Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лапшевня бабули Хо: Пробудившийся
Шрифт:

У этой лодки была носовая фигура! И не просто носовая, а резная, золоченая, в виде огромной четырехгранной стрелы устремленной вверх! Борта вызывающе красного цвета, весело блистали свежестью покраски. Тент не из банального брезента, а из свежайших пальмовых листьев. Желтый фальшборт, полосатые боновые мешки, чтобы не помять борт при причаливании, старинный рогатый адмиралтейский якорек блистал начищенным металлом на носу.

Лодка-красотка!

Капитан этой замечательной лодки, сам тип не менее замечательный, возлежал в тени под навесом в шезлонге в одних выцветших

шортах до колен с десятком карманов на каждой штанине, смуглый, черноглазый парень, с черным хвостом волос собранным на макушке, с золотыми серьгами в ухе, брови и ноздре. Длинные тонкие усы только подчеркивали образ пирата Южных морей. Татуировка в виде стилизованных под орнамент из морских волн поднималась от блестящего браслета на правом запястье до плеча, как узорчатый рукав. На стене надстройки прямо над ним висели белые оскаленные челюсти какой-то морской твари.

Настоящий морской волк.

Единственной контрастной деталью в его явно тщательно выстроенном образе, оказалось цветное изображение на его левом плече — мультяшная, расслабленно развалившись ногу на ногу лягушка, надувала через трубочку огромный мыльный пузырь.

Глядя на эту внезапную лягушку я даже, неожиданно для себя заулыбался.

Парень вопросительно уставился на меня, когда я остановился на причале напротив лодки.

— Привет! — продолжая улыбаться я помахал рукой. — Отличное сегодня утро.

— Привет, — задумчиво отозвался парень. — И то верно.

— Меня зовут Чан Гун.

Парень покивал, но никак не проявил какой-то особой реакции на мои слова. Чуть погодя и сам представился:

— Я Тям Чупрадикт.

Тям Чупрачо, едва не ляпнул я, но к счастью, удержал эти неуместные слова за зубами. Ну и имечко с фамилией!

— С чем пожаловал, Чан? — поинтересовался Тям. — Прогулка по каналам? Рыбалка? Чего пожестче?

О как. Сразу к делу — ценю такой подход!

— Чего пожестче, — согласно кивнул я.

— И что бы это могло быть? — Тям тут же сел на своем шезлонге, обратившись в слух.

— Думаю, начать можно с небольшого кораблекрушения, — жизнерадостно сообщил я.

Тям понимающе покивал:

— Кораблекрушение, это можно. Кораблекрушение, это хорошо… Я не против. Но, тут сам понимаешь, не все зависит от одного человека. Нужно спросить старейшин.

— Так давай спросим.

Кто я такой, чтобы вставать на пути почтенного обычая?

Мы выждали полчаса и пошли в собрание старейшин. Утреннюю планёрку, так сказать.

И что-то я даже не особо удивился, когда это собрание обнаружилось в зале для ожидания посетителей в здании здешней береговой охраны, недалеко от портового управления. Собственно, кроме десятка стариков и старушек, рассевшихся на пластиковых стульях вдоль стен, там никого и небыло. Парочка из них была в старой поношенной форме береговой охраны, со значками ветеранов за выслугу лет и наградами за спасение людей на воде.

Ага! Теперь, кажется, мне становится понятно, как здесь все устроено.

— Вот, — показал на меня Тям, когда старейшины соизволили сосредоточить на мне общее внимание. — Это Чан Гун. Ему нужно

кораблекрушение.

Старейшины некоторое время разглядывали меня, отчего мне стало как-то неудобно, а с чего бы? Потом, тот, что в форме сказал:

— И зачем мальчику из почтенной семьи Гун кораблекрушение?

— Потому, что он не из тех Гунов, — легкомысленно махнул рукой Тям и умолк под раздраженным взглядом старейшины.

— Я давно здесь не был, — произнес я осторожно. — И я не знаю, где теперь мои близкие. Я хотел бы их найти. Но для поиска в городских архивах нужна городская регистрация.

Когда не знаешь, что сказать — говори правду. Старейшины покивали, запереглядывались, соображают небось, сколько я тут им наврал.

— Н-да, — произнес наконец старейшина в форме, потирая седой подбородок. — Стремление сына достойной семьи. Были бы сейчас прежние времена… Но теперь все так сложно.

— Я понимаю, — быстро отозвался я. — И готов всецело облегчить вашу ношу. — Я практик первого уровня, правда, ещё не зарегистрированный.

— Хм-м, — задумчиво отозвался старейшина.

— Белут-Нага-Лаут, — вдруг прохрипела одна из старух.

Чо? Это на каком языке сейчас было сказано? Но, старейшина словно не обратил на старуху внимания, продолжая степенно размышлять.

— Белут-Нага-Лаут, — повторила старуха и ветеран береговой охраны наконец обратил на нее внимание:

— Ну, что ты заладила, старая? Какой еще Белут-Нага-Лаут. Ты его видела? — он показал на меня морщинистой ладонью. — С тросточкой ходит!

— Я то вижу, а ты ослеп давно, — непочтительно махнула рукой старушка. — Мальчишка вам тут всем нос утрет.

Все опять с сомнением разом посмотрели на меня. Я на всякий случай улыбнулся и кивнул.

— Хм-м, — снова протянул старейшина, потирая подбородок. — Ну, может ты старая, и права. Кому как не потомку семьи Гун совладать с морским драконом Белут-Нага-Лаут?

— Да-да, конечно, — легкомысленно отозвался я.

Так! Стоп! Дракон? Чего?! Опять? Теперь ещё и морской?

— Какой еще дракон?! — завопил я.

— Внешняя гавань, пролив между берегом и островом недоступны народам моря уже третий год, — объяснил старейшина. — И вообще никому недоступна, с тех пор как там поселился Белут-Нага-Лаут. Мы обращались к правительству и они прислали парусный учебный фрегат с автоматическими пушками, но и он не одолел дракона, едва убрались живыми, потеряв мачту.

— Дракон!

— Ну, да, морской дракон, — кивнул старейшина и расплылся в довольной улыбке. — Здоровенная скотина.

— Вы это серьезно?

— Конечно. Ты спросил цену, вот она — цена. И, в любом случае, пока лодки не могут выйти в море никакого кораблекрушения не получится, сам понимаешь.

— Но я думал…

— А, что ты, собственно, думал? Ты думал, тут собрались мастера подделки записей и адепты должностных преступлений? Нет, парень, это не так, — покачал старейшина седой головой. — Наши кораблекрушения самые лучшие, образцовые кораблекрушения, самые надежные из всех, потому, что они настоящие. И другого мы не можем тебе предложить.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Старатель 2

Лей Влад
2. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 2

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Пришествие бога смерти. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Ленивое божество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пришествие бога смерти. Том 5

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник