Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Граб-стрит — улица в Лондоне, где в XVII–XVIII вв. жили бедные литераторы, в английском языке это название стало нарицательным, подразумевающим писак, халтурщиков, литературных подёнщиков.

Рационалистическое обоснование — объяснение намерений и поступков задним числом при непонимании их истинных мотивов.

Алджернон Чарлз Суинберн (1837–1909) — английский поэт, драматург, критик; Генри Уодсуорт Лонгфелло (1807–1882) — американский поэт и писатель.

Рэндольф Сент-Джон, которому Лавкрафт приносит извинения [в стихотворении «Лета»] — придуманное им дружеское прозвище Рейнхарта Кляйнера (подражание имени Генри Сент-Джона, виконта Болингброка (1678–1751) — английского государственного

деятеля и писателя, произведения которого отличались изяществом стиля и оказали влияние на литературу английского просвещения). Следует отметить, что имя Филлис было очень популярно в пасторальной поэзии. Древнегреческое имя Феллида (его носила дочь фракийского царя, превращённая в миндальное дерево), из которого произошло имя Филлис, означает буквально «зелёная ветка, зелёный лист», в связи с чем, возможно, заключительное двустишие поэмы с упоминанием лавра приобретает ироничный оттенок. Относительно стихотворения «Немезида», С. Т. Джоши (Howard Phillips Lovecraft «The Ancient Track: The Complete Poetical Works», ed. by S. T. Joshi, San Francisco: Night Shade Books, 2001, p. 475) отмечает, что «размер этого стихотворения… восходит к „Херте“ („Hertha“) Суинберна».

Роберт Браунинг (1812–1889) — английский поэт, «Быстро обуйся, в седло, и скачи!» («Boot, saddle, to horse, and away!») — стихотворение из небольшого цикла «Роялистские мелодии» («Cavalier Tunes»).

Уолтер Де ла Мар (1873–1956) — английский поэт и писатель, в т. ч. автор психологических рассказов ужасов и книг для детей; его роман «Возвращение» («The Return», 1911) повествует о таинственной утрате человеком личности, когда в нём стали проявляться черты умершего.

Другое написание [Техути] — Джехути. Бог Тот, согласно древнеегипетской мифологии, также охраняет умершего и ведёт его в царство мёртвых, и на этом основании он отождествляется с древнегреческим Гермесом и древнеримским Меркурием, что в алхимии та же ртуть. Таким образом, если предположение де Кампа верно, имя Азатот означает алхимическую ртуть.

Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, восемнадцатый барон Дансейни (1878–1957) — ирландский поэт и автор сказочно-фантастических произведений, создал собственную мифологию; Джеймс Фенимор Купер (1789–1851) — американский писатель, автор приключенческих романов.

Финеас Паркхерст Куимби (1802–1866) — американский целитель, полагавший, что в силе человеческой мысли сумел вновь найти то, что позволяло Иисусу Христу излечивать больных; Мэри Морс Бейкер Эдди (1821–1910) — основательница (1866 г.) религиозного течения «Христианская наука» — протестантской секты, а затем и самостоятельной церкви, основанной на вере в духовное излечение с помощью Слова Христова от всех физических и духовных недугов.

Артур Шопенгауэр (1788–1860) — немецкий философ-идеалист, утверждавший иллюзорность счастья и неотвратимость страдания; Зигмунд Фрейд (1856–1939) — австрийский невропатолог, психиатр и психолог, основоположник психоанализа.

Шарль Мари Жорж Гюисманс (литературное имя Жорис Карл, 1848–1907) — французский писатель, сыграл значительную роль в формировании литературного типа «декадентов» — представителей западноевропейского культурного направления, для которых были характерны настроения безнадёжности и неприятия жизни.

