Лагерь "Ночной кошмар"
Шрифт:
Холли, стараясь не привлекать к себе внимания, отошла от костра.
— Ты куда?
Холли вздрогнула. Но это была всего-навсего Tea.
Девушка хотела было поделиться с подругой своими планами, но потом раздумала — все равно Tea не принимает ее подозрений всерьез.
— К себе в домик, за свитером, — ответила она.
Она сделала вид, что пошла к пятому домику, а затем, когда ее никто уже не мог видеть, свернула совсем в другую сторону. Кит и Джон жили в девятом домике, стоявшем на краю леса. Вот Холли туда и
В домике было темно. За ее спиной ухнула сова, в лесу раздался какой-то треск, и Холли чуть было не оставила свою затею и не вернулась к костру.
Но она знала, что отступать нельзя. Время уходит. Дебра уже мертва — Дебра, старшая вожатая, жившая с ней в одном домике.
Кто окажется следующим? Может быть, она, Холли?
Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и включила карманный фонарик. Медленно, стараясь не шуметь, она открыла входную дверь.
Дверь тихонько скрипнула, и Холли ступила в темноту. При свете фонарика она разглядела, что девятый домик устроен точно так же, как пятый.
По одну сторону стояли кровати детей, по другую — вожатых.
Она посветила на кровати вожатых, пытаясь угадать, на которой из них спит Кит. И, увидев уродливую, ухмыляющуюся маску гориллы, нашла ответ на свой вопрос.
Вот его кровать. Холли подошла к ней и выдвинула верхний ящик тумбочки.
Она считала Кита большим неряхой, но, к ее удивлению, в тумбочке царил идеальный порядок — все рубашки и белье аккуратно сложены и лежат ровными стопками. Она приподняла пару стопок, чтобы посмотреть, не спрятано ли под ними что-нибудь, но ничего не нашла.
Во втором ящике опять одежда. Она выдвинула третий ящик — все то же самое, плюс огромная зеленая змея. На этот раз Холли и не подумала испугаться — она узнала ту самую змею, которой Кит до смерти напугал ее на второй день пребывания в лагере.
Целый ящик был выделен под всякого рода «шутки». Здесь были змеи, маски, насекомые, носы из папье-маше и еще какие-то непонятные предметы. Все они лежали в ящичках и коробочках, аккуратно надписанных.
Холли открыла наугад пару коробок, но в них лежало именно то, что сообщали этикетки: резиновые пауки, зеленый парик, вставные челюсти.
«Ну кто бы мог подумать, что Кит у нас такой аккуратный?»— удивилась Холли. Она еще немного порылась в его вещах, но безрезультатно: нашла только канцелярские принадлежности и конверты.
«Ладно, с Китом все ясно», — подумала она.
А как насчет Джона?
Холли нервно взглянула на часы. Она здесь уже почти двадцать минут. Интересно, Кит закончил свою идиотскую историю? В любом случае все еще должны сидеть у костра. По крайней мере, Холли на это очень надеялась.
Она подошла к кровати Джона и начала обыскивать его тумбочку. В первых двух ящиках тоже была одежда, но лежала она одним большим комом. Холли быстро перерыла носки, белье и майки, но не нашла ничего подозрительного.
В
Холли взяла этот ящичек и посветила на него фонариком. Ящичек был инкрустирован красными и белыми керамическими плитками. Ничего подобного Холли раньше не видела. Она попыталась открыть его, но у нее ничего не получилось. И тут она увидела на одной из его сторон замочную скважину.
Но где же ключ?
Она еще раз обшарила все ящики, но, к ее великому огорчению, ключа нигде не было.
Тут она вспомнила детективные фильмы, которые видела по телевизору, и провела рукой по наружному днищу ящиков — вдруг к ним что-нибудь приклеено скотчем.
Но в результате получила лишь занозу в пальце.
Потеряв надежду найти что-нибудь в тумбочке, Холли тщательно осмотрела кровать Джона.
И нащупала какой-то небольшой металлический предмет, прикрепленный скотчем к одной из перекладин!
Ее руки дрожали от волнения. Это оказался маленький ключик, явно от красно-белого ящичка.
Она села на кровать и осторожно вставила ключ в замочную скважину…
На улице раздались шаги. Холли застыла на месте.
Кто-то шел к домику.
Холли лихорадочно соображала, куда бы спрятаться, но тут дверь распахнулась, и в бледном свете луны она увидела Джона.
Глава 23
Джон медленно вошел в домик и включил свет. Он хотел было подойти к своей кровати, но увидел Холли и остановился как вкопанный.
Какое-то время он стоял и смотрел на нее, не в силах оправиться от шока. Затем на его лице отразился гнев.
— Что ты здесь делаешь?
— Я… Я потеряла… — пробормотала Холли первые пришедшие ей на ум слова.
— Ты потеряла что-то здесь! — недоверчиво спросил Джон.
— Да… То есть нет. Я подумала, что это мог найти Кит, — выдавила из себя Холли. — Я хотела проверить.
— Кровать Кита вон там, — показал Джон.
— А почему ты не у костра? — выпалила Холли.
— Одному мальчику стало плохо, и я отвел его в домик. Но почему я должен давать тебе по этому поводу объяснения?
— Уже поздно, — в отчаянии пробормотала Холли. — Пожалуй, я пойду.
— Зачем же так торопиться? — Джон загородил ей дорогу. — Сначала объясни мне, что ты делала в моем домике.
— Я… Я… — Холли понимала, что любое объяснение прозвучит нелепо, — ведь она все еще держит в руках красно-белый ящичек Джона.
— Ну? — спросил Джон. — Не хочешь объяснить, почему ты здесь? Это твой дядя велел тебе следить за мной? Вот почему ты вечно ошиваешься около меня? Ты шпионка Дяди Билла?
— Ну конечно же, нет, — выдохнула Холли. — Извини меня. Дядя Билл не имеет к этому никакого отношения. Я осматривала ваш домик…