Lagom. Секрет шведского благополучия
Шрифт:
Festen var lagom stor – «Людей на вечеринке было в самый раз»… достаточно много, чтобы я мог затеряться среди них и побыть в одиночестве, когда захочу, но не слишком много, так что я чувствовал себя вполне комфортно.
Det "ar lagom varmt ute – «На улице достаточно тепло»… то есть мне приятно быть на улице, потому там тепло, но не слишком жарко.
Hen kom precis lagom – «Он(она) пришел(-ла) как раз вовремя»… необязательно в точно условленное время, но в нужный момент.
Многие
Например:
Skryt lagom! – «Перестаньте хвастаться!» Прекратите нахваливать себя. Даже если вы раздражаете одного человека, вы причиняете беспокойство всем.
Ta en lagom portion – «Не набирайте слишком много еды»… чтобы другим тоже досталось. Возьмите столько, чтобы удовлетворить свой аппетит, но следите за тем, чтобы хватило и остальным.
Возможно, соблюдать эти правила в группе окажется непросто, но со временем вы поймете, сколько нужно брать от других, а сколько отдавать, чтобы уравновесить свои потребности и желания.
Этот баланс между желаниями и потребностями приближает нас к внутреннему удовлетворению – конечной цели лагома.
Появляясь в речи в форме прилагательного, это слово модифицирует существительные и местоимения, указывая на определенную характеристику слова и подчеркивая количественный оптимум. Синонимом в данном контексте может служить слово «подходящий» или «соответствующий». Представление говорящего о лагоме превалирует над тем, что понимает под этим словом слушатель.
Например, я говорю:
Sta pa lagom avstand – «Сохраняйте должную дистанцию», то есть стойте не слишком далеко, потому что в противном случае мне будет неудобно разговаривать, но и не слишком близко, так что мне станет некомфортно.
Det "ar precis lagom f"or mig – «Это самое удобное именно для меня», то есть соответствует моему ощущению комфорта.
Min l"agenhet "ar lagom – «Моя квартира для меня хороша», то есть мне не нужна большая или меньшая по размеру. Моя квартира – в точности такая, как мне нужно на этом жизненном этапе.
Лагом-оборотень
Важно понимать, что означает слово «лагом» и как его обычно используют, потому что оно обладает свойствами оборотня и в разных обстоятельствах может иметь разный смысл.
Оно меняется в зависимости от ситуации. Контекст определяет, будет ли это слово эмоциональным или нейтральным. Оно может иметь количественный или качественный оттенок, нести позитивный или негативный смысл, передавать иронию или похвалу, обозначать реализм, логику и здравый смысл.
В следующих главах мы рассмотрим, как лагом проявляет себя у нас дома, в личных взаимоотношениях, в обществе, на работе, а также в самых разных ситуациях, в которых мы оказываемся ежедневно.
Но главное – это уроки, которые мы можем усвоить, наблюдая за применением лагома во всех этих обстоятельствах.
Как использовать эти уроки, чтобы обогатить свою жизнь, придав больше логики и смысла себе самому и своему выбору?
Чему может научить нас лагом дома, на работе и на отдыхе?
В конечном итоге его роль – направлять нас и подталкивать к поиску индивидуального, естественного баланса в жизни, разрушая стену напряжения и позволяя удовлетворению беспрепятственно наполнять нашу жизнь.
Культура + Эмоции
«Каждый сам строит свое счастье».
Вы знаете, что у Швеции есть другое, довольно выразительное название?
Сами шведы порой именуют ее Landet lagom (Страна лагома), потому что лагом считается стилем жизни ее граждан. Жить как швед – значит принять культурные элементы лагома в самых разных аспектах своей жизни. Если речь идет о сдерживании эмоций, лагом – это умеренность, отсутствие причуд.
Чтобы понять психологию шведов, нужно внимательнее рассмотреть концепцию лагома и увидеть, каким образом она пронизывает все стороны жизни – от культуры, моды и ощущения благополучия до бизнеса, отношений между людьми и в обществе в целом.
Взгляд в прошлое
Но сначала хорошо бы понять, откуда взялось само слово lagom, когда оно проявилось в культуре, и когда начало проникать в образ мыслей шведов.
В начале 1600-х гг. в шведских текстах стало встречаться слово lag, которое имело значение «закон» и «группа». Множественное число от слова «закон» в то время было lagom. Никто не может указать точный момент, когда это слово вошло в коллективное сознание шведов, но многие исследователи считают, что его корни, тесно связанные с общинной жизнью, можно проследить вплоть до эпохи викингов, с VIII по XI век.
Само слово lagom также прижилось как сокращение от словосочетания laget om, что в буквальном переводе означает «вокруг группы». Самая популярная версия значения слова lagom в древности – это установка на совместные действия и справедливое распределение, которая передавалась у викингов из поколения в поколение. Говорят, что общий рог, наполненный медовухой – алкогольным напитком из перебродившего меда, – передавался по кругу воинам, сидящим у костра после дневного рейда. Каждый должен был отпить не слишком много, чтобы досталось всем. Вероятно, викинг, который не соблюдал это правило, не пользовался уважением товарищей.