Лабутены для Золушки
Шрифт:
Прошла на кухню, поставила чайник, раскалила сквородку, аккуратно разбила три яйца – чтобы не растеклись, и получилась настоящая глазунья. Представила, как утром, собираясь на работу, стоит у плиты, жарит себе в шмотках от Версаче всегдашнюю яичницу – и чуть не разревелась навзрыд. Хотя несколько слезинок все же прокатились по гладким, после вчерашних процедур, щекам.
После завтрака Кира нашла сантехника Толяна и, показав ему пятисотку, завлекла к себе в ванную. Тот провозился добрый час, наконец, починил кран, неопределенно ответил на вопрос когда наконец будет нормально идти горячая вода и, схватив купюру,
«Вот хозяйством мне и надо заниматься, а не шоппингом! – печально думала Кира, то открывая, то закрывая кран, и радуясь исправно появляющейся и исчезающей струе. – Это моя жизнь. Такая убогая и беспросветная… Как у Золушки – убирать, мыть посуду и выгребать из печей золу… Балы были не для нее, и она бы никогда не попала в королевский дворец, если бы не фея… Но феи бывают только в сказках. А Диана… Она полностью со мной рассчиталась и, наверное, уже все забыла…»
Снова зазвонил мобильник. Опять что-то потеряли? Она неспешно подошла, взяла трубку, с плохо скрываемым раздражением бросила:
– Алло!
– Ты спишь, что ли? – раздался веселый голос Дианы. – А про обед забыла?
Две фразы, как вновь надувшийся, и даже превращенный в аэростат воздушный шарик, вмиг вознесли Киру со дна ущелья Разочарований на вершину пика Успеха. Снова захотелось жить, причем жить красиво!
– Нет… В смысле не сплю… А про обед помню…
– Ты какую кухню любишь?
Такого вопроса Кире еще никто не задавал. Бывает, что еда есть в наличии и это хорошо, а бывает, что еды нет – и это плохо. Но когда еда имеется, то «кавардовать», как говорила мать, нечего, надо есть что дают!
– Что молчишь? Выбираешь? – засмеялась Диана.
– Да нет. Просто… Я всеядная. Сама выбирай!
– Тогда приезжай в «Пьеро». Там шеф-повар настоящий итальянец, и он еще никогда не обманывал ожиданий!
– Хорошо, сейчас выеду.
– Только возьми такси, я уже проголодалась!
– Хорошо…
Она быстро надела свои обновки, подхватила брошенную на стол старую сумочку («Надо новую купить», – мелькнула быстрая мысль), бросилась к дверям, но остановилась. В сумочке – целое состояние – почти миллион, нельзя носить с собой такие деньги… Но и оставлять их в квартире опасно. Куда же лучше спрятать? Она металась из комнаты в кухню, оттуда в прихожую, оттуда в другую комнату. Прятать большую сумму было совершенно некуда!
Стала вспоминать – в каких местах искали «важные улики» самозваные следователи. Пожалуй, везде… Но под ванну просто заглянули, не стали перебирать тазики и моющие средства… Значит, это место наименее уязвимо для обнаружения спрятанного! Положив деньги в полиэтиленовый пакет, она засунула их поглубже, за пачку с моющим порошком, осмотрела ванну со стороны и решила, что устроила удачный тайник. После чего, заперев дверь на все замки, стремительно выбежала из квартиры и побежала к остановке такси.
Ей понравилось ездить на машине – хоть на богатом «Лексусе» Дианы, хоть на бюджетной «Приоре» с гребешком на крыше. Уже через пятнадцать минут она оказалась на месте – без автобусной давки, без духоты, толчеи и запахов пота. В «Пьеро» она
Но все оказалось еще проще – улыбчивый официант встретил ее у входа и проводил прямо к столику Дианы, которая скучающе рассматривала меню. Как он распознал, что именно сюда ей и нужно, Кира так и не поняла. Они расцеловались – казалось, что Диана так же рада встрече, как и она сама. По ее просьбе, Диана сделала заказ на обеих: карпаччо из говядины, салат из морепродуктов и шампанское «Моэт Шандон». На вопросительный взгляд пояснила:
– Машину оставила на работе, если будет надо, вызову водителя.
– А где ты работаешь? – поинтересовалась Кира.
– Во французском консульстве, – буднично ответила Диана.
– В консульстве?! Так ты… вы француженка?
– Ну, да… – Диана пожала плечами. – Что тут такого?
– Да нет, ничего… Просто, я училась во французской школе. А отец работал во французских колониях и хорошо знал ваш язык.
Диана улыбнулась.
– Donc nous pouvons dire ma langue maternelle? [1]
– Je ne suis pas assur'ee que cela me r'eussira bien. Mais on peut essayer. [2]
1
Значит, мы можем говорить на моем родном языке?
2
Я не уверена, что у меня это хорошо получится. Но попробовать можно.
Они немного поговорили на языке Бодлера, потом официант принес закуски, разлил шампанское, и Диана перешла на русский.
– Вполне прилично! Чувствуется наличие разговорной практики.
Кира кивнула.
– Когда училась в Академии, то пять лет работала волонтером с французскими делегациями. Да и отец меня часто натаскивал на устную речь…
– В языковой среде ты освоишься очень быстро. А сейчас не будем отвлекаться от еды, – Диана подняла узкий высокий бокал, в котором пузырился благородный, с легкой розовинкой, напиток.
– За твои способности! И за ту помощь, что ты мне оказала!
Они чокнулись и выпили. Пузырьки газа щекотали Кире язык, вкус оказался незнакомым.
– До сих пор я пробовала только сладкое… Еще удивлялась книгам и фильмам, в которых шампанское пьют с черной икрой и устрицами. Как можно сладкое с соленым?
– Это брют, – пояснила Диана. – Настоящее шампанское действительно хорошо с икрой, омарами, устрицами. Приезжай к нам – попробуешь…
– Ты знаешь, в молодости я об этом мечтала, – Кира допила бокал, чувствуя, как хмелеет. Официант тут же наполнил его снова. – А в этом году наврала на работе, что отпуск проведу во Франции!