Ньясаленд — бывшее английское владение в Восточной Африке, с 1964 года — государство Малави; Аменхотеп — имя египетских фараонов из XVIII династии (15 в. до н. э.); Амон — древнеегипетский бог солнца; банту — семья языков коренного населения центральной и южной части Африки. Один из исследователей Лавкрафта, теолог и писатель Роберт Макнэр Прайс (род. 1954), в «The Nyarlathotep Cycle», ed. by Robert M. Price, Hayward: Chaosium, 1997, p. vii, предположил,

что на имени Ньярлатхотеп сказалось по крайней мере частичное влияние двух имён из произведений лорда Дансейни: второстепенный «гневный» бог Минартхитеп (Mynarthitep, упомянутый в «Скорби поисков» из «Время и боги», 1906) и пророк Алхирет-Хотеп (Alhireth-Hotep, упомянутый в «Богах Пеганы», 1905).

Джордж Пирс Бейкер (1866–1935) — американский преподаватель драматургии.

Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) — ирландский поэт и драматург, лауреат Нобелевской премии (1923), вдохновитель литературного движения 90-х гг. «Ирландское возрождение», 1904 по 1938 — директор Ирландского национального театра, или Театра Аббатства, названного так по улице Аббатства в Дублине, на которой он располагался.

Регентство — период правления (1811–1820) принца-регента Георга, принца Уэльского, будущего короля Георга IV (1762–1830), управлявшего Великобританией в связи с психическим заболеванием своего отца Георга III. Стиль эпохи Регентства, английский ампир, ориентировался на образцы античного и древнеегипетского искусства и объединял монументальный лаконизм с изысканностью декоративных элементов.

Уильям Моррис (1834–1896) — английский художник, писатель, теоретик искусства и общественный деятель-социалист.

Авраам Линкольн (1809–1865) — государственный деятель США, президент страны с 1860 г., его политика, направленная против рабства, привела к отделению Южных штатов и началу Гражданской войны; убит после переизбрания президентом на второй срок.

Генри Райдер Хаггард (1856–1925) — английский писатель и публицист, автор приключенческих романов с элементами мистики.

Дом Куинси — один из жилых домов в Гарвардском университете, назван в честь Джосайи Куинси (1772–1864), в 1823–1828 гг. мэра Бостона, в 1829–1845 гг. президента Гарвардского университета.

Уоррен Гамалиель Гардинг (1865–1923) — государственный деятель США, президент США (1921–1923).

IX. ФАНТАСТ-ПУТЕШЕСТВЕННИК

Жозефина Богарне (1763–1814) — первая жена Наполеона Бонапарта, императрица Франции.

Торстейн Бунде Веблен (1857–1929) — американский экономист и социолог.

Морис де Хирш (1831–1896) — немецкий барон, капиталист и филантроп еврейского происхождения, основатель Ассоциации Еврейской Колонизации, занимавшейся поддержкой евреев, эмигрировавших из России.

Юнона — в древнеримской мифологии (в древнегреческой — Гера) царица богов, жена Юпитера (Зевса у древних греков), покровительница брака и рождения.

«Херст» — одна из крупнейших издательских корпораций в США и Европе, основанная в 1895 году Уильямом Рэндолфом Херстом (1863–1951).

Стратификация — разделение общества на страты, общественные слои (строго говоря, страта не тождественна социальному классу). Имон де Валера (Эдвард Джордж де Валера, 1882–1975) — ирландский политический и государственный деятель, один из руководителей борьбы за независимость Ирландии от Великобритании.

Птолемеи — царская династия, правившая в эллинистическом Египте в 305–30 гг. до н. э.

Антонио Франческо Пигафетта (ок. 1491 — после 1534) — итальянский мореплаватель, во время Первого кругосветного плавания вёл дневники, которые впоследствии были утеряны; Фернан Магеллан (ок. 1480–1521) — португальский мореплаватель, под командованием которого было осуществлено Первое кругосветное плавание, в ходе которого он погиб; Эдуардо Лопес — биографических данных установить не удалось; Томас Генри Гексли (Хаксли, 1825–1895) — английский естествоиспытатель, соратник Чарльза Дарвина и популяризатор его учения (в книге Гексли «Место человека в природе» приведена упомянутая в рассказе «Картина в доме» иллюстрация).

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия