Легавые
Шрифт:
– Мы заглянем к нему и скажем до свидания, – сказал первый маляр.
– Не советую.
– Это еще почему?
– Они обсуждают убийство. А в таких случаях им лучше не мешать.
– И даже нельзя сказать до свидания?
– Можете сказать до свидания мне, – предложил Паркер.
– Это не совсем то, – сказал первый маляр.
– Тогда подождите. Они закончат, и вы попрощаетесь. К двенадцати обязательно закончат. Это уж точно!
– Но мы-то уже закончили, – сказал второй маляр.
– Может,
Разобиженные маляры покинули следственный отдел, а Паркер снова прикрыл глаза и задремал.
– Отличные у меня сотрудники! – говорил лейтенант Бернс. – Два опытных сыщика прохлопали одного хлыща. Один – потому что идет и сопит ему в затылок, другой отпустил его на добрую милю. Молодцы, ничего не скажешь!
– Откуда я знал, что его будет ждать машина? – буркнул Мейер. – Мне сказали, что в прошлый раз он приехал на поезде.
– Верно, – поддакнул Клинг.
– Вы его упустили, – отрезал Бернс. – И было бы полбеды, если б он отправился домой. Но О'Брайен дежурил возле дома Ла Брески и утверждает, что он там не появился. Это означает одно: мы не знаем, что делает главный подозреваемый в тот день, когда ожидается покушение на заместителя мэра.
– Мы действительно не знаем, где сейчас Ла Бреска, сэр, – признал Мейер.
– А все потому, что вы его упустили.
– Так точно, сэр.
– Если я не прав, Мейер, ты мне так и скажи.
– Никак нет, сэр. Все правильно. Я его упустил.
– Отлично. Объявляю тебе благодарность.
– Большое спасибо, сэр.
– Отставить шуточки!
– Виноват, сэр.
– Ничего смешного в этом нет. Я не хочу, чтобы Скэнлону проделали в башке две дырки, как Кауперу.
– Я тоже.
– Отлично. Очень тебя прошу, научись грамотно следить. Договорились?
– Договорились.
– Теперь – кто этот человек, с которым встречался в бильярдной Ла Бреска?
– Калуччи, сэр. Питер Калуччи.
– Ты его проверял?
– Да, сэр. Еще вчера. Посмотрите, что нам прислали.
Мейер положил на стол Бернса толстый конверт и шагнул к детективам, которые выстроились у стола начальника. Никто не шутил и не улыбался. Лейтенант был в прескверном настроении. Нужно было подарить пятьдесят тысяч долларов злоумышленнику или готовиться к тому, что заместитель мэра получит новое назначение – в небесный муниципалитет. Какие уж тут шутки! Лейтенант взял конверт, вынул фотокопию отпечатков пальцев, быстро взглянул на нее, затем извлек из конверта фотокопию полицейского досье Калуччи.
БЮРО УГОЛОВНОЙ РЕГИСТРАЦИИ
Фамилия –
Шифр – Р 421904.
Клички – Калуч, Куч, Кучер.
Цвет кожи – белый.
Адрес – Южная 91-я улица, 336, Айсола.
Рост – 1 м 78 см. Вес – 70 кг.
Цвет волос – шатен.
Глаза – карие. Лицо – смуглое.
Род занятий – строительный рабочий.
Шрамы, татуировки – шрам от операции аппендицита, татуировки отсутствуют.
Фамилия сотрудника полиции, производившего задержание, – патрульный Генри Батлер.
Дата ареста – 14 марта 1960 г.
Место ареста – Северная 65-я улица, 812, Айсола.
Обвинение – ограбление.
Краткое описание преступления. Около полуночи Калуччи вошел в помещение заправочной станции по адресу Сев. 65-я ул., 812 и пригрозил застрелить служащего, если тот не откроет сейф. Тот сказал, что не знает шифра. Калуччи взвел курок револьвера, но появился патрульный Батлер из 63-го участка и задержал его.
Предыдущие правонарушения – отсутствуют.
Место и дата предъявления обвинения – Уголовный суд, 15 марта 1960 г.
Окончательное обвинение – ограбление первой степени, ст. 2125 Уголовного кодекса.
Приговор суда – 7 августа 1960г. Признал себя виновным, приговорен к 10 годам заключения в тюрьме Каслвью.
Просмотрев документы, лейтенант спросил:
– А когда он вышел из тюрьмы?
– Это крепкий орешек. Он отсидел треть срока и подал прошение о досрочном освобождении, но получил отказ. После этого он подавал прошения каждый год. Когда отсидел семь лет, его наконец отпустили.
Бернс снова глянул на листок.
– Чем он сейчас занимается?
– Работает на стройке.
– Выходит, он там и познакомился с Ла Бреской?
– Последний раз Калуччи работал в фирме «Абко констракшн». Мы позвонили туда, и нам сообщили, что Ла Бреска тоже там работал.
– У Ла Брески есть судимость?
– Нет, сэр.
– После выхода на свободу Калуччи ни в чем не был замечен?
– По крайней мере, у нас таких данных нет.
– Ну, а кто этот Дом, который звонил Ла Бреске в четверг вечером?
– Не удалось выяснить, сэр.
– Потому что вы упустили Ла Бреску?
– Так точно, сэр.
– Браун все еще слушает телефон?
– Да, сэр.
– С осведомителями работали?
– Пока нет, сэр.
– Так когда же, черт вас возьми, вы начнете шевелиться? К двенадцати часам мы должны принести на блюдечке пятьдесят тысяч долларов. Сейчас четверть одиннадцатого, какого же?..
– Сэр, мы пытались установить наблюдение за Калуччи. Мы взяли его адрес и съездили туда, но его квартирная хозяйка сказала, что он ушел вечером и до сих пор не возвращался.