Ледяной город
Шрифт:
— Бросьте мне ключи, — спокойно произнес Санк-Марс. — Человек, подложивший эту бомбу, может позвонить в любой момент по сотовому, и машина взлетит на воздух.
Полицейский кинул ему ключи, снял куртку с надписью и тоже передал ее полицейскому. Мэтерз помог напарнику ее натянуть.
— Отваливай, Билл. Подумай о дочке и беги отсюда.
— Я укроюсь за колонной позади вас.
— Билл!
— Не спорьте.
— А я тут, за другой, — раздался голос Дегира.
Остальные полицейские поспешили
— Билл! Срочно! Еще быстрее!
Молодой человек выскочил из-за колонны. Санк-Марс вытаскивал почти бессознательное тело из багажника, и Мэтерз вовремя подоспел, чтобы подхватить ее за ноги. Она была связана, рот закрыт клейкой лентой, а разум, очевидно, затуманен наркотиками. Они вынули ее как свернутый ковер и бегом понесли к выходу. Ален Дегир распахнул перед ними ближайшую дверь. Они успели в нее проскочить точно в тот момент, когда зазвонил сотовый телефон Андре. Дегир едва успел захлопнуть за ними дверь пожарного выхода, как «Q45» с оглушительным грохотом взорвалась.
На лестнице мужчины и связанная девушка вповалку рухнули на пол. От взрыва в легких не осталось воздуха, в головах помутилось, бешено забились сердца. Они с трудом поднялись на колени, и Санк-Марс сорвал со рта девушки липкую ленту. Он склонился над ней и тут же выпрямился.
— Надо срочно вызвать «скорую помощь»! — крикнул он полицейским, стоявшим чуть выше на ступенях. — Вызывайте сюда неотложку!
Все трое полицейских стояли на коленях, Джулия лежала между ними. Их поднятые руки были сжаты в кулаки, рты широко раскрыты в напряженном ожидании.
— Вызовите эту чертову «скорую помощь»!
Теперь наконец они уверились, что девушка дышит.
ЭПИЛОГ
ГУДОК
Она уехала домой.
Джулия вернулась на семейную ферму. Мать приезжала туда на выходные. Пытаясь понять, что с ней приключилось, хлопотала по дому в заботах о дочке, готовила ей необычные изысканные блюда.
Джулия была безмерно благодарна сержанту-детективу Эмилю Санк-Марсу за все, что он для нее сделал. Он дал понять в средствах массовой информации, что девушка, имя которой нигде ни разу не упоминалось, была засланным казачком байкеров, но ее освободили за недостаточностью улик.
— Ты влюбилась в кого-то из «Ангелов ада»? — доставала ее мать вопросами.
— Мамочка, не спрашивай меня об этом.
— Тебе с ним действительно было хорошо? Он катал тебя на «харлее»? Ты ведь, доченька, никак не была связана с торговлей «живым товаром», правда?
— Ну, мама!
Замысел детектива состоял в том, чтобы как можно более убедительно обосновать, что она была одним из членов банды, а не подсадной уткой. Если бы удалось заронить в них сомнения, они могли бы отказаться от неизбежных планов мести. С другой стороны, ему надо было очень тонко и дипломатично держаться и со своими коллегами, и с судебными чиновниками. Он совсем не хотел, чтобы ее арестовали за причастность к этому делу, поскольку в этом случае ее жизнь повисла бы на волоске.
План Санк-Марса мог и не сработать. Оставалось лишь надеяться на успех.
Джулия поняла, что Царь знает о ее истинной роли, и все ему рассказала о Селвине Норрисе, испытав панический ужас при виде нечеловеческих пыток Андре Лапьера, — она была уже не в состоянии противиться постоянным угрозам русского. Девушка была уверена, что план Санк-Марса не сработает. Царь знал, что она его предала, она предала их всех. Но Санк-Марс продолжал настаивать, чтобы она проявляла выдержку. Поэтому на неделе она оставалась на ферме одна, пыталась себя чем-то занять, слонялась из угла в угол, копалась в запущенном огороде, в заброшенном саду.
Однажды к дому подъехала машина. Сердце Джулии сжалось от страха. Она убежала в заросли кустарника, легла на живот и внимательно следила из своего укрытия за происходящим. На ее счастье, из машины вышел Окиндер Бойл. Страх сменился радостью, даже восторгом — Джулия была так рада видеть друга, хоть и приехавшего из того страшного мира. Она пригласила его в дом, напоила чаем с пирогом с клюквенным вареньем, который испекла сама.
— Меня прислал Эмиль, — сообщил ей молодой репортер.
— Что-то стряслось?
Какой-то полицейский в студенческом городке университета МакГилл показывал ее фотографию студентам, пытаясь установить ее подлинную личность.
— Полицейский?
— Скорее всего, продажный.
— Что это значит?
— Это значит, Джулия, что Царь все еще тебя разыскивает. А если он начал на тебя охоту, то рано или поздно выяснит, кто ты и где ты. Оставаться здесь на ферме для тебя опасно.
Неожиданно для себя она расплакалась. Окиндер Бойл обнял ее и стал утешать. Успокоившись, девушка спросила, что ей теперь делать.
— Мы с Эмилем кое-что придумали.
Джулия должна была отправиться на остров, где он родился и вырос. Это место было достаточно изолированным, чтобы она чувствовала себя в безопасности, — там ее никто не знал. С фермы ей нужно было исчезнуть немедленно и бесследно.
— А как же мама?
— Позвони ей прямо сейчас. Скажи, что должна уехать. Только не говори куда, даже не намекай. Просто скажи, что свяжешься, когда снова будешь в безопасности.
— А когда я буду в безопасности?