Латинский язык
Шрифт:
Пример: Recipe: Emplastri Plumbi simplicis… .
4.5 Твердые лекарственные формы
Таблетки – Tabulettae
Как было указано выше (стр. 49, 52, 53), в рецептах после Recipe употребляется форма винительного падежа множественного (Tabulettas) и, редко, единственного числа (Tabulettam).
При
1. Наиболее распространенная пропись – это когда вначале указывается название лекарственного вещества и доза, далее следует фраза “Da tales doses numero … in tabulettis” («Выдай такие дозы числом … в таблетках»).
2. Второй вариант прописи начинается со слова “Tabulettas”, далее следует название лекарственного вещества и доза. Заканчивается пропись фразой “Da tales doses numero …” («Выдай такие дозы числом …»).
Сравни:
1 вариант прописи:
Recipe: Paracetamoli 0,3
Da tales doses numero 6 in tabulettis
Signa: По 1 таблетке при головной боли
2 вариант прописи:
Recipe: Tabulettas Paracetamoli 0,3
Da tales doses numero 6
Signa: По 1 таблетке при головной боли
Некоторые таблетки, имеющие комбинированный состав, известны под специальными коммерческими названиями. Они выписываются следующим образом: пропись начинается словом “Tabulettas”, далее следует название лекарственного вещества в именительном падеже в кавычках и количество таблеток после слова “numero”:
Recipe: Tabulettas “Nicoverinum” numero 20
Da. Signa: По 1 таблетке 2 раза в день
Слово obductus (покрытый оболочкой) всегда имеет то же окончание, что и определяемое существительное tabuletta: tabulettas … obductas, in tabulettis obductis, tabulettam … obductam и т.д.
Драже – Dragees
Слово “dragees” не склоняется.
Существует только одна форма прописи драже: слово “Dragees”, далее следует название лекарственного вещества и фраза “Da tales doses numero…” («Выдай такие дозы числом…»).
Recipe: Dragees Diazolini 0,05
Da tales doses numero 20
Signa: По 1 драже 2 раза в день
Сбор – Species
Напоминаем, что слово “species” употребляется только во множественном числе: species, erum f, форма родительного падежа множественного числа после Recipe: Specierum… . Соответственно, прилагательные 1 группы, согласуясь с существительным, имеют в родительном
Виды сборов:
1. Species amarae сбор аппетитный (горький)
2. Species antiasthmaticae сбор противоастматический
3. Species cholagogae сбор желчегонный
4. Species diaphoreticae сбор потогонный
5. Species diureticae сбор мочегонный
6. Species laxantes сбор слабительный
7. Species pectorales сбор грудной
8. Species sedativae сбор успокоительный
Примеры прописи сборов:
1. Сокращенная форма:
Recipe: Specierum antiasthmaticarum 100,0
Da. Signa: По ? чайной ложки сжигать и вдыхать дым
2. Развернутая форма:
Recipe: Herbae Adonidis vernalis 2,0
Rhizomatis cum radicibus Valerianae 1,5
Misce, fiant species
Da tales doses numero 10
Signa: По 1 столовой ложке 3 раза в день
Порошки – Pulveres
Сокращенная форма прописи после Recipe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Pulveris.
Пример: Recipe: Pulveris radicis Rhei… .
Порошки для наружного употребления используют в виде мельчайших порошков (pulvis subtilissimus – порошок мельчайший). Пример: Misce, fiat pulvis subtilissimus.
Порошок может выписываться в форме присыпки: aspersio, onis f: Recipe: Aspersionis Amycazoli 2% – 100,0
Летучие и гигроскопичные порошки отпускаются в упаковке из бумаги вощёной (Charta cerata) и парафинированной (Charta paraffinata), что указывается в рецептах: Например – Da tales doses numero… in charta cerata (in charta paraffinata).
Гранулы – Granula
Обратите внимание на то, что слово “granulum” – среднего рода.
В рецептах после Recipe употребляется форма родительного падежа множественного числа – Granulorum.
Пример: Recipe: Granulorum Natrii aminosalicylatis… .
4.6 Прочие лекарственные формы
Капсулы – Capsulae
При выписывании капсул обычно используется развернутая форма прописи. При этом в рецепте указывается ”Da tales doses numero … in capsulis”.
Иногда словосочетание “in capsulis ” может входить в название лекарственного препарата: Recipe: Solutionis Nitroglycerini oleosae 0,0005 in capsulis numero 20.
Различают капсулы желатиновые и крахмальные. Соответственно, при прописывании капсул необходимо указать “in capsulis gelatinosis” (в капсулах желатиновых), “in capsulis amylaceis” (в капсулах крахмальных).