Лапшевня бабули Хо: Пробудившийся
Шрифт:
Она весьма резво потащила меня вдоль края площади, мимо ресторанов и забегаловок к фигурам, стоящих у выезда на узкий переулок. Я последовал за ней, хотя предчувствие у меня было очень нехорошее.
Хотя бы потому, что никто в группе парней в разноцветных пиджаках не мог походить на почтенного господина Цао, дядюшку Сян Гинчен и директора городского госпиталя.
Глава 16
Юйчи Гун, ветеран музейного труда
— Стой, так там же нет никакого
— Как же так — не? Вон же он!
Я пригляделся — и вправду. Среди размытых силуэтов виднелась невысокая фигура почтенного господина в халате, да ещё и со стетоскопом на груди. Он улыбался, доброжелательно кивал, ну, я и пошёл в его сторону, ускорился, даже почти не чувствовал боли в ноге.
Шли мы, шли в сторону переулка, а директор Цао медленно отступал в её глубину. Переулок был узкий, буквально метра три в ширину, с одной стороны красовалась выцветшая вывеска лапшичной, с другой — «Ремонт обуви». И всё такое было расплывчатое, размытое. Директор Цао шагнул в двери последней, нам же оставалось сделать ещё шагов пять, как вдруг…
— Бежим!! — крикнула Сян, схватила меня за рукав и потащила обратно, на площадь.
И ноги, как назло, снова стали каменные.
А из всех углов полезли товарищи в циановых и леопардовых пиджаках. Стрёмные такие, квадратные, их было не то четверо, не то пятеро. Я увидел всё как-то одномоментно — и парней, и их электрокар, припаркованный поперёк переулка, и фигуру Сян, убегающую в сторону площади. Сян, по счастью, оказалась проворнее. Меня схватили — крепко, за локти, надавили на голову и потащили в сторону машины.
Один хмырь шагнул за Сян.
«Только бы не тронули её, а то ведь порешу», — пришла первая мысль.
Злая такая мысль. Ещё со школьных дворов из 90х. А затем я начал действовать. Рука продолжала держать трость, я дёрнул рукой вверх, сдвинув набалдашник повыше, а затем врезал по пальцам, удерживающим мой локоть. Ладонь от такого манёвра свело от боли, но трость я всё-таки удержал, и одна рука освободилась.
Ну, что ж, попробуем зажечь шаодань в ладони… Да. кажись, получилось. Так, и что теперь?
— Циановый… у него циановый! — услышал я крик буквально под ухом.
Державший меня слева отлетел до самой машины от лёгкой оплеухи в предплечье. А я чувствовал, что готов ещe. Справа снова полезли, я врезал кулаком с зажатой в нeм тростью.
И мой каменный кулак встретился словно с каменной стеной. Было больно — но не столько кулаку, сколько всем суставам и костям скелета выше. Противник явно применил секретный навык, погасив всю силу моего удара. Я явственно услышал треск его пиджака по швам. Мышцы лица и прожилки напряглись, он на миг освободил захват, словно признав поражение.
Но стоило запасу моей ци закончиться, как он тут же схватил меня за шкирку. В ответ я двинул концом трости
— Лови!
И весьма грубовато, едва не ударом под дых напитала мой даньтень энергией ци.
Что делать дальше — я понял сразу: валить. Если один из этих бандюганов владеет гипнозом, а второй — щитом, то лучше будет свалить.
До потока туристов и местных, шедшего по самый активным перекрёсткам площади, мы добрались быстро, затем замедлились, чтобы не выделяться. Где-то вдалеке послышался свисток полиции — ну хоть что-то в этом мире остаётся неизменным. Хотя жандармы и контролировали очень небольшую часть города — но в туристических местах их присутствие было весьма кстати.
Оглянулся — трое хмырей в пиджаках шли следом, демонстративно глядя куда-то в сторону.
Вообще, чей это район? Янсен как-то показывал динамическую карту кланов, его небольшой пет-проект, основанный на геолокации браслетов и мобильников, но все, что было западнее парка — толком я не помнил. И их было здесь слишком много. Какие-то обувщики, вокзальщики, лицеисты… думаю, им всем не до меня.
Здесь работали светофоры, а поток всех видов транспорта был мощным, не перебежать. Мы протиснулись в первый ряд ожидающих, к самому бордюру. Обернулся снова — те хмыри снова за нами лезли. Двое прямо, напролом, третий — чуть поодоль, сбоку.
И вот этот третий меня не сразу заметил, переглянулся с самым мощным качком, тем самым, что вызвал стену. Шагнул в мою сторону, а затем…
Затем ему в морду прилетел здоровенный рюкзак цвета хаки. А следом в морду полетели:
— Н-на, получи, сука!
— Ну Серeжааа, ты чего опять творишь!! — послышался визг на родном когда-то языке. — Пусти его!
Серeжа — это тот самый, фоткавшийся с небоскребом, а визжала его девица с дредами. Вот уж выручили, родненькие. Турист продолжал наваливать моему преследователю, и к нему уже спешили подельники.
— Ты чe, не видишь, Лeлька, они за инвалидом гонятся! А он тоже русский, я по глазам увидел!.. Н-на, гнида!
— Пошли! — скомандовала Сян.
К нему уже спешила конная полиция. Я только и успел крикнуть через плечо:
— Пасиб!
И мы побежали с толпой через перекрёсток.
Боли в ноги почти не чувствовалось, и очень кстати — за нами всё ещё гнались. Мы свернули на улицу Чэнду — «Свадебную», где была небольшая пробка из велорикш, нескольких электрокаров и электрофургончиков. Сян устроила настоящий паркур, пробираясь между ними, и я не сразу понял, зачем.