Чтение онлайн

на главную

Жанры

Леди-служанка
Шрифт:

— Коты в полной безопасности.

После этого он выпустил их на пол. Принц смирно сидел, повинуясь команде хозяина. Гораций и Могерти крадучись обошли всю комнату, изучая ее, затем запрыгнули на стул и уселись, разглядывая Принца, который задремал, положив голову между лапами.

Миссис Кросби и Джеймс вели непринужденную беседу. Оба заметили, что Кейт почти не принимает участия в разговоре, но оставили это без внимания.

Потом был подан обед. За обедом они не засиживались, так как Джеймсу нужно было уезжать в Лондон. Мада и Принца он забирал с собой,

и, когда они все уехали, коттедж сразу опустел. Уезжая, Джеймс приветливо попрощался с миссис Кросби. А когда Кейт стала благодарить его, как-то отмахнулся и попрощался с ней довольно сдержанно, что привело ее в жуткое уныние. Конечно, поделом ей, ведь она наговорила ему столько неприятных вещей. Кейт покраснела даже при воспоминании об этом. Наблюдая, как машина исчезает за горизонтом, она с грустью думала о том, что он ни слова не сказал, увидятся ли они еще.

Остальные помещения коттеджа были так же великолепны, как и гостиная. В небольшой спальне возле кровати стоял изящный туалетный столик. Покрывало на кровати, занавески — в бледно-розовых и кремовых тонах. Розовый цвет присутствовал и в обивке небольшого кресла, стоящего у окна. Комната миссис Кросби была побольше, но такая же уютная.

— Самая прелестная комната находится в дальнем конце коттеджа, — сказала миссис Кросби. — Она большая и с ванной. Я как-то заглядывала туда.

Мать была счастлива. Этот коттедж напоминал ей дом, в котором они жили вместе с мужем. Кейт нужно побыстрее найти работу.

— Завтра я поеду в Чичестер и поищу агентство.

— Дорогая, ты только что приехала. Джеймс сказал, что нам не нужно торопиться уезжать отсюда. Он не будет смущать нас своим присутствием. Уже не то время года, чтобы ходить под парусом, и у него слишком много работы.

— А он не сказал, когда собирается жениться? — как бы невзначай спросила Кейт.

Миссис Кросби даже растерялась.

— Нет, дорогая, об этом мы с ним не говорили.

Кейт быстро перевела разговор на другую тему:

— Пойду накормлю котов. Похоже, они прекрасно здесь устроились. Миссис Сквайре не будет возражать, если я зайду на кухню?

— Конечно, нет, Кейт. И вообще, она сказала, что теперь, когда ты здесь, будет приходить только на пару часов по утрам и на час после обеда. По вечерам она приходить не будет, так как стало рано темнеть.

Все разрешилось наилучшим образом.

— Я буду приходить тогда, когда вам понадоблюсь, — предложила миссис Сквайре на следующий день. — Если вам нужно будет куда-нибудь уехать и вы не захотите оставлять миссис Кросби одну, только скажите мне.

— Большое спасибо. Это очень кстати. Мне нужно съездить поискать работу.

— На Хай-стрит есть хорошее агентство, — сказала миссис Сквайре, — а также много отелей и богатых домов в самом городе и вокруг него.

Кейт не поехала в Чичестер. Погода была ясная, но прохладная, миссис Кросби очень хотелось посмотреть Бошем.

— Это такое красивое местечко! — воскликнула она. — К тому же я хотела бы поговорить о твоих планах.

Кейт задумалась. Ей предстоит лицом к лицу столкнуться со своим будущим.

Видя, как ее мать счастлива, живя в этом уютном коттедже, как когда-то они жили, когда еще был жив отец, Кейт поняла, что ей придется строить это будущее иначе, чем она себе представляла до сих пор, и на какое-то время отложить мечты о собственном бизнесе.

— Мама, у нас с тобой будет еще время, чтобы строить планы. Сегодня такой хороший день для прогулки. Давай пойдем в гавань.

Лицо матери просияло.

Они провели замечательный день, осматривая крохотную деревушку. Людей было немного. Мать и дочь приятно посидели в уютном полупустом кафе за чашечкой кофе.

— Сегодня свободно, — сказала им хозяйка. — Но в выходные здесь очень много посетителей. Они приезжают сюда ремонтировать лодки, рисовать... А вы к нам надолго?

— На недельку, что-нибудь вроде того, — ответила Кейт осторожно.

— Мистер Тэйт-Бувери содержит свой коттедж в хорошем состоянии. И жить там, конечно, очень приятно. У мистера Тэйта-Бувери здесь много друзей, и для каждого у него найдется дружеское слово. — И вдруг добавила: — А миссис Сквайре — моя сноха.

На обратном пути Кейт сказала матери:

— Очевидно, нам следует быть более осторожными, разговаривая при миссис Сквайре: думаю, в таких маленьких деревушках слухи распространяются очень быстро.

Ночью, лежа в постели, Кейт размышляла о будущем. Она отвергла идею поиска работы в Чичестере, так как он находится слишком близко от Бошема и всегда будет риск встретить Джеймса. С ним, наверное, будет Клаудиа... Для Кейт невыносима даже мысль видеть их вместе. И ей нужно придумать вескую причину, чтобы уехать отсюда куда-нибудь подальше.

Кейт решила, что завтра она купит журнал «Леди» и поищет работу где-нибудь на северном или восточном побережье. Теперь она понимала, что у нее очень мало шансов начать собственное дело, разве что только через несколько лет.

Но не это пугало ее. Она не представляла себе будущее без Джеймса. Кейт старалась отогнать эти мысли и сосредоточиться на отъезде к месту будущей работы. И если она откажется от идеи организовать свой бизнес, то, очевидно, отпадет необходимость урезать себя во всем и экономить. Они уедут, снимут хороший дом и будут наслаждаться жизнью...

Кейт расплакалась и наконец уснула.

Кейт проснулась очень рано, она довольно долго лежала и думала о своих несчастьях. Она встала и выглянула в окно. Было еще темно. Неплохо бы выпить чашечку чая и, может, еще полежать. Кейт босиком и не надевая халата спустилась на кухню.

Там за столом сидел Джеймс, перед ним стоял заварной чайник, а в руке он держал кусок хлеба с маслом. Кейт от неожиданности замерла в дверях.

— Доброе утро, Кейт. — Джеймс улыбнулся.

Сердце Кейт забилось так громко, что она испугалась, что он услышит. Она глубоко, прерывисто вздохнула.

— Как вы сюда попали?

Джеймс был крайне удивлен.

— У меня же есть ключ.

— Что-то случилось?

— Ничего не случилось. Мне кое-что нужно, но это может подождать. Не хотите ли чаю?

Поделиться:
Популярные книги

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Темный Охотник 3

Розальев Андрей
3. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII