Леди-послушница
Шрифт:
Благословляя темноту, сменившую вспышку молнии, Артур взобрался по склону рва и приник к стене. Над его головой не было навесной галереи, и если бы страж склонился, он бы мог заметить стоявшего внизу человека. Но Артур был в темном плаще и замер в беспросветном мраке, считая шаги стражника над головой. Вряд ли в такую ненастную ночь на стене больше одного человека. Значит, следует высчитать, как долго тот будет обходить всю стену по кругу.
Шаги стража стали удаляться. Из замка порой долетал какой-то гомон, но Артур не мог определить местонахождение свиты принца, хотя замок Форгейт был не так велик. Но своих ближайших рыцарей Юстас, скорее всего,
Еще Артур сообразил, что досадно мало знает о самом принце. Разъезжая по стране, он составил представление о многих знатных особах, что было необходимой принадлежностью его ремесла проводника. Но люди избегали говорить о Юстасе, а Церковь упорно отказывалась короновать его при жизни отца. Что им известно о наследнике Стефана, почему преподобные отцы столь упорствуют по этому вопросу, несмотря на то что коронация принца могла укрепить власть Блуаского дома, отклонить претензии на трон юного Плантагенета и способствовать прекращению междоусобиц? Тут было о чем призадуматься. Артур опять вспомнил изуродованное побоями лицо своей покровительницы, подумал и о стремлении Юстаса получить Милдрэд – и ему стало нехорошо. Он старался не воображать, что сейчас происходит с девушкой. Главное – найти, а там он сделает все, чтобы спасти ее от этого человека. Милдрэд была веселая, но гордая, капризная, но добросердечная, его очаровывала ее любознательность. Артур не решался признаться себе, что полюбил ее, но понимал, что потерять ее для него будет хуже смерти. И если судьба разлучит их… Все женщины мира умрут для него.
От размышлений его отвлекли раздавшиеся над головой шаги охранника. Про себя Артур отметил, сколько времени тому требуется на обход, и теперь выжидал момент, когда стражник удалится достаточно, чтобы начать взбираться на стену. О неудаче он запретил себе думать: ни за какое дело нельзя браться, если колеблешься. Надо верить в себя, тогда само небо будет на твоей стороне.
Когда Артур стал раскручивать стальной крюк на веревке, упали первые капли дождя. Сначала редкие и тяжелые, они быстро учащались, а потом небо вдруг словно разверзлось и дождь обрушился сплошным потоком. Даже было слышно, как под налетевшим порывом ветра вспенились воды Северна и его волны ударили о берег. При яркой, ослепительной и короткой вспышке молнии Артур воочию увидел зубцы парапета над головой, а оглушающий раскат грома заглушил лязг стального крюка о каменные зубцы стены. Все как по заказу.
Артур подергал за веревку, проверяя, надежно ли засел крюк. Потоки ливня заставляли его щуриться и задыхаться, тем не менее он, упершись ногами в каменную кладку и подтягиваясь на руках, стал осторожно взбираться. Хотя подниматься по мокрой стене под порывами ветра и в темноте далеко не просто. Ладони юноши скользили по свернутой жгутом мокрой веревке, он опирался носками сапог и коленями о кладку стены, о которую его било порывами ветра. Порой он невольно сползал вниз, но потом продолжал медленно и упорно лезть. Натренированное сильное тело повиновалось ему, и он думал лишь о том, что в подобное ненастье никто не станет ждать вторжения в замок.
Наконец он перелез через мощный каменный парапет и присел под ним. И тут же опять несколько раз подряд сверкнула молния, а удар грома был столь оглушительным, что Артур невольно сжался. И все же ему повезло, что вспышки молний не пришлись на то время, когда он перелезал через парапет и был хорошо виден на нем. Дождь обрушивался лавиной, все вокруг исчезло за стеной воды. Никаких охранников – и Артур даже послал куда-то вверх воздушный поцелуй, будто благодаря тяжелые тучи, укрывшие все вокруг и загасившие факелы.
Во мраке и в пелене дождя трудно было что-либо разглядеть, но Артур неоднократно бывал тут и прекрасно знал расположение построек. Недалеко от места, где он поднялся, находилась каменная лестница во двор, но надо было сообразить, куда идти далее. Где искать леди Милдрэд – Артур понятия не имел. Явившись на выручку Черному Волку, он знал, что тот в подземелье донжона. Над узилищем помещался главный зал, где шериф вершил правосудие, а еще выше – покои, комнаты для судей и писарей.
Внутренний двор Форгейта был невелик, и Артур мог миновать его, накрывшись плащом, будто один из обитателей замка. Но вряд ли Юстас принимает приглянувшуюся девицу в общем зале или в одной из грубых старых помещений донжона.
Опять ослепительно вспыхнула молния, осветив четырехугольный двор, покрытый пузырящимися лужами, а также казармы и подсобные строения под стенами крепости. Артур стал осторожно спускаться по скользким ступеням, но вдруг заметил свет на видневшемся с его места навесном балкончике. Там находились личные покои шерифа и его семьи. Выход на балкон не был забран ставнями, так как прежний шериф велел застеклить выход, и леди Кристина гордилась, что в ее покоях имеется такая роскошь, как стеклянная дверь. Там вообще были уютные комнаты – с арочным потолком и облицованным плиткой полом. Скорее всего, сын короля расположился именно там.
Это здание вплотную примыкало к стене замка, увеличивая ее толщину. В нем находились и иные покои: большинство ставен были закрыты из-за дождя, но Артур видел за ними свет, различал гул голосов.
Он вытер ладонью залитое водой лицо, откинул назад мокрые волосы и продолжил спускаться. В конце концов, он уже тут, а когда в замке столько чужаков, его навряд ли узнают. А если узнают, то только местные стражники. Но этих Артур не опасался, им он мог что-то наплести. Мало ли зачем пройдоха Артур, какого в Шрусбери знает каждая дворняга, мог оказаться в Форгейте?
Юноша пробрался к галерее, опоясывавшей жилое здание замка, и вдруг замер, различив на ней во тьме какие-то силуэты. Но неподалеку мерцал свет за слегка приоткрытой дверью, и Артур неспешно направился к ней. На него не обратили внимания, и он проскользнул внутрь, потом стал подниматься по лестнице, наверху которой горел факел. И тут услышал, что ему навстречу кто-то спускается. Артур остановился, отряхиваясь от воды, только накрыл полой плаща крюк с веревкой на бедре.
– Артур? Какого демона ты тут делаешь?
Перед ним был помощник шерифа Джоселин де Сей.
– Ну не прогонишь же ты меня вон в такое ненастье? – как ни в чем не бывало улыбнулся Артур.
Но тот остался серьезен.
– Ты не ответил, как оказался тут.
– Ногами пришел. Матушка Бенедикта велела справиться, что с ее воспитанницей, которую увели в замок.
Горевший в подставке на стене факел освещал половину лица Джоселина, но и этого хватило, чтобы Артур заметил, как оно изменилось: стало напряженным, он даже оглянулся, задрав вверх голову, будто чего-то опасаясь. Потом быстро спустился и сжал локоть Артура.