Лаки
Шрифт:
Почему он должен быть со мной? – удивился Коста. – Позовите мне Джино, и побыстрее.
Его нет дома. И Роберто тоже. – И она пустилась в сбивчивые объяснения.
Коста сказал то же самое, что и Алиса.
– Наверняка они с Джино. Не беспокойтесь. Я уверен, они вот-вот вернутся. И тогда передайте Джино, чтобы он мне позвонил. Сразу же. У меня потрясающая новость.
Ровно в десять вечера в особняке в Бель Эйр зазвонил телефон.
Алло? – весело спросила Алиса. Она пребывала в прекрасном расположении духа после
полбутылки коньяка.
Миллион баксов, – сказал приглушенный голос.
Что?
Роберто, Бриджит. Миллион баксов за обоих.
Я плохо вас слышу. Говорите яснее.
Не звоните в полицию. Лучше подумайте, как побыстрее собрать требуемую сумму. Наличными. Пятидесяти долларовыми купюрами. Не помеченными.
Я ничего не понимаю. Кто вы?
Универсам «Фармерс маркет». В четыре часа дня завтра. Войдите в книжный отдел с чемоданом с деньгами. Пройдите к секции книг о диете в дальнем углу. Поставьте
чемодан в угол и выходите из магазина через другой выход. Не оглядывайтесь. Ясно?
О Господи! – выдохнула Алиса.
Если вы хотите увидеть их целыми и невредимыми, делайте, как вам говорят. Миллион баксов. Никакой полиции. Никаких штучек. Второй возможности не будет. Если
вы в точности сделаете все, как я говорю, дети вернутся в дом через час.
В трубке раздались гудки.
ГЛАВА 121
Аэровокзал в аэропорту «Кеннеди» заполняли люди, стремившиеся пораньше улететь на уик-энд.
Лаки направилась сразу к стойке «Пан Америкэн». Она едва успела выпить чашечку кофе, как объявили посадку на ее рейс.
Стивен приехал в аэропорт через пятнадцать минут после нее. С мрачным выражением лица он купил билет на ближайший рейс компании «Пан Америкэн» до Лос-Анджелеса. Его одежда была помята, щеки небриты после ночи, проведенной в больнице около постели Мэри Лу.
В жизни бывают вещи, которые необходимо сделать. И иногда их невозможно сделать, оставаясь по эту сторону закона.
Стивен в первый и единственный раз в жизни собирался сам выступить в роли судьи.
Стивен сам лично решил выбить душу из Сантино Боннатти.
ГЛАВА 122
– Мне неудобно, – запищала Бриджит. Она пищала и ныла всю ночь напролет. Из ее пухленького ротика лился нескончаемый поток жалоб.
Ради всего святого, – взмолился Тим. – Спи.
Она села.
Мне надо в туалет, – пробурчала она.
Ну иди, – недовольно сказал он.
Бриджит слезла с кушетки, перешагнула через Роберто, который спал на импровизированной постели из подушек и валиков, и закрылась в крошечном туалете. Ей совсем не нравилось спать рядом с Тимом, прижавшись друг к другу, как селедки в бочке. Вернее, нравилось бы, не будь здесь ее дурацкого дядюшки. Она терпеть не могла глупого маленького Бобби. Зачем он им нужен?
Она представила, что сейчас творится с Чичи. Ух, как она, наверно, паникует!
Когда она вышла из туалета, Тим встал, и Роберто тоже.
– Есть хочу, – сказал мальчик, протирая глазенки.
Лаки тоже с ума сойдет. Бриджит стало немного не по себе, но ведь они не бросили Бобби на произвол судьбы.
Я приготовлю завтрак, – весело заявила она.
Не из чего там готовить, – отозвался Тим.
Теперь, когда колеса закрутились, он хотел, чтобы все поскорее кончилось. Самое главное – не тянуть резину.
Взять деньги.
Избавиться от Бриджит и мальчишки.
Подхватить Иден.
И бежать.
Он заказал два билета на вечерний рейс до Мехико. Там они возьмут напрокат машину и уедут в никуда.
– Хочу домой, – объявил Роберто. – Хочу к Чичи. Хочу к маме.
Бриджит открыла холодильник. Он был пуст.
– Ты что, никогда не ешь? – спросила она Тима. – Я умираю от голода.
Предыдущим вечером он заказывал пиццу. От нее еще что-то оставалось.
На, угощайся, – предложил он.
Фу! – воскликнула она. – Я лучше схожу в магазин.
Нет, – быстро ответил он. – Я сам схожу – напиши, чего тебе надо.
Меньше всего ему хотелось, чтобы Бриджит слонялась по окрестностям, обращая на себя внимание. Он представил, что сейчас происходит в особняке в Бель Эйр. Возможно, они просто-напросто втихаря собирают деньги. Богачи избегают скандалов. Он рассчитывал, что они заплатят и будут помалкивать, – лишь бы заполучить детей обратно.
Он тщательно расспросил Бриджит, не говорила ли она о нем кому-нибудь.
– Нет, конечно, – заверила она. – Они бы в обморок упали, если бы узнали, что я с кем-то встречаюсь.
Пока Бриджит писала, что надо купить, он в спешке оделся. Можно ли ей доверять? Она казалась вполне довольной, но на всякий случай он все-таки строго-настрого наказал ей не подходить к телефону и получше запереть за ним дверь.
С улицы он позвонил Иден.
Можешь говорить? – спросил он.
Нет. – Ее голос дрожал, – Наверное, вы набрали не тот номер.
Он понизил голос и быстро проговорил:
Встретимся перед входом в «Мэй компани» в Уилшире сегодня сразу после четырех. Все идет как надо. Скоро мы освободимся.
Кто звонил? – спросил Сантино.
Не туда попали, – ответила Иден.
Говорили гадости?
Нет.
Тогда почему ты не сразу бросила трубку?
Они назвали нужный им номер, чтобы убедиться, что правильно набирали.
Ты меня что, за дурака держишь?
Как она устала от его оскорблений – как моральных, так и действием. Сантино не давал ей передышки. Он оставался на ночь, чтобы продолжать пытать ее. Теперь ей предстояло придумать, как убежать. Вырваться будет непросто.