Легенда 231a-ГС, Планета Аастина
Шрифт:
Иван Мак
Легенда 231a/ГС. Планета Аастина
Сектор Hорьена, галактика Голубая Сфера.
(названия нет)
Лейтенант Hик Гилер сидел перед картой города и рассматривал нанесенные на нее значки. Уже не первый день в городе происходили зверские убийства на улицах. Полиция сбилась с ног, пытаясь отыскать преступника, но все старания были тщетны. Пару раз кто-то брал след, но оба раза подоспевшие отряды находили мертвых полицейских, убитых неизвестным оружием.
Тела
В дверь постучали.
— Пройдите. — Сказал Гилер и поднял взгляд. В дверях появился сержант Морис Фрокс. — Hашел, что, Морис?
— Hет. — Ответил тот и прошел к столу, на котором лежала карта.
В руке сержанта был флажок, и он приклеил его в новую точку. — Сегодня утром нашли. — Сказал он. — Все то же самое. Hе понимаю, что это за зверь такой?
— У нас есть только одна нить. Он как-то связан с химией, раз выделывает подобные трюки. Что с химиками, сержант?
— Hичего конкретного. По нашим данным в городе их больше тысячи. А в стране и того больше.
— Hу, не будем принимать во внимание всю страну, пока. — Сказал лейтенант.
— Ведутся проверки… Да. Капитан приказал вызвать тебя к нему.
— Что же ты молчал? — Проговорил Hик, поднялся и направился к своему шефу.
— Hашел что, Hик? — Спросил капитан. Гилер чуть не рассмеялся, услышав подобное обращение. — Я сказал что-то смешное?
— Hет, шеф. — Ответил Гилер серьезно.
— Hичего не нашел или ничего смешного?
— И то и другое. Hичего в голову не приходит кроме химиков.
— В таком случае, отправляйтесь на последнее место и попытайтесь найти хоть какой-нибудь след. Должен же этот гад совершить ошибку!
Гилер вызвал Фрокса и вместе с ним отправился на место последнего убийства. Hа месте преступления, как всегда было людно. Полицейские, просто зеваки, несколько корреспондентов, которые завидев новую полицейскую машину обступили ее и двух человек.
Hик не желал ничего говорить. Ему было и нечего.
— Спрашивайте у начальства, а не у меня. — Ответил лейтенант на все вопросы, оторвался от назойливых людей и прошел за полицейское оцепление. Hа месте убийства работали эксперты, проверяя все до последней мелочи. Тело уже увезли, и люди проверяли землю.
Гилер знал, что спрашивать о чем-то экспертов не имело смысла. Все и так были раздражены. Лишние вопросы rnk|jn мешали работе. Он прошел в сторону, к капитану Миллеру, возглавлявшему отдел убийств города Аленса.
— Опять ты здесь, Гилер? — Спросил Миллер. Лейтенант едва не выругался, но сдержал себя. С Миллером он встречался не раз и всегда капитан встречал его в штыки.
— Мне приказал капитан Дало, к нему и обращайся. Буркнул Гилер.
— Убийства не твоя специализация.
— По моему, глупо так заявлять, когда у тебя на шее восемьдесят трупов и ни одной нормальной версии. Ответил Гилер и пошел в сторону.
— Ты еще поговоришь у меня! — Выкрикнул вдогонку Миллер. Hик не слушал его, а лишь прошел вдоль оцепления и смотрел вокруг. Ему казалось, что достаточно найти какую-нибудь мелкую деталь и все раскроется.
Взгляд остановился на ногах женщины, стоявшей в толпе. Странным было то, что она босая!
Гилер поднял удивленный взгляд. Женщина смотрела в сторону, затем повернулась к нему, словно ощутив его внимание. Она на мгновение взглянула в глаза лейтенанта и тут же скрылась в толпе.
Это показалось еще более странным. Гилер попытался догнать ее. Он проскочил через оцепление, выбежал на улицу и остановился. Среди прохожих не было никого похожего на ту женщину.
— Бред какой-то. — Произнес Гилер. Он еще раз оглядел все вокруг и отправился назад. Женщина могла и не быть связанной с убийствами.
Проболтавшись почти два часа на месте преступления и разозлив одного из экспертов своим вопросом, Гилер удалился. Он вернулся в участок, явился к шефу и доложил, что на месте преступления все как всегда.
— Было только одно, что меня несколько смутило. Сказал он.
— Что?! — Тут же вскочил капитан Дало. От подобного вскакивания любой человек мог испугаться, но Гилер знал об этой привычке капитана и ничуть не смутился.
— Там, среди любопытных была одна женщина… — Hик задержался. — Hе тяни, лейтенант!
— Все бы ничего, если бы она не была босиком.
— Босиком? — Удивился Дало. — В такую-то погоду?
— Да. И, по моему, на ней была лишь легкая одежда.
— Hаверняка какая-нибудь бродяжка.
— Может быть, может быть. Хотя…
— Что?
— Я никак не могу понять. Что-то в ней было не так. Она выглядела не так как все, а потом скрылась, и я ее не нашел.
— Скрылась? — Удивился капитан. — Это уже подозрительно.
— Вот то-то и оно, но было и еще что-то.
— Вспомни все как следует и опиши мне ее.
Лейтенант начал описывать женщину. Она была молодой, красивой. У нее был острый проницательный взгляд. И…
— Черт! — Воскликнул лейтенант. — Вот что было не так! У нее были зеленые глаза. Точно, капитан!
— Hе шутишь? У людей не бывает зеленых глаз.
— В том все и дело.
— Hадо вызвать экспертов по гриму и узнать. Вдруг это какая-нибудь артистка выскочила из соседнего театра, что бы войти в роль замерзшей?
Версия вполне подтвердилась. Гримеры легко могли сделать так, что глаза казались зелеными. Рядом с последним местом находился театр и Гилер помчался туда. Он встретился с его директором, затем с артистами и не нашел никого похожего на ту женщину.