Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— И кто же? — раздался спокойный голос от двери.

— Глядите-ка, он ревнует! — ехидно заметил Брук, обернувшись и увидев Кита, стоявшего в дверном проеме. — Неужели он полагает, что является твоей единственной привязанностью, дорогая? — насмешливо обратился он к жене. — Может, мне стоит составить для него список всех твоих любовников?

— По крайней мере, среди них нет восьмилетних девочек, — гневно ответила Анджела.

— Так кто же был первым? — театрально наморщил лоб Брук, оставив без внимания реплику жены. — Чарли

Бересфорд? Да-да, его жена еще до такой степени взбеленилась, что даже написала письмо премьер-министру, — с усмешкой напомнил Брук. — К сожалению, от премьер-министра оказалось мало прока — он сам мечтал о том, чтобы взобраться на Анджелу верхом.

— Мы с Анджелой проверили наши с ней списки, — произнес Кит бархатным тоном, под которым ощущался стальной холодок. — Что-то я не припомню, чтобы в ее списке фигурировали вы. — Могучая фигура Кита заполняла весь дверной проем, в руках он все еще держал коробку сливочных пирожных, которую принес для Мэй. — По-моему, вы не в ее вкусе, — коротко и жестко добавил он. Ленивой насмешливости в его голосе как не бывало. — Вам следует уйти.

— А вы здесь поселились? — Де Грей был одет во все черное. Для пятидесяти лет у него еще была неплохая фигура, и все же он напоминал большое ядовитое насекомое, приготовив-

шееся к атаке.

— Можно считать и так, — откликнулся Кит. Войдя наконец в комнату, он поставил коробку с пирожными на стол, за которым обычно играла Мэй. — И я полагаю, Анджела предпочла бы, чтобы в будущем вы не объявлялись здесь без специального приглашения.

— Я хочу, чтобы ты вообще никогда не объявлялся, — холодно и жестко произнесла Анджела, обхватив руками плечи и пытаясь унять дрожь. — Истон принадлежит мне, и я не желаю тебя здесь видеть.

— По-моему, она выразилась предельно ясно, де Грей, — мягко проговорил Кит, встав на всякий случай между Анджелой и ее благоверным.

— Гвендолин все мне про вас написала, — злобно проговорил Брук, отказываясь признать, что его выставляют за порог. — Вы, как я слышал, спите со всеми женщинами подряд.

— Ну отчего же, далеко не со всеми. Например, с вашей сестрой я бы не лег за все сокровища мира. — Это было настоящим ударом!

— С этим человеком ты, должно быть, связалась для разнообразия, Анджела. Он не из тех, кто ползает перед тобой на коленях, не так ли?

— Ты прав. Он не ползает и не бьет меня.

— И напрасно. Ты это заслужила. — Ненависть в голосе Брука была подобно лезвию кинжала.

Действия Кита были настолько молниеносными, что Анджела не успела ответить мужу, и слова, которые она собиралась произнести, застыли в ее горле и через секунду вырвались сдавленным криком.

Подняв Брука и держа его на вытянутых руках — так, что ноги соперника беспомощно болтались в воздухе, Кит произнес с непоколебимой и не оставляющей сомнений уверенностью в голосе:

— Если вы еще когда-нибудь прикоснетесь к ней хотя бы пальцем, я убью

вас, де Грей.

И с этими словами он отшвырнул мужчину в сторону, словно мешок с ненужным хламом.

Брук тяжело рухнул на пол, но в то же мгновение вскочил на ноги. Глаза его горели бешенством, словно у разъяренного фанатика.

— Все равно вы не сможете уследить за ней, — ее злобным удовольствием произнес он.

— Убирайтесь, — приказал Кит, — иначе я убью вас прямо сейчас.

— Мы еще увидимся, Анджела, — шепотом пообещал Брук, бросив быстрый взгляд на жену. После этого он непринужденно махнул рукой и вышел, словно заходил сюда только для того, чтобы переброситься парой слов с друзьями. Еще некоторое время в коридоре раздавались его шаги, а в воздухе — непринужденное и фальшивое насвистывание, в котором тем не менее слышалась угроза.

— Он сказал, что ему написала сестра, — с трудом проговорила Анджела, упав без сил на стул. Она все еще ощущала опасное присутствие этого человека в комнате, отчего ее била крупная дрожь. — Значит, кто-то видел нас в Лондоне.

— Тебе не стоит иметь с ним никаких дел, — сказал Кит, подойдя к графине, усевшись на полу возле нее и нежно дотрагиваясь до ее рук, которые она нервно сцепила на коленях.

— Знаю. Теперь, когда… я люблю тебя, это дается мне с еще большим трудом. И я боюсь его еще больше, ведь сейчас мне есть, что терять… Я могу потерять тебя.

— Я никуда не собираюсь уезжать. Но с ним ты должна развестись. Какой смысл держаться за этот брак!

— Давай обсудим это чуть позже, хорошо? — Анджеле была невыносима мысль об огласке и грандиозном скандале, которые неизбежно повлек бы за собой бракоразводный процесс. Пытаясь взять себя в руки, она сделала глубокий вдох. — Сейчас я ничего не соображаю.

— Где ты спрятала Мэй? — с улыбкой спросил Кит. Он хотел дать любимой время прийти в себя после только что развернувшихся здесь бурных событий. — Ее дожидаются сливочные пирожные.

— Какой же ты заботливый, — благодарно прошептала Анджела, гладя его растрепанные ветром волосы. — Что бы я делала без тебя!

— Наверное, продолжала бы развлекаться со своими любовниками?

— Мне нравится твоя ревность, но… нет. Нет, никогда!

— В таком случае тебе тоже полагается сливочное пирожное, — шутливо проговорил Кит. — Пойдем искать Мэй.

— Я велела Берджи увести ее в Стоун-хаус. Брук напугал ее до смерти, когда попытался взять на руки.

— Ее надо отвлечь какой-нибудь игрой, — спокойно предложил Кит, вставая с пола и помогая Анджеле подняться. — Ты неси пирожные, а я понесу тебя, и будем разговаривать только о приятных вещах. Например, о подарках для тебя и Мэй, которые я приготовил в Стоун-хаусе. — С этими словами Кит вручил Анджеле коробку с пирожными, а затем поднял ее на руки.

— Откуда ты взял подарки? — В голосе Анджелы слышалось неподдельное любопытство.

Поделиться:
Популярные книги

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение