Лаки бессмертный. Гексалогия
Шрифт:
«Может быть, я напрасно сюда вернулся?»
Подросший Маугли вернулся в родные джунгли и не узнал их. Узнают ли его джунгли?
А вот логово главы семьи он сразу же вспомнил. По этим лесенкам, по шахте давно сгнившего лифта он носился с резвостью обезьянки.
Лаки ми Смола привели через тамбур с плотно закрывающимися, бронированными дверями в комнату, что служила местом сбора глав секторов еще при Жаклин.
В ее кресле на возвышении сидела тетка лет пятидесяти, худая, с редкими прядями блеклых волос свисающих как сосульки. Только глава
Вдоль стен комнаты стояли люди ближнего круга: худощавые женщины и мужчины, смотрели на гостей равнодушно.
— Приветствую главу семьи Гашан. — сказал первым Смолл и коротко поклонился.
Потом передал ближайшей женщине свой рюкзак.
— Здесь стандартные аптечки с армейских складов.
— Приветствую капитана Смолла. — отозвалась Мирабелла тихим голосом. Таким тихим, что надо прислушиваться было, напрягая слух.
— Благодарю за дары, но что вас привело к нам и кто этот юноша?
Лаки движением руки остановил Смолла. Наконец-то он узнал эту женщину.
Шагнул вперед, опуская фильтр с лица.
— Меня зовут — Лаки и я вернулся. Мира, ты не помнишь меня?
Глава седьмая
Десять лет назад Мирабелла была веселой, подвижной девчонкой из ближнего круга матери семьи. Всего десять лет и девушка превратилась в старуху. На Рамуше жизнь была тяжелой, но не долгой…
Они сидели в личных покоях матери семьи, среди пыльных ковров и всяких безделушек, что копились столетиями, собирались разными матерями семьи. Система кондиционирования работала шумно, очищая воздух. Казалось, что за стеной хрипит простуженный зверь. Пахло отварами лекарственных трав и всякими лечебными притираниями.
— Когда ушла Жаклин?
— Три года прошло уже. Перед смертью она приказала отнести себя в одно тайное место и там оставить. Она не хотела, чтобы были свидетели ее смерти.
— Вы оставили ее умирать в одиночестве?
— Она так сама пожелала, Лаки. Ты же понимаешь?
«Еще бы…Кто мог противостоять воле железной старухи?»
— Зачем ты вернулся, Лаки? Ты молодой и красивый… Зачем тебе умирать на Рамуше? Живи в том большом мире, раз тебе удалось вырваться отсюда. Радуйся. Чего ты хочешь?
Лаки рассказал о своих надеждах найти какие-то следы, ведущие в его прошлое.
— Люди что были взрослыми в то время-уже умерли. Жаклин все помнила и все знала… Все зписи, что велись до вторжения марвов погибли в огне. Ты не найдешь ничего, Лаки… Лети в большой мир и забудь Рамуш как страшный сон…
Мирабелла закашлялась, закрыв рот несвежей, грязноватой тряпкой. Лаки подал ей кружку с водой.
— Я могу хотя бы поклониться ее могиле? Она мне была как мать…Она и Лема…
— Ты еще помнишь Лему? Ты хороший мальчик, Лаки…Жаклин тобой гордилась. А знаешь, как она переживала, когда ты пропал? Тебя искали много дней. Она так до конца и не смирилась с тем, что тебя нет. Она верила в то, что ты жив, и она оказалась права…как всегда…
Мирабелла опять закашляла и скомкала тряпку в кулаке, но Лаки успел увидеть пятна свежей алой крови. Глаза потухшие и ломкие волосы, шершавая кожа и еще это…
«Она смертельно больна…»
— Что я могу сделать для тебя?
— Ничего. Улетай скорее и сохрани свою жизнь.
— У меня есть деньги, и я вывезу тебя отсюда, покажу лучшим врачам!
— Я мать семьи Гашан и этот пост покину только мертвой! — женщина гордо задрала подбородок вверх. — Ты сам понимаешь, что говоришь ерунду!
— Понимаю.
— Верк, сын Верка и Жолд, сын Торка проводят тебя к могиле Жаклин. Что я еще могу сделать для тебя?
— Придержите капитана Смолла, чтобы не улетел без меня.
— Это легко исполнить.
Дорога до усыпальницы Жаклин заняла несколько часов. Лаки и два солдата семьи спустились по переходам и лестницам туда, где и серого неба не видно было. Лаки дважды поменял картриджи фильтра к тому времени, когда идущий впереди Верк остановился и повел лучом фонаря справа налево и сверху — вниз.
— Мы пришли.
Ржавую дверь пришлось открывать втроем. Она визжала и сопротивлялась. Явно большое помещение, наполненное тьмой, ответило на их шаги гулким эхом.
— Дальше иди один. Вниз по лестнице, а потом увидишь огромный саркофаг и в нем дверь.
Там на полке в стене справа мы оставили старую мать. Теперь уже, наверно, одни кости остались. Ты еще не передумал идти туда?
— Нет.
Лаки кивнул солдатам, закинул ремешок фонаря на шею и двинулся по лесенке вниз. Из-под ног и из-под рук сыпалась шелухой ржавчина.
Лаки смотрел вниз, чтобы в глаза не насыпалось и только передвигал ноги и руки, стараясь не думать о том, что будет, если лестница под ним не выдержит и развалится от дряхлости. Быть вечно живым, нанизанным на ржавые арматуры-перспектива жуткая…
Он благополучно достиг дна и помахал фонарем. Сверху ему ответили.
«Метров сто не меньше…И где мне искать саркофаг?»
Он направил фонарь в глубь помещения и там что-то засветилось в ответ.
Поглядывая под ноги, на потрескавшийся и просевший местами бетон, Лаки приблизился не к саркофагу, а к чему-то похожему размерами на курьерский корабль, только не стоящий на опорах, а лежащий на брюхе. Тускло светилась, когда то полированная обшивка. Плесень и мох поселились в тормозных дюзах и свисали оттуда блеклыми гирляндами.
«Вот это находка!»
Очертания корабля, угловатые и не симметричные были ему незнакомы. Что-то древнее? Времен ранней империи?
Лаки обошел по кругу неизвестный корабль и увидел открытую дверь шлюза. Пандус упирался в бетон. Осветив его и ткнув ногой для пробы, убедился, что эта деталь корабля от ржавчины не пострадала.
Лаки поднялся наверх и осторожно заглянул в шлюз. Дверь, ведущая внутрь оказалась запертой.
Как же они внесли Жаклин внутрь?
Кольнуло знакомо под лопаткой и дверь внутрь корабля медленно покатилась в сторону.