Ламберт
Шрифт:
На дрожащих ногах я поднялась из кладовой и увидела такую картину: казалось бы, такой же уставший, как и я Герман, но плюс ко всему ещё и пожилой, быстро нарезал хлеб с ветчиной, позади него на сковороде шкварчала яичница, а кухню уже наполнил аромат свежезаваренного чая.
– Давай, давай, садись молодёжь! Яичницу будешь? Тогда бери тарелку и вилку, вон там.
– Ничего себе! Я с ног валюсь, а вы! – Я с восторгом похвалила его.
– Что тут сказать, слабенькая ты, надо тебя откормить! – Пошутил он и положил на мою
– О, а вот и вы! Вернулись.
На кухню зашла Инна, неся в руках коробку со средствами для уборки.
– Инна, садись с нами, наливай чай.
– Нет, я не хочу пока есть, да и мне скоро пора ехать домой. А вы как я вижу, проголодались.
Она присела рядом с нами за стол.
– Кстати, Алиса, Роберт сегодня все съел, даже овощи. – Она и Герман переглянулись.
Я почувствовала, как к моему лицу приливает кровь.
– Я рада. – Смущенно выдавила я.
– Он попросил завтра приготовить ему что-нибудь, на завтрак.
– Хорошо, а во сколько он обычно просыпается? – Я сделала глоток горячего чая.
– Всегда по-разному. Обычно не раньше девяти.
Я кивнула, и мы продолжили уминать яичницу и бутерброды с ветчиной, запивая всё вкусным чаем.
Окончательно всё разложив по полочкам в уме, я позволяю себе выдохнуть ненадолго.
После тяжелого дня, а точнее очень утомительных покупок в магазине и двухчасовой прогулки с псом по лесным тропинкам, я ещё немного поработала за компьютером, а затем с наслаждением упала в свою мягкую кровать, после того как приняла ванну.
На улице шелестела листва, ночная прохлада наполнила комнату, но я не стала закрывать окно. Мои веки наполнились тяжестью, и я медленно провалилась в сон.
Мрачный ценитель искусства
За окном уже вовсю разгулялся пасмурный день, я удобно устроившись на диване в своём домике в гостиной, искала подходящую библиотеку для многочисленных книг Роберта.
– Ну вот, хотя бы ты. – Я разглядывала большую и изящную библиотеку, сделанную из какого-то красивого дерева, большая часть которой представляла собой открытые, простые полки, а низ, был оснащён рядом отдельных, узких шкафчиков. Вид у неё был очень внушительный и дорогой, с налетом под старину.
«На мой взгляд, отличный выбор. И прекрасно подойдёт к внутреннему убранству дома…» – но тут мои мысли прервал стук в дверь.
– Да? Открыто.
К моему удивлению, когда дверь распахнулась, за ней стоял Роберт.
– Добрый день.
Он так и остался стоять на пороге, как будто ожидал приглашения в свои же владения.
– Роберт? Проходите… – от неожиданности я резко вскочила и принялась поправлять ворот рубашки.
– Можно? Простите, я без предупреждения. – Он сделал шаг вперёд, закрыл за собой дверь, и оглядев комнату, задержал свой взгляд на мне.
– Это ваш дом, не думаю что вы должны спрашивать разрешения.
– На время вашего проживания здесь, гостевой домик принадлежит вам, так что… – он провёл рукой по волосам.
Повисло неловкое молчание, мы смотрели друг на друга, и в тишине я слышала неровный стук своего сердца.
– Я тут выбирала библиотеку… для книг. – Я указала на открытый ноутбук. – Может чай или кофе? – Вдруг выпалила я.
– Да, пожалуй чашку кофе. Я приготовлю сам.
Он прошёл мимо меня, встал за кухонный островок и ловко выудил из кухонного шкафчика две кружки. Я заметила, что у него опять босые ноги.
– Будете?
– Да, спасибо.
Я вновь опустилась на диван, и пока Роберт готовил напиток, я украдкой поглядывала на него, пытаясь сосредоточится на выборе мебели.
– Хотите посмотреть на то что я нашла?
– Нет. Пусть это будет сюрпризом для меня. – Разливая ароматный кофе, ответил он. – Сливки?
– Нет, не нужно, я люблю чёрный кофе.
Его брови слегка взметнулись вверх. Он удивлён?
– А если вам не понравится то, что привезут? – Я осторожно, но настойчиво спросила.
– Значит, вам придётся заказать другой, а этот сдать обратно. – С этими словами он поставил передо мной горячую кружку. – Не пейте сразу, пусть немного остынет.
– Спасибо…
Я в растерянности смотрела на него, не зная что ещё сказать.
– Возможно, я доверяю вашему вкусу. А возможно я просто хочу проверить вас, – он присел рядом и закинул ногу на ногу – на профпригодность. Хотя признаю, те бумаги, что я дал вам неделю назад, вы разобрали и подготовили отлично. Расскажите мне про вашу прошлую работу.
Он взял кружку с кофе и с удовольствием сделал глоток.
– Я… – я прочистила горло. – Я работала в сети ресторанов, руководила закупками и управлением. Естественно и с документами приходилось работать. Накладными, заявками, контролировала все сопутствующие бумаги. Находила поставщиков, проверяла качество закупаемой продукции… – я нервно пересказывала свои прошлые обязанности и не заметила, как взяла кружку в руки. – Короче говоря, ничего интересного.
– Почему же, существуют разные профессии, и в каждой найдётся что-то по-своему интересное. Я вот актёр – и это, как оказалось, не оправдало моих ожиданий.
Он откинулся на спинку дивана и полностью расслабившись, глотнул свой напиток.
– Ваша фамилия, довольно необычная. – Это больше походило на утверждение.
– Да. Я взяла фамилию своего приёмного отца, когда он удочерил меня. Она венгерская.
– Ваш отец из Венгрии? – Мужчина с любопытством посмотрел на меня.
– Нет, но очевидно его родословная имеет венгерские корни.
– Здесь уютно. – Роберт указал на пространство комнаты. – Вас все устраивает?
– Да. Спасибо. Домик чудесный.