Ласковый обманщик
Шрифт:
Когда три атаковавшие машины остались позади, Саманта дала по тормозам и приказала Майку залезть в машину. Без единого слова он перекатился через крышу, прыгнул в кабину на место пассажира, хлопнул дверью и пристегнулся ремнем. А когда она вновь нажала на газ, посмотрел на нее с уважением. На секунду она повернула к нему лицо и улыбнулась.
— Думаешь, это было сложно? Ты бы видел, что делается на обычном перекрестке в Санта-Фе! Никаких правил! Кто самый крутой, тот первый и проскакивает. Я привыкла никого не пропускать!
Для Майка эта поездка стала сущим адом. За ними гнались три машины, а
Зато когда они добрались до приюта для престарелых, вместо людей Дока их преследовали три полицейских автомобиля.
Саманта бросилась вверх по лестнице, предоставив Майку и Блэр выяснять отношения с полицией, которой они должны продемонстрировать спящее тело Дока и объяснить, что эта гонка оправдана тяжелым клиническим случаем.
Саманта, вбегая в комнату бабушки, знала, что Макси не спит и ждет ее — она была в курсе событии этого вечера.
— Сделали! — выдохнула Саманта и присела на кровать к Макси. Та обняла ее и мягко сказала:
— Значит, он здесь…
— Да! — прошептала Саманта.
Он здесь, думала Макси. Док тут, под одной крышей с ней, после стольких лет…
Глава 33
Все утро Саманта не выходила из туалета — сказались последствия после вчерашнего плотного ужина. Остаток дня перед спектаклем она вместе с другими женщинами, которым предстояло играть роли подружек гангстеров, разносчиц сигарет, официанток, провела в салоне красоты. Там ей сделали прическу с волной и прочли лекцию о том, какую косметику использовали в двадцатых годах и как именно. Все устроила Вики. Женщины были счастливы, возбуждены и постоянно хихикали. Одна Саманта была серьезной. Она сидела под сушилкой для волос и листала последний номер журнала «Нью-йоркская женщина».
В доме Майка тоже царила суета. В доме находился штаб подготовки к вечеру. С общего согласия Пэт Таггерт взяла на себя роль руководителя труппы. «Вырасти дюжину детей и увидишь, что нет в жизни ничего, что можно было бы назвать трудностью!» — говорила она Саманте.
Одна спальня превратилась в «срочную примерочную», другая — в гримерную, где работала пара классных спецов, приглашенных Вики. Две комнаты были выделены под репетиции. Одну из них оккупировал отец Майка, который наставлял своих «актеров». Когда он увидел, что Саманта после возвращения из салона слоняется без дела, он просто хлопнул дверью перед ее носом.
Ближе к вечеру Саманте удалось укрыться в уголке сада, где она наконец себя почувствовала сама собой. Трудно описать, что она испытывала: волнение и предвкушение, спокойную уверенность и лихорадочное возбуждение… Жаль, что Майка нет рядом — думала она. Он был где-то далеко, но, где и что делает, не сказал.
Когда внезапно объявились дети Кейна с книжками сказок, Саманта поглядела на их отца с благодарностью и улыбнулась. И, втащив довольно тяжелых мальчишек к себе на колени, принялась читать им сказки.
Но вот наконец Вики сказала ей, что пора ехать в клуб Джубели и готовиться к выступлению. Поцеловав близнецов на ночь и думая о том, как ей не хочется их оставлять, Саманта вышла к поджидающей ее машине и отправилась в Гарлем.
Пока все работали, а она репетировала с Орнетом, ей не позволяли взглянуть на то, как переделывается клуб. Теперь, войдя туда с черного хода, ведущего на сцену, она тихонько отошла от Вики и проскользнула в зал, где спряталась в тени, чтобы ее никто не видел, и начала следить за происходящим.
Джейн провела грандиозную работу. Клуб выглядел как типичный образец стиля «Арт Дека» — самого модного в 1928 году. Все было выдержано в бирюзовых и серебряных тонах. Танцевальная площадка перед оркестром казалась инкрустированной серебряными листиками. Крошечные столики — похоже, их было не меньше сотни, — покрытые длинными бирюзового цвета скатертями. В центре каждого столика стоял небольшой светильник.
На помосте находился оркестр, где Орнет — невероятно красивый в своем смокинге — разговаривал с музыкантами. В руках он держал свою любимую трубу. Вид его заставил Саманту улыбнуться. Ее уже не могла обмануть эта яростная маска: она знала, что под ней скрывается добрый и славный парень, настоящий музыкант, больше всего в жизни любящий музыку. Он только ужасно боялся показать свою доброту. Теперь же он «разогревал» свой оркестр небольшой джазовой миниатюркой, перед тем как начнется настоящая работа — блюзы. В 1928 году — счастливом и радостном времени, еще до краха фондовой биржи и начала Великой Депрессии, вся страна сходила с ума по блюзам. Но после краха народ хотел слышать песни бодрые, такие, например, как «Вновь настали счастливые дни». В результате такие певицы, как Бесси Смит, сошли со сцены.
Из своего тайничка Саманта наблюдала, как в клуб стали собираться люди — элегантные мужчины и смеющиеся женщины в длинных роскошных нарядах. Мода 20-х годов может показаться какой-то бесформенной, но своей простотой она подчеркивала линии женского тела. Когда женщина шла, ткань как бы обволакивала ее, и это было очень сексуально.
Вошли одновременно две очень красивые женщины, их кавалеры-»гангстеры» следовали за ними. У мужчин был суровый, самодовольный, даже, пожалуй, самовлюбленный вид.
Глядя на них, Саманта попятилась еще дальше в темноту. В своих брюках и блузке она чувствовала себя явно инородным телом в этой компании. Постепенно клуб начал заполняться, и чем больше становилось людей, тем больше она ощущала, что провалилась в какую-то временную дыру, в самом деле очутившись в 1928 году.
При виде вошедшего Майка Саманта машинально прижалась спиной к стене, наблюдая, как он свободно чувствует себя в клубе, где, очевидно, знал каждый угол. Он заигрывал буквально с каждой женщиной, но Саманта не испытывала ревности: это не был ее Майк. Этот человек был Майк Рэнсом. Красивый, в отлично сшитом смокинге, он по-другому держался, у него была другая походка, даже фигура была другая.