Ладья викингов. Белые чужаки
Шрифт:
В десяти футах от очага он уже ощущал жар огня на своем лице. Торгрим отошел вправо, к теням в дальнем углу. И там, среди разбросанных покрывал и сбитых мехов, обнаружил Орнольфа Неугомонного. Штаны ярла болтались на лодыжках. Взгромоздившись на девушку-рабыню, он яростно с ней совокуплялся. Тело девушки сотрясалось от каждого мощного толчка. Ее глаза были широко распахнуты, рот открыт, она явно задыхалась – то ли от страсти, то ли из-за того, что ее придавила туша Орнольфа.
Торгрим окликнул своего тестя. Тот с недовольным видом обернулся через плечо, но его лицо
– Торгрим! Рад видеть, что ты перестал болтаться дерьмом в проруби и пришел пировать!
– Нужно поговорить, – сказал Торгрим.
– Ну так говори… – откликнулся ярл, не теряя ритма.
Торгрим знал, что Орнольф вполне способен совокупляться, как северный олень во время гона, и при этом вести беседу, но, будучи в мрачном настроении, Торгрим подобного не выносил.
– Поговорим, когда закончишь, – сказал он и отошел.
Он остановился возле очага, на краю хаоса, царящего в зале, словно стоял на утесе над кипящим прибоем. Те, кого он привел с собой, уже растворились в толпе, присоединились к своим товарищам, ну и пусть. Силу нужно показать на дороге, а не в медовом зале. Если даны решат напасть, викинги все равно не сумеют отбиться.
– Эй, давай, выпей со мной! – взревел голос у него над ухом, так близко, что кричать уж точно не имело смысла.
Торгрима обдало вонючим дыханием, и он обернулся. За ним стоял великан, на шесть дюймов выше самого Торгрима и фунтов на пятьдесят тяжелее. Он протягивал кубок. Мед плескался через край.
Торгрим принял напиток, поблагодарив кивком.
– Вежливый муж предложил бы тост, – сказал верзила угрожающим тоном.
Торгрим почувствовал, как внутри нарастает злость, несмотря на все усилия ее удержать. Он отсалютовал кубком, что выглядело довольно неискренне.
– Ты что, слишком хорош, чтоб сказать тост в мою честь?
Верзила шагнул ближе. Он явно искал драки. Торгрим повидал уже много подобных ублюдков. Что ж, в эту ночь он выбрал не того человека и не в том настроении.
– Ну?
Торгрим глотнул еще меда и выплеснул остатки в лицо незнакомцу. Тот закашлялся, вытер глаза – и больше ничего не успел сделать. Торгрим рванулся вперед и ударил его в висок с такой силой, что боль отдачи прожгла руку от кулака до плеча, а верзила рухнул на пол, словно мешок без костей.
Торгрим разглядывал потерявшего сознание великана и пытался расслабить пальцы. Рука болела, но настроение явно улучшилось.
– Торгрим!
Он качнулся, подавшись вперед, словно голос Орнольфа ударил его физически, и лишь потом осознал, что Орнольф от души хлопнул его по спине. Другой рукой ярл поддерживал штаны. Он принялся их завязывать, не отвлекаясь от разговора.
– Я всей душой люблю ходить в набеги, – говорил Орнольф. – Но эти долгие морские путешествия… без женщин… тяжело они мне даются. – Совокупление всегда ввергало Орнольфа в задумчивость. – Тут полно женщин, выбери себе одну, – предложил он.
– Возможно, – ответил Торгрим. Сам он любил женщин не меньше, чем все остальные викинги, но в вечернем злобном настроении его воротило от одной мысли о спаривании. – Ты знал, что Дуб-Линн теперь датский порт?
Орнольф недоуменно прищурился.
– Норвежский, – ответил он.
– Уже нет. По крайней мере так мне сказал портовый смотритель. Даны под предводительством какого-то ублюдка Орма выгнали отсюда норвежцев уже больше года назад.
Орнольф удивленно оглянулся.
– Ну да, я заметил, что тут полно данов, но не знал, что они теперь контролируют порт.
– А у нас с тобой трюм набит крадеными датскими товарами.
Орнольф лишь махнул рукой в ответ.
– Не важно. Сыновья датских сучек такие же жадные, как и все. Дай им хорошую цену, и им будет плевать, пусть даже мы отняли свой товар у их матерей, хорошенько их трахнув на сдачу!
– Я сломал палец смотрителю порта. Или почти сломал, – сказал Торгрим.
– А, чтоб меня! Я-то уж начал думать, что ты сегодня не будешь развлекаться!
Торгрим отвернулся, злясь на нежелание Орнольфа видеть всю серьезность их положения.
«Или это я стал ворчлив, как старуха…» – подумал он.
Но кто-то уже шагал к ним – высокий, хорошо сложенный мужчина, чисто выбритый и с тщательно расчесанными волосами до плеч. Он был одет так, что каждая деталь его наряда буквально кричала о богатстве и власти. Синие глаза смотрели спокойно, но он ничего не упускал.
– Добрый вечер, господа. – Незнакомец поклонился, вежливо, но без излишнего подобострастия. – Меня зовут Магнус сын Магнуса. Вы, насколько я понял, недавно в Дуб-Линне. Приветствую вас.
– И кто ты такой, чтобы нас приветствовать? – поинтересовался Торгрим.
– О, не слишком важная птица.
Тон у Магнуса был обезоруживающий.
– Рад встрече! – Орнольф сунул Магнусу свою мясистую ладонь, Магнус принял ее и пожал.
– Не выглядишь ты неважной птицей, – заметил Торгрим.
– Я помощник Орма, владыки Дуб-Линна, вот и все, – сказал Магнус.
– Так, значит, ты дан? – спросил Орнольф. – Много вас тут, данов?
– Да, – ответил Магнус. – Но это не имеет значения. Даны, норвежцы, шведы – всех нас привела сюда общая цель: обосноваться в этом диком месте и начать торговлю. – Он улыбнулся той улыбкой, какой часто выигрывают переговоры.
– Ну, Торгрим, видишь? – взревел Орнольф и повернулся к Магнусу: – Я говорил Торгриму, что вы, даны, вовсе не такие уж двуличные ублюдки, как считает большинство.
– О да, – вновь улыбнулся Магнус. – Не такие.
– Ну что ж, – заключил Орнольф, – я буду рад выпить с тобой и назвать тебя своим другом.
«Надобно в дружбе верным быть другу и другом друзей его, – вспомнилась Торгриму древняя мудрая поговорка. – С недругом друга никто не обязан дружбу поддерживать [22] . Интересно, кто здесь друг, а кто недруг?»
22
Торгрим цитирует «Речи Высокого».