Леди без комплексов

на главную

Жанры

Поделиться:

Леди без комплексов

Шрифт:

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Остановив машину, Уилл вылез из нее и залюбовался открывающимся впереди видом: между густой зеленью деревьев возвышался Элмхаст-холл; прихотливая – вся в башенках и дымоходах – крыша, отливавшие золотом в солнечных лучах стены из песчаника, высокие, узкие окна, арки над дверями…

Этого мгновения он ждал целый месяц, с момента получения письма от адвоката. За своей спиной он чувствовал незримую поддержку родственников предыдущих поколений, которые также мечтали сделать этот замок своим. Потерпи он неудачу –

что случается с ним крайне редко, но чего не бывает в жизни? – и все его старания пошли бы прахом. Нет, такой вариант был полностью исключен.

Сев снова в машину, Уилл заглянул в рекламный проспект. Элмхаст-холл назывался в нем «сказочным видением». На первый взгляд кажется, что это обычный в таких случаях словесный штамп, цель которого – заставить клюнуть доверчивых покупателей, но нет, автор текста нисколько не преувеличил ощущение от внешнего вида здания. Действительно «сказочное видение», от созерцания которого просто захватывает дух.

И эта красота – его собственность!

Заведя мотор, Уилл медленно поехал к замку и затормозил лишь у кованых ворот, футов десять высотой и надежно запертых, чтобы не пропускать таких, должно быть, «простолюдинов», как он. Он усмехнулся: не выйдет. Теперь он здесь хозяин, и ничто его не остановит.

При ближайшем рассмотрении великолепие здания немного померкло. Выщербленная кладка и подтеки на стенах наводили на мысль о стареющей кинозвезде, лучшая пора которой давно миновала, хотя лицо еще и хранит следы былой красоты. Какая ирония в том, что внук изгоя семьи оказался в роли спасителя этого семейного достояния!

Ну что ж! Он видел здания и в куда худшем состоянии. Восстанавливать их – его работа.

Уилл взглянул на часы. Мистер Барретт ждет его к четырем, а уже пятый час. Надо поторопиться. Пройдя вдоль забора, он обнаружил калитку, выкрашенную зеленой, уже порядком облупившейся краской, и, открыв ее – не с первого раза, настолько все проржавело, – проник в сад. Пространство сада оказалось поделенным на небольшие участки, отгороженные друг от друга кустарником.

После пяти минут блужданий Уилл понял, что никакой логики в их расположении нет. И хотя лежащая перед ним дорожка представлялась наиболее очевидным выбором для того, кто желал бы добраться до замка, исходя из опыта последних пяти минут Уилл понял: искать легких путей тут не приходится.

Он уже собрался позвонить мистеру Барретту и попросить его объяснить, как лучше всего пройти к замку, но тут из кустов вынырнуло юное создание со сверкающими крыльями за спиной и растянулось во весь рост на земле. Замок, конечно, сказочный, но что к тому же в нем водятся настоящие феи – это неожиданность!

Не успел он еще и слова сказать, как из кустов вылезла и вторая девочка, постарше. В воздухе зазвенел легкий заразительный смех. И сразу утих, как только парочка увидела перед собой постороннего человека. На него уставились две пары озорных глаз.

Уилл отшатнулся назад.

Первой заговорила маленькая.

– Ты кто?

Он с любопытством разглядывал ее крылья. Они были сделаны из розовой проволоки и крепились резинкой на груди.

– Я Уилл, – ответил он, удивляясь про себя, почему он не представился должным образом.

Малышка поднялась и отряхнула юбку.

– А я Гэрриет, – сказала она и подала ему для пожатия обтянутую розовой перчаткой руку.

Все более и более удивленный Уилл наклонился и пожал ее.

Сколько ей может быть лет? Он не слишком разбирался в возрасте детей. Ясно, что больше трех – говорит ясно и не шепелявит, – но, скорее всего, меньше семи. Впрочем, какое ему дело до ее возраста?

– Гэтти, я же тебя предупреждала, нельзя разговаривать с посторонними. Вначале надо попросить у меня разрешение.

Уилл повернулся ко второй девочке.

– Замок сегодня закрыт для посетителей, – произнесла она строго. – Как вы сюда попали?

Уилл быстро оглянулся назад.

– Через калитку, конечно. У меня назначена встреча с мистером Барреттом, как я понял, местным дворецким. Никогда бы не подумал, что такие должности до сих пор существуют.

Старшая взяла Гэтти за руку.

– Тогда идите за мной. Я провожу вас. Эта часть сада разделена на «комнаты», как их называет садовник. Без привычки тут немного сложно сориентироваться.

Гэтти послушно засеменила рядом со старшей девочкой, которая, по всей видимости, была не ее сестренкой, а что-то типа няни. Разноцветная полосатая шляпа со странными розовыми кисточками по бокам, нахлобученная на голову старшей, напоминала ему стеганый чехол для чайника. Да и одежда подходящая: короткий хлопчатобумажный жакет с джинсами и неуклюжие ботинки.

Он пожал плечами. Наряд как наряд, по крайней мере, куда более практичный для лазанья между кустов, чем его строгий итальянский костюм. И брюки, и ботинки уже были забрызганы грязью.

Дорожка вывела их на просторную лужайку и закончилась у громадной деревянной двери. Если такая сорвется с петель – прибьет насмерть.

Няня остановилась в арке двери, наблюдая, как мужчина поднимается по ступенькам.

Уилл повернулся к Гэтти.

– Кстати, если посетителям вход воспрещен, что вы тут делаете?

– Играем в принцессу и тролля. – Тон голоса настолько будничный, что можно подумать, будто все люди на свете только так в основном и проводят свое свободное время. – Я – принцесса. – Взяв юбку за концы, она растянула ее в разные стороны, словно это каким-то образом удостоверяло факт ее принадлежности к королевской семье. – А мама – тролль.

Что?! Уилл широко раскрыл глаза от удивления. Этот подросток – мать девочки? Уилл присмотрелся к фигуре на верхней ступени внимательнее. Ну что ж, вполне возможно, тоненькая, маленькая… чуть более пяти футов, вот он и обознался. Залюбовался малышкой, вот на ее маму и не обратил особого внимания.

Гэтти вбежала в замок, оставив дверь открытой.

– Что вы все-таки тут делаете? – спросил Уилл у оставшейся рядом с ним женщины.

Та небрежно передернула плечами.

– Как сказала Гэтти, мы играли. Лучшего места, чем это, вряд ли сыщешь.

Книги из серии:

Без серии

[7.8 рейтинг книги]
[7.3 рейтинг книги]
[7.6 рейтинг книги]
[8.3 рейтинг книги]
[6.3 рейтинг книги]
[7.6 рейтинг книги]
[6.4 рейтинг книги]
[8.3 рейтинг книги]
[8.1 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия