Le livre du proph?te Malachie – un commentaire scientifique sur le texte
![](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/18_pl.png)
Шрифт:
Un commentaire scientifique est donne entre parentheses apres chaque verset.
Chapitre 1
1 La parole prophetique du Seigneur a Israel par Malachie. (Les pretres-hypnotiseurs « diffusent » a travers Malachie, mais le mot lui-meme est un nom commun ; en hebreu « maleahi » signifie « messager, ange »).
2 Je t'ai aime, dit le Seigneur. Et vous dites : « De quelles manieres as-tu montre ton amour pour nous ? « N'est-il pas le frere d'Esau Jacob ?
3 Et il hait Esau et livra ses montagnes a la desolation, et ses biens aux chacals du desert. (Esau dans la Bible est le frere de Jacob et l'ancetre legendaire du peuple d'Edom).
4 Si Edom dit : « Nous sommes ruines, mais nous reconstruirons ce qui a ete detruit », alors l'Eternel des armees dit : « Ils batiront, mais je detruirai », et ils seront appeles une region mechante, un peuple contre qui le Seigneur est en colere pour toujours. (Edom connut a cette epoque une invasion devastatrice des Arabes, qui n’affecta pas la Judee, et le prophete cita cela comme une preuve, soi-disant, de l’amour de Yahweh pour son peuple).
5 Et vos yeux verront cela, et vous direz : « L’Eternel est grandiose au-dela des frontieres d’Israel ! » (Judas a survecu et devrait remercier Dieu ; les pretres ruses et omniscients ont utilise ces evenements comme une demonstration de la toute-puissance imaginaire de Yahweh).
6 Le fils honore son pere, et le serviteur son maitre ; si Je suis pere, alors ou est le respect pour Moi ? et si Je suis le Seigneur, alors ou est le respect pour Moi ? vous dit l'Eternel des armees, vous les pretres qui profanez mon nom. Vous dites : « Comment deshonorons-nous Ton nom ? » (Ou est cette gratitude ? Ou est le respect ? Meme les serviteurs de Dieu, les pretres, l'ont perdu).
7 Vous offrez du pain impur sur mon autel et dites : « Comment vous deshonorons-nous ? – En disant : « La table du Seigneur n’est pas digne de respect.
8 Et quand on sacrifie quelque chose en aveugle, n'est-ce pas mauvais ? ou quand vous amenez des boiteux et des malades, n'est-ce pas mauvais ? Offrez ceci a votre prince ; Sera-t-il content de vous et vous acceptera-t-il favorablement ? dit le Seigneur des armees. (Dans l'original hebreu, il y a le mot « pekha », et c'est le titre assyro-persan de gouverneur, de satrape, qui est entre en usage parmi les anciens Juifs).
9 Priez donc Dieu d’avoir pitie de nous ; et quand de telles choses sortent de vos mains, peut-Il vous recevoir gracieusement ? dit le Seigneur des armees. (Les paroles du soi-disant « Seigneur des Armees » revelent la position extremement egoiste et extremement extremiste du sommet du sacerdoce judaique, qui exige l'attitude la plus respectueuse envers elle-meme).
10 Il vaudrait mieux que l'un de vous ferme les portes a cle, afin qu'ils n'allument pas en vain le feu sur mon autel. Je n'ai aucune faveur aupres de vous, dit l'Eternel des armees, et l'offrande de vos mains ne me plait pas. (Ce soi-disant « Seigneur des Armees » est tres capricieux).
11 Car depuis l’orient du soleil jusqu’a l’occident mon nom sera grand parmi les nations, et partout on offrira de l’encens a mon nom, un pur sacrifice ; Mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Eternel des armees. (Le grand sacerdoce prefere manger uniquement des aliments « propres », c’est-a-dire pas d’animaux malades ou estropies).
12 Mais vous le blasphemez en disant : « La table du Seigneur n'est pas digne de respect, et les revenus qui en decoulent ne valent rien. » (Les pretres de Yahve ont exprime leur mecontentement. Incapable de surmonter son ressentiment, Yahve, tout comme une personne offensee, repete a nouveau les paroles irrespectueuses de ses serviteurs, blasphemant son nom).
13 Et vous dites : « C’est tellement de travail ! » et vous le meprisez, dit l'Eternel des armees, et vous offrez des choses volees, boiteuses et malades, et vous apportez des cadeaux de ble de meme nature : puis-je accepter cela de vos mains avec grace ? dit le Seigneur. (Le grand sacerdoce prefere manger uniquement des aliments « propres », c’est-a-dire pas d’animaux malades ou estropies).
Конец ознакомительного фрагмента.