Лад Посадский и компания: Дела торговые, дела заморские
Шрифт:
Яркий свет огромных светильников под потолком погас. В углах вспыхнули лучи, иглами скользнули в темноте и сошлись в одном месте, как раз там, где стоял столик номер 1. В круг света вышел человек. Зал встретил его громкими аплодисментами. Росту он был невелик, толстоват, лысоват, нос горбинкой, уши мхом поросли. Одет в строгий костюм. Сколько лет ему — угадать трудно. Не молод, это точно. Но и на старца не похож. За его спиной, там, где пятно света встречалось с темнотой, в рассеянном полумраке появились две женщины.
— Ведьмы, —
— Охрана. Хитер Макди. От профессионала, конечно, не спасут. Но от магии защитят.
— Значит, — сделал вывод Лад, — ножей не боится, а вот чар чужих опасается.
Донд сделал мафиозникам тайный знак рукой. Те тут же собрались, спины выпрямили. В любой момент готовы вскочить и броситься.
— Ты что задумал? — напустился Лад на Донда, голос понизив. — Не смей! Слышишь, не надо.
— Не бойся. Это так, на всякий случай.
Крут Макди театрально поклонился, хлопнул в ладоши, и свет в зале вспыхнул с новой силой.
— Рад приветствовать вас на очередном благотворительном ужине, который устраивает Торговая палата, — заявил он громко.
— О чем это он? — Наковальня обратился к гоблину.
— Платить придется, — ответил тот, потягивая пиво.
— Много?
— Кто сколько сможет. Благотворительность — дело добровольное. Это всё равно, что дать медяк попрошайке перед входом в кабак.
— Здесь всё иначе, — вставил Донд. — Таким образом отмываются огромные суммы. Привычная практика Синдиката. Уходишь от налогов. Банкиры свое дело знают.
Тем временем Макди говорил:
— ...много хорошего. Но еще больше мы ждем от будущего. Здесь сегодня присутствуют многие, для которых наши поступки не всегда понятны и ясны. Но будущее расставит всё по своим местам. — Макди взглянул в сторону посольства посадского. Лад встретил его взгляд открыто. — А сейчас позвольте представить вам нового управляющего делами Торговой палаты в Союзе Стран Приозерских, чрезвычайного и полномочного поверенного при комитете внешних отношений, мистера Жадюгу!
Гоблин поперхнулся, Наковальня нахмурился, а Лад рот открыл.
Один Донд спокоен был. Смотрел он на Жадюгу как на змею ядовитую, смотрел спокойно, с холодной решимостью раздавить гадину ползучую.
Жадюга появился при всех регалиях, положенных его новому чину — мундир франзонский, сапоги высокие, рапира длинная. В общем, выглядел он птицей заморской, с именем странным — попугай. Так его гоблин назвал. А Лад Сэру Тумаку верил.
Жадюга поклонился на аплодисменты, и тут заметил столик посольства посадского. Побледнел, бедолага, и что-то на ушко Макди стал шептать. Макди улыбнулся.
— Прошу, приступайте к ужину, — обратился он в зал.
Заиграла музыка, послышались негромкие, но набирающие силу разговоры, женский смех и звяканье ложек и вилок. Макди пошел по залу. Он останавливался возле каждого столика, что-то говорил, улыбался. Некоторым подавал руку. Ведьмы следовали за ним. Жадюга плелся позади. Вскоре оказался Макди возле посадских. Подал руку Ладу. Лад секунду раздумывал, после пожал руку врага.
— Рад лично приветствовать. — Макди щелкнул пальцами и тут же появился человек со стулом. Макди уселся и придирчиво осмотрел стол. Осмотром остался доволен. Хмыкнул. — Да, много хлопот вы мне доставили. За это уважаю.
Его манера разговаривать не понравилась Ладу. Макди вел себя так, словно знакомы они много лет. За спиной Макди стоял Жадюга, что тоже не вызывало симпатий у посадских.
Наковальня смотрел на бывшего кабатчика хмуро, и тот ежился под взглядом кузнеца. Гоблин пытался заигрывать с ведьмами. Донд не спускал взгляда с Макди. Лад физически ощутил, как накалилась атмосфера за столиком.
Один Макди ничего не замечал.
— При другом раскладе мы могли бы быть друзьями, — вздохнул Макди. — Да, да, поверьте. Но разве есть чья-то вина в том, что мы с вами по разные стороны баррикад? Просто так сложились обстоятельства. Мы играем в странную, жестокую игру. Правила в ней запутанные, а иногда и вовсе отсутствуют. Торговля... Она похожа на головоломку. Иногда — на войну. Тут ничего не поделаешь.
— Торговля — основа жизни Посада, — ответил Лад. — И называть забавой стержень, на котором всё держится, для меня кощунственно.
— Разница между нашими оценками реальности, — как-то заумно заговорил Макди. И грустно. — Сожалею об этом. Но мы должны понять друг друга.
— О каком понимании может идти речь, мистер, — проворчал гоблин, — если ваши действия наносят вред Посаду?
— Действительно, — согласился Лад. — Не так давно ваша инициатива привела к открытому противостоянию. Война никогда не была выгодна Посаду. Однако мы не разучились держать оружие в руках, — намекнул он на победу посадских.
Макди рассмеялся.
— А кто вам сказал, что вы победили? Это была проба. Да, всего лишь проба. Я сам не люблю насилие. Каюсь, ошибочка вышла. Не устоял перед соблазном решить проблему одним махом. Не вышло. Мы сделали определенные выводы, и теперь не так спешим.
— Ваши действия не имеют оправдания. Они недостойны репутации честного бизнесмена! — резко ответил Лад.
— А я и не оправдываюсь.
— Но...
— Молодой человек, я лишь признался в ошибочности выбранного пути. От цели я не отказываюсь.
За улыбкой Макди, за мягким голосом скрывалась угроза. Лад чувствовал ее. В какой-то момент он даже собрался дать «добро» Донду. И Донд не подвел бы. Но разум взял верх над эмоциями. С Макди надо быть настороже.
— Я вас понимаю, — Макди усмехнулся. — Физическое устранение врага есть прямое и радикальное решение проблемы. Когда-то и я так думал. Вы знаете, к чему это привело. Поэтому попросите вашего телохранителя не хвататься за ножи. Убив меня, вы погубите и себя. Надеюсь, вам не надо это объяснять? Давайте лучше найдем то, что нас может сблизить.