Лазурный гигант
Шрифт:
— Сколько человек может быть на этом корабле? — думал вслух Жерар. — Человек шесть-восемь, не больше. Я знаю, что подводные суда не имеют многочисленного экипажа. Нас четверо, если бы мы решились…
— Прикажите только, что делать, мосье Жерар, — навострил уши Ле Ген. — Напасть на них? Только слово скажите, и я проглочу этого мерзавца, который величает нас «лягушкоедами». Плевать я хотел на их арест! Я и с этим толстым капитаном справлюсь, и с его поджарым лейтенантом.
— Успокойся, — сказал Жерар. — Не болтай так много. Кажется, стучат? Войдите!
Вошел тот же ненавистный Ле Гену матрос с подносом. Он стал расставлять все на столе, причем ему помогал тот же индусский мальчик, на котором он, по-видимому, вымещал все свое неудовольствие: как и тогда, каждое приказание, для ясности, сопровождалось пощечиной или пинком ноги. Это вывело из терпения Жерара.
— Скоро ты, скот этакий, перестанешь бить мальчика? Не стыдно тебе? Ведь он по сравнению с тобой мошка. Посмей только еще, я тебя сам проучу!
— Вот тебе и на! — удивился Джек Тар. — Не смей колотить мальчишку! А как же его учить-то прикажете? Когда я был таким, меня тоже старшие кормили подзатыльниками.
— То-то ты и вышел хорош! — сказал Жерар, взглянув на тупое, красное лицо матроса, изобличавшее в нем пьяницу. — Было бы тебе известно, что я больше не желаю видеть подобной расправы. Не то берегись.
— Ладно! Ладно! — ворчал матрос.
— А если послушаешься, вот тебе за послушание! — показал ему Жерар серебряную монетку.
Маленькие синие глазки матроса сделались круглыми, он пожал плечами, как бы желая показать, что решительно не понимает этих господ французов.
Ле Ген между тем воспользовался случаем и на этот раз поддержал ненавистного англичанина:
— Ах, мосье Жерар, не думайте, что маленького юнгу воспитывают, как сахарное яичко, в ватку завертывают! Этот дылда прав: если не дать мальчишке подзатыльника, из него не выйдет проку!
— Полно, — сказал Жерар, — я не верю, чтобы грубость и удары давали хорошие результаты. Я уверен, что сам ты, например, никогда не обращался так с новичками, которые были у тебя под началом.
— Ошибаетесь, мосье Жерар! Меня били, и я бил, в свою очередь. Да как же иначе и воспитывать настоящих моряков? Да всякому порядочному моряку стыдно было бы признаться, что его не колачивали как следует!
— Какой вздор! Разве ты не видел слез этого бедного ребенка, полного ненависти взгляда, который он бросил на своего палача?
— Ну, вот об этом народе не берусь судить. Ведь вы сказали, что это индиец? С этими язычниками мне не доводилось иметь дела! — возразил важно Ле Ген.
В
Наконец буря начала утихать. Пленники, вынужденные, чтобы не разбиться, все время держаться за мебель и крепкие стены каюты, наконец могли разогнуть судорожно сжатые пальцы.
— Вот так шквал! — сказал Жерар. — В первый раз довелось мне пережить такой сильный. И отчего этот дурацкий капитан остается на поверхности, а не идет под водой, ведь корабль и построен для этой цели? Тогда нас не бросало бы так волнами!
— Должно быть, нельзя? — откликнулся Вебер со своей койки.
— Почему это?
— Верно, машина испорчена.
Кто-то постучал в дверь.
— Можно! Можно! — крикнул Анри.
Ключ щелкнул в замке. Вошел маленький индус с фонарем.
— Я пришел узнать, не нужно ли сагибам света?
— И даже очень. Да что там такое случилось?
— Шквал, — отвечал мальчик.
— Я так и знал. Но почему судно не идет под водой?
— Не может. Большая птица, на которой прилетели сагибы, падая, что-то попортила. Командир очень сердится!
Злорадный огонек блеснул в глазах маленького восточного человека.
— Так им и надо. Не надо было нас трогать! — проворчал Ле Ген.
— Но мы тоже наказаны, — сказал Анри. — Нет больше сил терпеть!
Снова началась качка. Затихшие было волны заревели с новой яростью.
— Есть у вас на корабле инженер или механик? — спросил Жерар, держась за койку, чтобы не слететь.
— Кажется, нет, сагиб!
— Значит, машину и не думают чинить?
— Кажется, нет!
— Что же они делают?
— О! Им приходится очень плохо. Один матрос уже упал в море.
— В море? — вскричали в один голос четыре француза. — И его не спасли?
— Даже не пробовали.
— В какой вертеп злодеев и идиотов попали мы? — возмутился Жерар. — Я сейчас же пойду и скажу этому Марстону…
— Меня прибьют, сагиб! — испугался мальчик, загораживая ему дорогу. — Уже больше часа, как Паркер утонул.