Леди-служанка
Шрифт:
Кейт едва сдержалась, чтобы не сплясать джигу, но, разумеется, не показала своей радости. Смущение леди Кауде было очевидно. И Кейт со свойственным ей спокойствием произнесла:
— Очень хорошо, леди Кауде. Вы уже решили, что хотите на ленч? А бридж сегодня будет?
— У меня совсем нет аппетита. Думаю, омлета с салатом будет достаточно. А бридж, конечно, будет.
Кейт аккуратно закрыла дверь и, приплясывая, помчалась на кухню. Там она на радостях дала Горацию целую банку сардин, а себе налила кофе. Ей никак не верилось, что судьба преподнесла такой подарок.
Ей следует написать мистеру Тэйту-Бувери и поблагодарить за помощь. От матери девушка знала, где он работает консультантом. Она напишет ему туда.
Вероятно, больше она его не увидит. Эта мысль очень огорчила ее.
— Но это ведь глупо, — сказала она Горацию. — Ты знаешь, что я имею в виду. Как же мне не хочется, чтобы он женился на Клаудии...
Вечером Кейт написала Джеймсу письмо и попросила миссис Пикетт отправить, когда та пойдет домой. Писать его оказалось удивительно трудно. То, что она хотела сказать ему, прозвучало бы совершенно нормально, если бы она произнесла это вслух, а на бумаге все выглядело нелепо. Но наконец чуть ли не десятый вариант ее удовлетворил. Марку она приклеивала с таким чувством, будто отправляет в конверте частицу своей жизни.
Джеймс Тэйт-Бувери получил письмо на следующее утро. Читая его за завтраком, он подумал, что Кейт, когда его писала, видимо, пребывала в плохом настроении. В письме не было ни капли душевного тепла, а только выражалась благодарность, пожелания счастливого будущего и обещания, что она постарается оправдать надежды своей новой хозяйки. Ни один человек, читая это письмо, не узнал бы в нем Кейт, но Джеймс читал между строк. Он перечитал письмо еще раз, затем сложил и убрал в карман. Кейт, может быть, и думает, что они никогда больше не встретятся, но он-то ведь знал, что это не так.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В следующие несколько дней нужно было сделать очень многое. На удивление, леди Кауде разрешила Кейт уходить домой каждый вечер после того, как та подаст ужин и уберет со стола. Девушка организовала все так, чтобы сразу поехать к месту новой работы. А миссис Кросби последует за ней через несколько дней, после того, как сдаст на хранение мебель и вернет ключи от коттеджа его владельцу.
К счастью, хозяин деревенского склада вызвался перевезти миссис Кросби вместе со всем багажом и Могерти на новое место жительства. Поэтому Кейт брала с собой только небольшой чемоданчик и сумочку.
Все складывалось удачно. Правда, последние дни пребывания Кейт в доме леди Кауде омрачил неожиданный приезд Клаудии вместе с женщиной, которая должна была заменить Кейт, — тощей особой, с кислым выражением лица, острым носом и жиденькими седыми волосами, собранными на затылке в пучок. Кейт провела ее по дому, чтобы ознакомить с новым местом. На полезные замечания и советы женщина лишь неодобрительно фыркала.
— Я не потерплю
— В этом нет необходимости, — ответила Кейт, едва сдерживая возмущение. — Горация я забираю с собой. И должна вам напомнить, что до тех пор, пока я не уехала, хозяйничаю здесь я.
Мисс Браун надменно вскинула голову:
— Хочется надеяться, что ваша самоуверенность не помешает вам заработать на жизнь.
Недовольно нахмурив брови, она удалилась и пожаловалась Клаудии, а та в свою очередь тете. Однако леди Кауде, чувствуя свою вину перед Кейт, неожиданно жестко через крестницу передала мисс Браун, чтобы та была повежливей с Кейт и не мешала ей.
На следующее утро Кейт принесла хозяйке поднос с завтраком и, ожидая, пока леди Кауде удобно устроится в подушках, спокойно спросила:
— Мисс Браун не хочет, чтобы Гораций оставался в доме. Можно я возьму его с собой?
— Кухонный кот? Это хорошо, что он уедет с вами. А что, никто больше не может его взять? Садовник или еще кто-нибудь?
— Они его утопят.
Леди Кауде содрогнулась:
— Зачем вы мне говорите такие гадости перед завтраком?
Поскольку Кейт ничего не ответила, а стояла молча, леди Кауде с раздражением заметила:
— Делайте с ним, что хотите. Просто нехорошо с вашей стороны говорить мне такие неприятные вещи. Очевидно, это к лучшему, что мы с вами расстаемся.
Несмотря на то что леди Кауде была достаточно самовлюбленной и ленивой, ее нельзя было назвать недоброй женщиной, поэтому она великодушно добавила:
— Можете забрать кота после обеда и идти домой. Чай подаст мисс Браун.
Кейт чинно поблагодарила леди Кауде и отправилась на кухню сообщить Горацию, что очень скоро у него появится новый дом.
— Где тебя будут любить, — весело добавила она. Кот это понял, и у него с мордочки исчезло беспокойное выражение, которое появилось сразу же, как только он встретился с мисс Браун.
После обеда Кейт увезла кота домой. Так как Гораций был кот умный и знал, как себя вести, он осторожно обнюхался с Могерти, исследовал сад, не предпринимая никаких попыток к бегству, и устроился на кухне.
— Прекрасная компания для Могерти, — заметила миссис Кросби.
Через два дня Кейт покидала дом леди Кауде. Она уезжала ранним утром, поэтому хозяйка попрощалась с ней еще вечером. Леди Кауде выплатила Кейт дополнительную зарплату за неделю, не преминув при этом заметить, что щедрость ее не имеет границ.
— Моя крестница считает, что я излишне великодушна, — сообщила она Кейт. — И вы, без сомнения, должны со мной согласиться, что по отношению к вам я была достаточно демократична.
После подобного замечания Кейт захотелось вернуть деньги, но она не могла себе этого позволить. Леди Кауде ожидала, что Кейт начнет рассыпаться в благодарностях и восторгаться ее великодушием. Но так как та ограничилась только вежливым и достаточно сдержанным ответом, хозяйка нахмурилась.
— Меня все же потрясло, что Кейт оказалась такой неблагодарной, — высказалась она Клаудии позже.