Ледяной маг
Шрифт:
– Зачем? – удивилась Алиса, не уловив связи между магией и волосами.
– Понимаешь, дело в том, что когда в ребенке просыпается магия, то его волосы окрашиваются в цвет той стихии, к которой он больше всего предрасположен, – покладисто пояснил Морозко. – И чем лучше человек умеет контролировать ее, тем меньше цветных прядей остается, – заметив подозрительный взгляд, коим Алиса осмотрела его шевелюру, поспешил заверить ее: – Я хорошо контролирую магию, просто волосы седые уже!
Решив не настаивать на своих подозрениях, а поверить ему, девушка задала следующий
– Значит, если у мага полностью пропадут цветные пряди, то он будет считаться очень могущественным?
– Да, но у нас уже давно никто не слышал о таких людях, – согласился Макс, тут же подумав о Кириане. – Сейчас архимагом может считаться тот, у кого в волосах осталось не больше трех цветных прядей. Но и таких очень мало. Всего семь человек на весь материк. Боюсь, пройдет еще несколько веков и планку придется снизить.
– Но ведь это же тоже очень опасно, когда человек не может контролировать свою магию, – нахмурилась девушка, представив себе всякие ужасы, от пожаров до всемирного потопа.
– А на этот случай у нас есть браслеты-блокираторы, – усмехнулся старик. – Прости, но показать его не могу, так как мне нет нужды носить его.
«Хвастун», – припечатала Алиса, заметив, каким самодовольством на мгновение блеснули глаза собеседника.
– Если маг начнет терять контроль, то браслет автоматически срабатывает, блокируя на время его способности и посылая сигнал бедствия в ближайшую цитадель, – продолжил объяснять Макс, не заметив, как на мгновение его слушательница неприязненно поджала губы. – Когда маг достигает четвертой ступени, он имеет право больше не носить этот браслет. Но многие еще где-то около года ходят с ним, не желая рисковать понапрасну.
– Так, хорошо, я примерно поняла, чего мне стоит ожидать и как обращаться к аристократам. – Алиса вздохнула и потерла виски. – А к простому люду?
– Уважительное обращение подразумевает добавление приставки сар или сара. Главное не перепутай. Если к простому жителю ты обратишься с приставкой ларр, то только польстишь ему. А вот если к аристократу или магу с приставкой сар… Маги иногда довольно вспыльчивы, – вздохнул герцог и пристально посмотрел на свою собеседницу. – Тут уж неизвестно, что лучше – если он тебя убьет, или оставит в живых, но калекой.
– И ему за это ничего не будет? – возмутилась Алиса на такой произвол.
– Почему не будет? – удивился Макс. – Мы же не варвары. Он, конечно же, понесет наказание. Вот только неужели ты думаешь, тебе от этого станет легче?
Пришлось признать, что в этом он, конечно же, прав. Да и забывать не стоило, что правда всегда на стороне сильного. Ведь никто не помешает провинившемуся магу откупиться от суда. А тем более аристократу.
– О чем задумалась? – прервал ее размышления Макс.
– Да так, ни о чем конкретном, – заверила его Алиса, не желая рассказывать о своих планах и надеждах. – Лучше расскажите мне еще, что поможет не сильно выделяться из общей массы и не попасть впросак.
«Это у тебя вряд ли получится», – мысленно усмехнулся герцог Ортанский.
– Даже не знаю, что тебе рассказать, – задумчиво
Алиса тут же с удовольствием уцепилась в такую возможность, желая вытянуть из мага как можно больше всего. Ведь неизвестно, что ей может пригодиться в будущем. Чем она и успешно занялась, засыпая своего нечаянного наставника кучей не связанных между собой вопросов. Алиса постоянно перескакивала с одной темы на другую, спеша узнать как можно больше об этом месте и его обитателях.
И даже прониклась безмерной благодарностью к Морозко, когда он терпеливо разъяснял какие-то непонятные для нее явления и традиции.
Она сама не ожидала, что маг так открыто будет отвечать. Скорее уж думала, что научив ее читать, мужчина оставит саму разбираться во всем. Но Морозко вполне может быть хорошим наставником.
«И все же он не так уж плох», – сделала девушка вывод, выслушивая его пояснения.
Правда, спустя два часа все благодарные мысли бесследно выветрились у нее из головы. Стоя посреди его комнаты и осматривая тот беспорядок, что здесь творился, Алиса на чем свет костерила вредного дедка.
И дело было не в том, что в спальне лежали горы мусора. Нет, с этим было как раз все в порядке. Но постель, смятая и перевернутая, словно на ней проводились боевые действия, вызывала уныние. Потому что ее необходимо было перестелить, а таких больших кроватей девушке еще видеть не доводилось. На ней спокойно могли уместиться четыре взрослых человека. Да еще и место бы осталось.
Провозившись с этим монстром полчаса, Алиса устало выдохнула. Ей пришлось ползать с одного края к другому, чтобы заправить постель. И теперь девушка чувствовала себя так, словно все это время тягала тяжести. Сердце быстро колотилось в груди, дыхание то и дело сбивалось, а руки мелко подрагивали.
Просидев так некоторое время, Алиса с тяжким вздохом принялась собирать по комнате разбросанную одежду. Складывая ее в заранее принесенную плетеную корзину, девушка мысленно молилась, чтобы среди всех этих вещей не попалось нижнее белье старика. Она была уверена, что уж такого ее психика точно не выдержит. Перед мысленным взором так и мелькали разные кальсоны и панталоны, заставляя ее нервно хихикать.
«Надеюсь, он не носит что-то наподобие наших подгузников», – подумала Алиса, подбирая валявшуюся на подоконнике рубашку.
Захватив корзину, девушка спустилась на первый этаж и завернула в тот коридор, который вел к кухне. Как оказалось, дверь в прачечную как раз была напротив кладовой с уборочным инвентарем.
Уже привычно хлопнув в ладоши, зажигая свет, Алиса спустилась вниз и с любопытством осмотрелась. Прачечная была большой и довольно светлой. Три окна, что находились под потолком, и плюс магические светильники хорошо освещали комнату. Прямо посередине помещения на полу стояла большая деревянная бадья. В углу из стены торчал кран, а рядом с ним стояли несколько ведер.