Чтение онлайн

на главную

Жанры

La Salvadora
Шрифт:

— Смотрите, что я в Фейсбуке нашёл!

— Ничего себе! Вот это штучка! Уверен, что не клон?

— Уверен, она у моей сестры в друзьях. Я к ней на страницу залез, а там эта фотография на стене.

— Так, народ, чего веселимся? Работы мало? Могу подкинуть.

Парни сразу умолкли. Появление Малфоя почему-то всегда вызывало у личного состава некий трепет — видимо, он и правда был суровым начальником.

— Да мы так…на минутку.

— Что тут у вас?

Он забрал фото из рук Кевина Фосса. И каково же было его удивление, когда он увидел на нём Гермиону в светло-кремовом платье, которое необычайно ей шло, и ещё одну девушку, одетую гораздо более вызывающе: короткие шорты, едва прикрывающие пятую точку, и майка, сквозь которую отчётливо угадывалась форма груди.

— Фамилия. Имя. — Драко сказал это так жёстко, что бедный Фосс с перепугу решил уточнить:

— Чьё?..

— Девушки этой.

— Грейнджер…

— Ты меня за идиота держишь? Другой!

— Что вы, мистер Малфой! Это Фэй Данбар.

— Свободны.

На его счастье, номер мисс Данбар, мгновенно нашедшийся в базе, оказался реальным, и Драко смог с ней связаться. В отличие от Гермионы, Фэй с удовольствием согласилась встретиться с ним, ничуть не удивившись, что её приглашает мало того, что совершенно незнакомый мужчина, да ещё и полицейский. Драко назначил ей встречу в далеко не самом дешёвом кафе на Карнаби-стрит и, подойдя туда к назначенному времени, с удовлетворением отметил, что девчонка, как видно, пришла заранее и уже ждала его.

— Добрый вечер, мисс Данбар, — он открыл перед ней дверь, и она юркнула в обволакивающее тепло, попутно успев стрельнуть глазками на его погоны и сделав правильный вывод:

— Добрый! О, вы суперинтендант!

— Можно на «ты».

— С радостью. Хорошее место, кстати.

Сразу расспрашивать о Гермионе было как-то невежливо, и Драко решил сначала просто пообщаться с Фэй на отвлечённые темы, правда, этому сильно мешало её явное рвение ему понравиться. Однако постепенно он стал задавать наводящие вопросы, незаметно подталкивая Фэй к тому, чтобы она сама рассказала ему о Гермионе.

— Я вижу, ты хорошо в званиях разбираешься. Кто-то из родственников служит в полиции?

— Нет, у меня подруга медэксперт. Рассказывала об этой вашей системе.

— А что ещё интересного она рассказывала?

— Мы про неё что ли будем разговаривать? Ты же меня позвал.

Чертыхнувшись про себя и послав собственный метод укрывательства истинной причины этой встречи куда подальше, Драко сказал прямо:

— Хотелось бы.

— Хм… Ну что ж, это даже забавно… а вы с ней знакомы?

— Немного. Расскажи мне про неё.

Фэй громко фыркнула.

— Почитай личное дело.

— Неужели ты думаешь, что я, по роду своей деятельности тесно связанный с досье на различных людей, до сих пор не прочитал его от корки до корки? Мне нужна информация, которую туда не вносят. — Драко выдержал паузу, борясь с самим собой, но потом всё-таки сдался и сказал: — Я заплачу.

Нарисованные брови Фэй взлетели вверх.

— Знаешь, я бы тебе, может, и рассказала что-нибудь, но про деньги ты зря. Я не продаюсь. Боже, как это мерзко! Все вы… одинаковые!

Она схватила свою сумочку и принялась отчаянно дёргать замок — судя по всему, хотела достать кошелёк.

Драко же в который раз за день выругался про себя и, молча расплатившись, стремительно покинул кафе первым.

В ноябре наконец выпал первый снег, и на улице стало по-сказочному прекрасно.

Как-то вечером Гермиона, замерев, стояла возле окна в своём кабинете, почти касаясь кончиком носа запотевшего от дыхания стекла, и любовалась снежинками, кружащимися в тускло-сером небе и медленно опадающими на укрытую белым ковром землю…

Но эта идиллия была довольно быстро разрушена зазвонившим телефоном; дежурство ещё не закончилось, и нужно было срочно выдвигаться на выезд: в Фулхэме (3) произошло двойное убийство.

Прибыв на место преступления, Гермиона поднялась в оцепленную квартиру и на лестничном проходе неожиданно столкнулась с Малфоем.

— Добрый день, суперинтендант. Какими судьбами?

— И вам того же, мисс Грейнджер. Я сегодня дежурный.

— Я тоже, — она даже слегка усмехнулась. Это же надо — умудриться в их огромном районе совпасть не только дежурствами, но и местом преступления! — Вот только приехала. Что здесь произошло?

— Убийство на почве бытовой ссоры. Я уже вызвал катафалк.

Коротко кивнув, Гермиона пошла выполнять свои непосредственные обязанности. В спальне прямо на постели лежали двое, без одежды и с множественными ножевыми ранениями.

— Они супруги? — спросила она оперативника.

— Нет. Соседи опознали мужчину, он проживал здесь постоянно, а вот женщина, судя по всему, его любовница, — он что-то быстро черкнул у себя в блокноте и добавил: — Да тут ясно всё. Соседи видели, как его жена убегала отсюда с сумкой наперевес. Узнала, застукала, убила. Жаль, что её не поймали.

— Грустно всё это… — прошептала Гермиона, словно говоря сама с собой.

— Что именно?

— Что любовь вот так заканчивается.

— Если она вообще была, — резонно заметил оперативник.

— А это ещё хуже. Ну, если любви не было, а всё равно вместе жили. Для чего вообще?..

Мимо с бумагой и ручкой прошмыгнул Малфой, и Гермиона, увидев его, резко осеклась и молча скрупулёзно принялась за работу.

Пока шло оформление, у Гермионы и Драко возникало несколько рабочих вопросов друг к другу, а по окончании всех необходимых операций, когда тело забрали, они вместе спустились вниз и, стоя у подъезда, разговорились уже на общие темы. К удивлению Гермионы, Малфой оказался учтивым и приятным собеседником.

— Драко, может быть, перейдём на «ты»?

— Уже можно? — съехидничал он, хитро усмехаясь.

Гермиона опустила глаза.

— Извини за тот раз. Я вела себя довольно резко. Не знаю, что на меня нашло…

— Извиню, но только взамен на ужин или что ты там предпочитаешь, — хитрая улыбка по-прежнему не сходила с лица Драко.

— Я могу подумать?

— Над чем тут думать, Гермиона? — рассмеялся он, но, видя непреклонность в её взгляде, сказал с напускной строгостью: — Так и быть, но только до вечера.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!