Чтение онлайн

на главную

Жанры

Леди-рыцарь. Трилогия
Шрифт:

Сработало! Оборотень, дернувшись всем телом, повернулся и нервным шагом удалился в кусты. Безуспешно пытаясь при этом изобразить всем тылом, проще говоря – задом, самое искреннее презрение к этой недостойной компании. Леди Клотильда перешла с громового хохота на сдавленные хиханьки, направленные теперь уже в сторону удаляющегося оборотня. Леди Эспланида наконец-то замолчала и решительным жестом слегка приуменьшила сверху объемы вуалевого кокона.

– Сэр Сериога! – Дама, не дожидаясь помощи от него или от кого бы то ни было еще, уверенно перебросила ногу через

седло и спрыгнула на землю. Спрыгнула гораздо изящнее, чем это проделывал сам Серега, к примеру. А ведь ему не приходилось при этом нести на себе километра полтора лент, вуалей и прочих там тряпок…

– Как хорошо, что мы вновь встретились! – По лицу дамы никак нельзя было сказать, что она действительно рада этой встрече. – Знаю я, что леди Клотильда всего лишь сопровождает вас в путешествии вашем, и заклинаю воздействовать на нее любым способом! Из всех доступных..

– Это что же, и мордобои включая? – издевательски поинтересовалась Клотильда и, заломив вверх левую бровь, добавила: – А не жалко носителя своих цветов-то? Побью ведь.

Стерва Эспи (сейчас это определение к ней подходило больше, чем леди) щедро одарила Клотильду взглядом разъяренной и очень опасной змеи. Из тех, что ползают с погремушками на хвосте или носят очки на капюшоне.

– Вы носитель моих цветов! Вы должны быть рыцарем, пусть на деле вы и не… Не являетесь таковым! Умоляю вас о защите и спасении моем от этой особы!

И разъяренная Эспи ткнула пальцем в лицо ухмыляющейся Клотильды. И как только глаз не выколола…

– А что случилось-то? – спросил Серега.

– О сэр Сериога! Свершилось! Мне было предложено стать женой… его благородство барон Квезак попросил меня о чести стать его супругой! И, о чудо – мой брат дал согласие! Я как раз направлялась с почетным эскортом в замок барона для свершения таинства бракосочетания, когда вот эта… вот это гнусное создание!…

– Священная комиссия, очевидно, пришла к соглашению с милордом Баленсиагой, – деловито сказала Клоти. – Стер… то есть леди Эспланида была отправлена к своему новоявленному жениху. Я думаю, весть об окончательной утере жертвенного агнца, то есть ТОГО САМОГО мальчика, еще не дошла до ушей Священной комиссии. Скорее всего, маркиз Баленсиага тщательно скрывает от них эту неприятную новость и, чтобы задобрить и отвлечь, отдал пока что свою сестру Квезаку. Кроме того, у него вполне могут быть и свои планы относительно барона Квезака и его имущества…

Леди Эспи снова яростно зашипела, но Серега ее уже не слушал:

– Значит, Эспи… леди Эспланиду отправили к барону с почетным эскортом? А… где он? Эскорт?

Клотильда молитвенно возвела очи:

– Увы… Они, я думаю, сейчас уже стоят перед своим Создателем. Вам печально, не правда ли, сэр Сериога? Хотите, я помолюсь вместе с вами за упокоение их душ…

– Ле… Клотильда, – попытался было попенять Серега скорой на расправу (и все в духе разгульных стрелецких казней) девице, – они не были нам врагами. Они нам ничем не угрожали!

Клотильда холодно глянула на него:

– Вот ТЕПЕРЬ они нам действительно уже ничем не угрожают. А что до этого… Они вполне могли донести, что мы все еще живы. И при этом, что мы живы в столь опасной близости от нашего… от их душки барона.

– Не надо было забирать эту стер… эту леди у них, – огрызнулся Серега. – Глядишь, они и не знали бы о нашем существовании…

Красотка с мышцами спецназовца возмущенно вытаращила глаза:

– Что? И дать возможность Баленсиаге породниться с нашим врагом?! А Квезаку – получить богатенькую супругу и стать еще могущественнее?!

– Ну хорошо… – начал было Серега, но его прервал негодующий вопль за их спинами:

– Что?! Ах ты… Саму никто не берет замуж, и посему ты завидуешь другим, кои оказались достойны внимания благородных и прекрасных сеньоров?! И мешаешь ты им воссоединиться с ними, ты, мужлан в облике женщины, дерьмо, недостойное титула леди, завистливая тварь, неспособная привлечь к себе внимание мужчин.

Клоти бодро улыбнулась, но Серега увидел, как моментально осунулось и погрустнело ее лицо. Ах да, милорд Жанивский…

– Леди Клотильда! – крикнул он, игнорируя вопли сзади. – Вы уверены, что эту леди стоило спасать от участи, что ждала бы ее в замке барона Квезака?

Леди Эспланида отнюдь не прекратила оповещать все лесное пространство о нравственных и физических проблемах леди Клотильды, но заметно поумерила звуковые мощности, явно пытаясь одновременно и слушать, и критиковать дурные качества баронессы Дю Персиваль. Та не достойна, судя по ее словам, даже чести обслуживать самые низменные интимные потребности всякого быдла типа конюхов и прочих золотарей.

– Не желаю я обсуждать слова гадкие, коими он описывал отношение свое к.. к леди, – царственно отказалась леди Клотильда. И с выражением оскорбленного достоинства отвернулась от Сереги, демонстративно занявшись упряжью своего жеребца.

– М-м…

Ситуация ухудшалась буквально на глазах. Серега вздохнул и повернулся к леди Эспланиде.

– Честное слово, я ничего не придумываю, – сказал он. – Его интересует ваше приданое. Только это. Сами вы для него ничего не значите. И отзывался он о вас не слишком радостно…

Почтенная Эспланида метнула на Серегу один-единственный, короткий, но внимательный и острый, как меч самой леди Клотильды, взгляд. И, как ни странно, примолкла, прекратив изрыгать ругательства и хулы в адрес Клотильды.

– Конечно, вы пока не придаете этому значения, – осмелев от маленькою успеха, решил развить наступление Серега. – Женится он на приданом, но жить-то будет с вами. Я… мы с леди Клотильдой уже успели разок побывать в его лапах. Он хотел уморить голодом невинного ребенка, младенца, который ему угрожать никак не мог. Просто так, за компанию с нами. Мы видели человека, которого он собственноручно изуродовал, и не одного. Это не тот мужчина, рядом с которым женщина, да еще и богатая наследница, может жить в безопасности. Лично вы будете ему совершенно не нужны. Богатые наследницы как-никак легко убиваемы. И заменимы новыми. Подумайте об этом…

Поделиться:
Популярные книги

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя