Ледяной плен
Шрифт:
— Да, — поднявшись со своего места, к столу подошел рослый пятидесятилетний мужик с серебристой подстриженной бородой.
— Как вас зовут?
— Штольц.
— Мне потребуется ваша помощь. Я не силен в технических терминах, а в некоторых местах присутствует очень замысловатое письмо от руки. К примеру, вот здесь.
Вытащив из нагрудного кармана куртки старенькие очки, немец неторопливо нацепил их на нос и склонился над столом, уютно зашуршав документами.
— Но это же невозможно! — через некоторое время
Делающая глоток Лера вздрогнула от неожиданности, подавившись чаем, и Батон несколько раз легонько похлопал ее между лопаток.
— При этом все документы подлинные, сомнений нет, — продолжал потрясенный Штольц. — На некоторых даже присутствуют водяные знаки. Где вы их достали, черт побери?!
— В бункере, построенном немцами в период Второй мировой войны в одном из приграничных польских городов, — по-прежнему переходя с английского на русский и наоборот, чтобы было понятно всем, стал охотно объяснять Ежи. — Группа мародеров раскопала секретный архив с описаниями нескольких тайных операций Рейха в Атлантике и указаниями местонахождения базы «Двести одиннадцать».
— За последние двадцать лет мы излазили эту старушку вдоль и поперек, — сдвинув шляпу на затылок, Макмиллан закинул руки за голову, сплетя пальцы на шее. — Нет здесь никаких других баз, кроме старых и построенных в начале века. Немцев всех знаю лично в лицо, да и свастик я тут что-то не наблюдал, уж поверь мне, старина!
Сидящий рядом Мичиган тоненько хохотнул, по-детски прикрыв рот ладонью.
— А кто вам сказал, что она на поверхности? — загадочно поинтересовался Ежи.
— А где ей еще быть? — искренне удивился американец. — Не под водой же!
Вместо ответа Ежи просто показал пальцем в пол. Невольно опустив голову, Лера почувствовала, как по спине пробежали мурашки.
— Она под землей? — придвинувшись к Батону, взволнованным шепотом спросила она. — Как наше убежище? Но зачем, здесь же ведь нет…
— Дай послушать! — шикнул на ученицу Батон, и девушка послушно замолчала.
— Ну, брат, ты загнул! — широко улыбнулся обладатель ковбойской шляпы. — Хочешь сказать, что все это время наследие Ужасного Гэ преспокойно отлеживалось под нашими богом забытыми задницами?
— Именно так.
— Знаешь, Рэнди, — продолжал вчитываться в надписи на картах и планах Штольц. — Согласно этим записям, все, что они говорят, не так уж далеко от истины. Можешь сам посмотреть.
— Я ничего не понимаю в этой тарабарщине, старина, — беззаботно откликнулся тот. — Лучше сам расскажи, а мы послушаем.
— Да тут целого вечера не хватит, чтобы разобраться! Списки стройматериалов, реестры, планы сооружений, опись инвентаря… голова кругом! Как Германия могла заниматься строительством такого масштаба и при этом вести войну?!
— Задолго до нее нацисты тайно перебросили сюда все необходимое оборудование для
— Ну, хорошо, допустим, база существует и на ней есть нечто, способное очистить поверхность от радиации, — заметно подуставший от обилия новой информации Дубков начал неторопливо подводить итоги. — Чего вы хотите от нас?
— Помогите ее найти, — Ежи опустился за стол. — Здесь для нас все в новинку: и местность, и условия. К тому же у вас наверняка есть специальные средства, чтобы передвигаться по снегу.
— Есть, — усмехнулся Дубков. — Собаками да лыжами называются. С чего вы предлагаете начать?
— Согласно двум картам этого участка Антарктики, где-то здесь должен находиться вход в доки, построенные одними из первых, для переброски пробных партий строителей и ученых. Колонизаторов, так сказать.
— И где именно?
— Примерно в трех километрах отсюда, — Ежи провел пальцем по карте, обозначая маршрут. — В районе ущелья Геббельса.
— Какого ущелья?.. — вскочив с места, к столу подошел нахмурившийся Макмиллан. — Что-то не припомню я такого.
— Учтите, этим картам почти сто лет. Разумеется, за это время названия могли поменяться. Вот, глядите.
— Знаю я эту дырень, — привычно загнав деревянную палочку в угол рта, сказал Рэнди, взяв у Ежи карту. — То еще местечко. Кое-где высота разлома до воды составляет три тысячи пятьсот метров. Верный способ свернуть себе шею. Туда только конченный псих может сунуться!
Ежи снял очки и устало потер глаза.
— Никто не собирается сворачивать шеи, — пояснил он. — По воде пойдем.
— Но ширина разлома не более десяти метров! — воскликнул Макмиллан. — Туда только катер сможет втиснуться, о каких доках речь?!
— Во флот базы в основном входили подводные суда, больше известные как «Конвой фюрера», — спокойно ответил поляк. — Из этого можно сделать вывод, что швартовочные ангары находятся где-то под ледниками, ниже уровня моря. А вход, который мы ищем, судя по описанию, был приспособлен для технических нужд.
— Почему бы вам тогда не сесть в лодку и не прощупать нашу Королеву эхолотом?
— Рискованно, да и слишком много времени займет. Будет лучше, если мы последуем по пути, указанному на картах.
— Как бы они не завели вас к черту на рога, — поправив шляпу, Макмиллан скептически покачал головой. — У меня почему-то о-очень нехорошее предчувствие касательно вашей затеи, ребята.
— Другого выхода у нас нет, — развел руками Ежи.
— Вот это-то меня и напрягает…
Когда собрание закончилось и помещение наполнилось скрипом передвигаемой мебели и гомоном обступивших команду лодки полярников, Лера, поборов робость, вытащила из кармана снимок родителей и подошла к Дубкову.