Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лед и пламя 1-2
Шрифт:

Блейр поднялась наверх и переоделась в свой медицинский наряд. В открытое окно ей были слышны голоса мужчин. Она выглянула – Ли с отцом стояли невдалеке и, судя по жестам, вели не совсем дружескую беседу.

Ли присел на траву, жуя какой-то стебелек, а Рид угрожающе навис над ним всем телом. Блейр показалось, что Рид угрожает Ли.

Почти против своей воли она стала прислушиваться. До нее долетели лишь некоторые слова – «опасность», «…рискуешь своей жизнью…», «Пинкертон».

Она отодвинулась от окна.

– Пинкертон? – прошептала Блейр, застегивая последние пуговицы.

Что

общего у Ли с детективным агентством Пинкертона?

С минуту она сидела на кровати. У нее так и не было времени, чтобы поразмыслить, куда Ли уезжал в их брачную ночь. Рид ей солгал, и она ему поверила. Уж лучше бы Ли действительно кого-нибудь любил. Пусть бы он и в самом деле отправился к бандитам, чтобы спасти их главаря от, скажем, заражения крови. Но Ли вовлечен во что-то другое, что-то… Она не хотела даже думать об этом. Может, он помогал агентству Пинкертона? Но, исходя из предостережений Рида, Блейр отбросила эту мысль.

Лиандер был связан с чем-то незаконным. Она так и знала, она чувствовала. И поэтому он не мог сказать ей, чем занимается. Он хотел, чтобы она осталась в стороне.

Едва передвигая ноги, Блейр спустилась по лестнице и подошла к двери как раз тогда, когда вошел Ли.

– Мне придется уехать, – сказал он, наблюдая за ее реакцией.

Блейр подняла на него глаза. Какое преступление совершил Ли? И почему? Ему нужны деньги? Она вспомнила о новом медицинском оборудовании, которое он заказал в Денвере. Оно, должно быть, стоит немалых денег, а все знают, что врачи зарабатывают очень скромно. Ли, конечно, унаследовал кое-что от матери, но, кто знает, сколько? Он делает это ради новой клиники? Чтобы иметь возможность помогать людям?

– Я знаю, – сказала она, беря его за руку. Он вздохнул с облегчением:

– Ты больше не сердишься?

– Нет, не сержусь.

Он поцеловал ее – она почувствовала боль и сладость.

– Я постараюсь вернуться как можно скорее. Отец отвезет тебя в город.

И без лишних слов он вышел, вскочил на жеребца и, быстро спустившись с горы, исчез из вида.

Блейр села на лошадь, приведенную для нее Ридом, и они молча отправились домой. Большую часть пути, пролегавшего между соснами и через ручейки, Блейр ломала голову над исчезновениями Ли, говоря себе, что она ошибается, и молясь за него.

За несколько миль до Чандлера, когда местность выровнялась и стала суше, Рид поехал рядом с Блейр.

– Я думаю, что оба мы погорячились в свое время, – сказал он.

– Да, – искренне ответила она. – Это случилось, когда мне было около восьми лет. Он озадаченно посмотрел на Блейр:

– А, да, твои проделки. Знаешь, я бы ничего и не узнал, если бы моя жена не раскрыла некоторые из них. Ли о них никогда и словом не обмолвился. Хелен сказала только, что подстраивала их девочка. Она сказала, что мальчики умны, но не так, как девочки, а подстроено все очень хитро. Она очень заинтересовалась тобой, после того как я сказал, что видел, как ты подменяла червяков змеей. «Блейр Чандлер, – сказала она, – я должна была догадаться, ведь она постоянно проявляет к Ли необыкновенный интерес». Не знаю, что она хотела этим сказать, но помню, что она всегда

очень смеялась над другими твоими проделками.

– Если Ли ничего не говорил, как она узнала?

– Иногда Нина говорила, иногда учительница Ли. Однажды Ли пришел домой из школы с резью в желудке. Хелен уложила, его в постель и, вернувшись на кухню, увидела, что его коробка для завтраков медленно движется по столу. Она сказала, что чуть не умерла от страха, но все же приоткрыла ее и заглянула внутрь.

Там оказалась рогатая жаба, которую Хелен с удовольствием отнесла в сад.

– Ничего удивительного, что вы не почувствовали большой радости, когда Ли сказал, что собирается жениться на мне, – проговорила Блейр.

Рид немного помолчал, управляя лошадью.

– Я скажу тебе, что меня больше всего волнует относительно вас двоих, и это не имеет ничего общего с теми проделками. Все дело в том, что мой сын очень много работает. Еще совсем юным он работал сразу в трех местах. По некоторым причинам Ли считает, что несет ответственность за Несовершенство окружающей жизни. Я очень гордился, когда он сказал, что хочет стать врачом, но и беспокоился тоже. Я боялся, что он возьмет на себя слишком много – так и случилось. Он работает в больнице, он управляет ею, хотя администратором считается доктор Уэбстер. Ли всегда готов помочь остальным врачам города. Четыре ночи в неделю он ездит по вызовам. И кроме того, навещает пациентов за городом.

– И вы боитесь, что я буду ему обузой? – прошептала Блейр.

– Я не мог не заметить, что тебя всегда сопровождают разные бурные происшествия. Я хотел, чтобы Ли женился на девушке, совсем на него не похожей, как Хьюстон, например. Она ведь копия Опал, сидела бы дома, занималась бы хозяйством, шила. Я не хочу сказать, что имею что-то против тебя, но посмотри сама, сколько всего случилось с того времени, как ты вернулась в Чандлер.

– Я понимаю, о чем вы говорите, – произнесла Блейр, перед мысленным взором которой пронеслись картины нескольких последних недель. – Боюсь, Ли жил, как на вулкане.

– Он чуть не погубил себя, пытаясь произвести на тебя впечатление своими профессиональными качествами. – Рид замолчал и улыбнулся Блейр. – Но я все же понял, что он действительно хотел добиться тебя.

– Я тоже поняла, – пробормотала она, подумав, что, может быть, из-за нее он и занимается своей незаконной деятельностью. Блейр и Рид въехали в Чандлер в молчании. Последний отрезок пути они проделали при свете звезд. Он оставил ее у дома, который она теперь делила с Ли, и Блейр вошла туда с тяжелым сердцем. Не наделал ли он долгов и из-за этого дома тоже?

Она быстро искупалась и устало забралась в пустую постель. Похоже, в этом доме она обречена проводить ночи в одиночестве.

В шесть утра она проснулась от телефонного звонка. Пошатываясь, она спустилась вниз.

Телефонистка Кэролайн сказала:

– Блейр-Хьюстон, прибыли четыре фургона с грузом из Денвера, Лиандера ждут у старого склада на Арчер-авеню.

– Он не может прийти, но я буду там через пятнадцать минут.

– Но это медицинское оборудование, Лиандер должен объяснить, куда его ставить.

Поделиться:
Популярные книги

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей