Лаки бессмертный. Гексалогия
Шрифт:
Лаки переоделся в домике прачки и вышел во двор уже в новом облике. Шляпа защищала глаза от солнца, иных достоинств в ней не обнаружилось.
— Мистер Лаки вы теперь ничем не отличаетесь от местных мужчин!
— Это комплимент?
Прачка ухмыльнулась.
— Пусть комплименты вам говорит ваша девочка.
Патриции новый облик Лаки понравился, но наболтать комплиментов она не успела.
Пронзительный, внезапный рев донесся с реки.
— А вот и «Огонек»!
К Рондервуду
«Какое древнее чудище!»
— Он настоящее чудо, правда же?!
Патриция восторженно подпрыгивала на месте и махала рукой пароходу.
Пароход стоял у пристани почти час, успев погрузить пассажиров и пополнить запасы провианта.
Место в третьем классе представляло собой плетеный из веревок гамак в трюме, где из пыльных, мутных иллюминаторов у самой воды едва поступал свет. Вентиляции тут не имелось. Зато имелась вольготно расположившаяся прямо на полу толпа субъектов с узлами, крикливыми женщинами и вопящими детьми. А еще вонь как на свалке…
Бросив взгляд на это помещение, Лаки поспешил подняться на верх, решив для себя что лучше всю дорогу проведет на палубе.
Увидев его, Патриция спрятала дымящуюся трубку за спину. Стеснялась?
— А, вот вы где?!А я случайно мимо проходила.
Словно не она его караулила у трапа.
— Как ваша каюта?
— Хотите взглянуть?
— Еще бы!
Поднимаясь по трапу наверх, Лаки заметил у перил борта знакомые рожи братье Льюис и сделал вид что никого не узнал. Бандиты что-то горячо обсуждали, поглядывая на корму и на него внимания не обратили.
— Патриция, а это вроде братья Льюис?
— Хамы и подонки! отрезала девушка. — Но им здесь не разгуляться. На «Огоньке» плывет маршалл Харвуд со своими людьми.
Вы про него не слышали никогда? Я все время забываю про то что вы издалека! А вот и моя каюта!
Узкая комнатка с кроватью привинченной к полу и со столиком у окна прикрытого жалюзи Лаки не впечатлила. Белые, крашенные стены и одинокая, засиженная мухами гравюра в овальной рамке.
«Что-то бедновато для первого класса!»
Но вслух он только высказал восхищение апартаментами.
Его усадили на скрипучий стул, угостили медом из баночки, что пряталась все в том же саквояже. Трубка с табаком куда-то была ловко припрятана.
Пока Лаки лакомился медом, девушка рассказала ему про героического маршала Харвуда-грозу бандитов и шулеров.
— Он обычно на «Огоньке» сопровождает груз с приисков в верховье реки. Он так ловко стреляет из своей винтовки! Шиллинг сбивает на лету! Представляете?!
Новость про груз с приисков Лаки не понравилась.
— С приисков возят золото?
— Конечно же! Что же еще? Мед возят только дочери фермеров, такие как я!
Лаки понял намек и немедленно начал расхваливать великолепные вкусовые качества цветочного меда.
Мед и в самом деле был густой и душистый. Такого за раз много не съесть…
— А ваш кузен, мистер Оброн? Он тоже плывет с вами?
— Нет, что вы! Он только меня проводил до Рондервуда. Дальше я сама.
Прозвучало с вызовом и горделиво.
Большая девочка отправилась покорять новый, дивный мир!
— Это у вас не трубка дымится в кармане платья?
— Ой!
Патриция краснея, выхватила злосчастную трубку и спрятала за спину.
— Не стесняйтесь. Если хочется-курите.
— Вам же не нравиться запах, я же вижу.
А вы никогда не курили?
— Никогда. Мне говорили что это дурная привычка и потом, как говорил мой друг: целовать курящую женщину, все равно что облизывать пепельницу.
Патриция брезгливо передернулась и распахнув дверь каюты отправила трубку за борт.
— Вот так!
— Вы молодец и большая умница.
— Правда?
Она немедленно оказалась рядом и ее руки крепко обняли Лаки. Прикрыла глаза и подбородок задрала.
Ее губы были мягкими и не смелыми… и пахли медом, а не табаком.
От рева пароходной сирены Патриция вздрогнула всем телом и ее помутневшие глаза широко распахнулись. Она смущенно отстранилась от Лаки и машинально поправила локон.
— Мы отплываем! Пойдемте смотреть?!
Восьмая глава
К отплытию парохода у пристани собралось все население Рондервуда. Лаки нашел в толпе знакомую опухшую морду шерифа и помахал ему рукой.
— Мистер Лаки?
Пароходный стюард в короткой курточке с блестящими пуговицами за шумом подкрался незаметно.
— В чем дело?
— Капитан Джексон приглашает вас на обеде за свой стол, сэр. Вместе с мисс Гордон.
— Спасибо за приглашение. Когда?
— Ровно в четырнадцать часов, сэр.
Взревел гудок и пыльный, жалкий Рондервуд остался за кормой. Аборигены что-то вопили и махали руками.
— Что за странное приглашение?
Патриция взяла Лаки под руку и хитренько улыбнулась.
— Ты что-то успела сказать капитану обо мне?
— О, совсем ничего! С капитаном Джексоном знаком кузен Осборн…
— И?
— О,господи, мистер Лаки! Вы первый «гость» с Терры что заглянул в наши места за много-много лет! Что в том странного, что капитан хотел бы оказать вам знаки уважения?