Лайинты
Шрифт:
— Малость проучим. Это будет зависеть от того, насколько далеко они пойдут.
— Куда? — Не понял Терни.
— Насколько далеко они пойдут в своих грязных делах. Мы следим за ними и знаем все, что они сейчас делают. Ладно. Вирт и Терни, я хочу, чтобы вы сейчас оставили нас одних.
— А почему? — Спросила Ди. — Они же наши друзья.
— Разумеется, но это дело касается только вашей семьи.
— Хорошо. Мы уйдем. — Произнес Вирт, и оба брата удалились.
Сайра подждала некоторое время, пока они не ушли по коридору.
— Знаете вы или
— Как? Вы хотите улететь? — Удивленно произнесла Ди.
— Это предполагалось с самого начала. И лететь должен был весь крейсер, но эрты решили иначе. И поэтому мы улетаем на своем корабле.
Ди и Сай слушали Сайру, не совсем понимая, как это относится к ним.
— Но мы летим не одни. — продолжила Сайра. — С нами летит Ини, и с нами собираются лететь ваши родители.
— Но… — Еле удерживаясь от крика произнесла Ди.
— Я не закончила, Ди. Я хочу, чтобы вы летели тоже.
— Мы?! — Удивленно моргая глазами, воскликнула Сай.
— Да, Сай. Но мне почему-то кажется, что ты не хочешь.
— Как это — не хочу? — Снова удивленно сказала Сай. — Я хочу. Даже очень хочу!
— Это хорошо, Сай. А ты, Ди?
— Я… Я, да… — Проговорила Ди, почти не соображая. — Значит вы возьмете нас с собой?
— Да, если вы согласны. — Ответила Сайра. — Только есть одно условие. Вы не должны об этом никому говорить. Вообще никому, Ди и Сай. Об этом знают только Я, Дик, Ини, ваши отец и мать и вы.
— А почему нельзя говорить? — Спросила Сай.
— Вам уже известно, что есть такие эрты, которые хотят нам помешать. Сейчас они не действуют так, как хотели бы. Потому что боятся меня, Дика и Ини. Если же они узнают, что с нами отправляется ваша семья, они попытаются помешать. А нам не хотелось бы, чтобы перед отлетом здесь были беспорядки.
— А что будет потом?
— На корабле будет новое правительство и оно позаботится о порядке.
— А когда мы отправляемся? — спросила Сай.
— Еще точно не известно, но вы должны быть готовы отправиться в любой момент. Даже сейчас.
— Сейчас?! — удивленно воскликнула Сай.
— Да. Мы сумеем вас защитить в любой момент, но нам не хочется применять силу перед тем, как мы улетим. Это оставит плохое впечатление о нас. А сейчас я провожу вас домой. Вас не должны видеть, поэтому я и Дик сделаем это несколько особенно.
Рядом с Сайрой появился Дик. Девочки смотрели на хийоаков и не представляли, что произойдет через секунду. Дик и Сайра одновременно прыгнули на них. Сай и Ди оказались внутри тел черных тигров. Для них это был момент серьезного испытания, и первой реакцией были крики ужаса. Это были те самые моменты времени, когда можно было производить трансформацию, и обе девочки, не подозревая, превратились в лайинт. Одновременно с преобразованием Дик и Сайра перенесли детей домой, где их уже ждали Ринк и Ли.
Ди и Сай вывалились на пол, все еще пораженные происшедшим. Их крик прекратился, когда они увидели отца и мать. Ринк и Ли перед этим также прошли процедуру трансформации, и теперь все четверо стали другими. Они не знали всех возможностей нового вида и, не зная о них, не могли использовать.
— Вы нас напугали. — сказала Сай, глядя на тигров.
— Так было нужно. — ответила Сайра. — Вы теперь дома, но никто об этом не знает. И еще. С этого момента вы не будете ходить в школу. Я буду учить вас.
— И мы больше не увидимся с друзьями? — спросила Ди.
— Конечно, увидитесь. Но не сразу. Сначала я должна вам многое рассказать и показать.
Первая реакция на возможность превращения у Ди и Сай была совершенно дикой. Они так перепугались, что не могли произнести ни слова несколько минут. Сайра спокойно объясняла им все. Девочки должны были знать, что они могут делать, чего они могут не бояться. Что для них представляет опасность.
В течение нескольких дней Сайра показала им несколько приемов, в том числе и приемов борьбы, когда необходимо держать себя неизмененной, так, чтобы никто этого не видел.
Ди и Сай были удивлены, когда поняли, что их сила стала в много раз больше. Наиболее впечатляющим для них оказался прием пищи. Девочки не ожидали, что смогут есть чуть ли не все, что попадало под руку.
Чтобы как следует их натренировать, Сайра устраивала между сестрами состязания, и не только в силе, но и в уме. Ди и Сай теперь воспринимали школьный материал с легкостью.
Дни летели незаметно. Эрты, захватившие копии Ди и Сай, не подавали ниакаких признаков в течение нескольких дней. Обе девочки сидели взаперти. Их почти не кормили и давали только воду. Ринк и Ли не подавали вида, что знали, где девочки.
Ди и Сай все время находились дома и никуда не выходили. Они настолько увлеклись тем, что им рассказывала и показывала Сайра, что забыли обо всем. Ринк и Ли тоже учились владеть собой, но делали это не дома, а там, где находились. Их учили Диа Рон и Дик.
В это время на крейсере вовсю шли споры о том, какой проект лучше. Проходили собрания и митинги. Иногда доходило даже до драк. Ринк не вмешивался в это. Он уже знал, что будет делать дальше.
Один из проектов был принят большинством голосов. Его приняли прямо на одном из общих собраний, и было решено, что все вопросы могут быть решены общим собранием. Затем начались выдвижения кандидатов.
Шла уже вторая недела с тех пор, как были заперты две девочки. Диа Рон решила идти в наступление, и ее части подняли настоящий бунт. Они выбрасывали все, что им подавали в качестве пищи, постоянно кричали, но это не действовало на похитителей.
И тогда произошло нечто более серьезное. Копия Сай «умерла». А копия Дик, проплакав над Сай, также легла и приготовилась к «смерти». Это переполошило похитителей. Они попытались что-то сделать, но Ди «умерла» на руках одного из них. Они перепугались и попытались выбросить «трупы». Для этого шестеро эртов отправились в темные коридоры. Это была нежилая часть корабля. Там никого не бывало, и обычно там не включался свет.