец после четвертого гудка раздался мужской голос.
Я заговорил сразу же, едва мужской голос начал произносить:
— Сан...
— Здравствуйте, это Джек Гибб. Мне звонили сегодня?
На какой-то момент наступила тишина, был лишь слышен шорох бумаг, и затем он заговорил, словно по шаблону:
— Вы женаты на Хлое Гибб?
— Да, я супруг Хлои Гибб. Что произошло?
— Сэр, произошла автомобильная авария. Я предлагаю вам немедленно направиться в медицинский центр Калифорнийского университета.
— С ней все в порядке? Скажите, с ней все в порядке?
— Сэр, полагаю, будет лучше, если вы поедете прямо в больницу.
— Но наша машина у меня. Как она могла вести машину, если она у меня? Она была не одна?
— В списке указано еще одно имя. Он был за рулем машины.
— Кто он? Скажите, кто?
— Молодой человек по имени Бенито Санчес.
Я сразу выбежал на улицу, не удосуживаясь попрощаться с коллегами. Взял такси, зная, что так добираться будет быстрее, чем пытаться выезжать на своей машине. Кроме того я был не в том состоянии, чтобы садиться за руль. Думал только об одном: чтобы с ней все было в порядке.
И чем, черт возьми, она там занималась с Бенито?
Взгляд Хлои: