Легенда о Большом змее
Шрифт:
Они стояли на склоне горы. Это была не просто гора. Это была колоссальная гора, гигантская вершина, у подножия которой стелился туман, а вдали виднелись другие пики, не менее величественные. Местом высадки стал хребет Тянь-Шань.
Некоторое время просто стояли без движения, завороженные открывшимся великолепием. Первым опомнился Бьякуя. Он вынул небольшой приборчик, полученный в двенадцатом отряде, только лишь экран и точка на нем, указывающая направление. Ради скорости исполнения ничего не стали усложнять. Точка мерцала совсем недалеко от центра экрана.
–
Теперь и остальные встрепенулись, вспомнили, для чего здесь находятся, подобрались. Группа двинулась в указанном направлении. Склон здесь был достаточно пологим, по нему можно было идти, а не карабкаться. Прошли немного: сто метров вдоль, потом немного вниз, потом короткий подъем и снова спуск в небольшую подковообразную ложбинку. Здесь Бьякуя остановился.
– Кажется, это тут, – сказал он, разглядывая экран, где точка совместилась с центром.
– Где? – В недоумении спросил Ренджи. В этом месте решительно ничего не было, просто заросшая низкой травой ложбинка с пологими склонами.
– Где-то под нами. Очевидно, печати зарыли в землю.
– Это логично, – заметил Хаями. – Что теперь? Выкапывать?
– Нет, – Бьякуя покачал головой. – Это не входит в наше задание. Верхний слой земли не потревожен, значит, никто не пытался добраться до печати. Теперь возвращаемся. Ренджи, открой проход. Нам придется повторить эту процедуру еще дважды, – пояснил он, пока Абарай вытаскивал меч и организовывал ворота. – Получится намного быстрее, если нам откроют проходы по заданным координатам из Сейрейтея. Наши предки ухитрились спрятать эти ящики в самых разных концах Земли.
Офицеры снова протопали по длинному темному проходу к Вратам миров, где их поджидал техник, уже приготовивший новые координаты. Еще один долгий переход… Задание представлялось довольно скучным.
В этот раз они ступили на мягкий песок морского побережья. Остров Гаити. Курортная зона, но этот крошечный участок берега был совершенно безлюден. Неудивительно: неприступная каменистая гряда выпирала далеко в море, и никому не пришло бы в голову отправиться сюда загорать или плавать на лодке вдоль опасного берега. Синигами стояли на маленьком участке песка среди каменных глыб, да и тот наверняка пропадал в воде во время прилива.
– Прямо здесь, – сказал Бьякуя, едва глянув на свой прибор. – Удивительно точно угадали с координатами. Но и здесь, очевидно, все в порядке. Пожалуй…
Но тут запищал его телефон. Немедленно заподозрив непредвиденные осложнения, Бьякуя нахмурился, вынул устройство и нажал на кнопку.
– Бьякуя, ты где сейчас? – Послышался в трубке торопливый голос Кьораку.
– Вторая точка выхода, – сказал Кучики. – Уточни в Бюро, им виднее, куда они нас направили.
– Печать там?
– Да, где-то здесь, в песке.
– Слушай, – снова заторопился командир, – забирай ее оттуда немедленно. И все остальные тоже.
– Что произошло? – Спросил Бьякуя, обреченно отмечая про себя, что предчувствие его не обмануло.
– Мы ничего не нашли. И Йоруичи тоже. Печать в Хуэко Мундо исчезла, и печати Шибы, похоже, нет в Сейрейтее. Хочется надеяться на погрешности прибора Маюри, но я в это не очень-то верю.
– Пожалуй, – согласился Бьякуя. – Наш прибор, кажется, отлично работает. Выходит, кто-то все-таки открыл за ними охоту?
– Похоже на то. И поэтому нам надо сохранить у себя как можно больше печатей. Так что действуй.
– Мы приступаем, – отрапортовал Кучики и дал отбой.
Его спутники глядели на него с тревогой. О содержании разговора и о новом задании несложно было догадаться, но Бьякуя все же объявил:
– Мы должны их забрать. Все.
– Она где-то в песке, – деловито сказал Хаями. – Как будем выкапывать?
– Очень просто. Отойдите.
И, едва синигами шарахнулись в стороны, Бьякуя запустил в песок средней мощности хадо и первым спрыгнул в образовавшуюся от взрыва воронку. Через секунду за ним последовали и остальные. Кажется, что-то угадывалось в песке, и Ренджи торопливо разгреб его руками. Теперь все отчетливо увидели небольшой плоский ящичек. Он лежал немного криво, и над песком торчала одна из его боковых ручек.
– Вот это точность, Бьякуя! – Удивленно воскликнул Хаями.
– Угадал, – флегматично отозвался Кучики.
Он быстро наклонился и цапнул ящичек за ручку. В ладони осталась только горсть песка. Несколько обескураженный, Бьякуя отряхнул ладонь и, присев на корточки, взялся за ящик уже помедленнее. Что же это такое с координацией движений, господа? Как можно промахнуться мимо ручки? Но тут… Бьякуя понял, что его рука просто проходит сквозь дерево. Он легко дотрагивался до песка, но сам ящичек казался призраком.
Теперь уже и остальные поняли, что происходит что-то неладное. Синигами присели на корточки вокруг своей находки, и каждый попытался ее поднять. Результат был прежним.
– Что это еще за чертовщина? – Недоуменно пробормотал Хаями. Бьякуя поступил более практично: он вытащил телефон.
– Кьораку, какая именно защита установлена на этой печати?
– Понятия не имею, – отозвался командир. – Скорее всего, она разная на всех. А что там у вас?
– Мы не можем ее коснуться. Никто из нас. Она просто проходит насквозь.
– Очень необычно. – Бьякуя так и видел, как Кьораку почесывает щетину на подбородке. – Не можете дотронуться? Хм… – Он размышлял, наверное, с минуту, потом выдал: – Может, это что-то вроде двойной материальности?
– В каком смысле? – Удивился Кучики.
– Ну, это как призраки проходят сквозь материальные предметы. Как правило, нужно обладать реяцу, чтобы воздействовать на них. А если сделать предмет еще более материальным, чтобы даже синигами не мог его коснуться…
– Звучит очень странно, – оценил догадку Бьякуя. – Впрочем, мы имеем дело с древней магией. Неизвестно, что могло прийти им в голову. Но если ты прав… то нам понадобятся гигаи. Ведь материальное тело может ее поднять, верно я понимаю?