Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир
Шрифт:
Лиан был готов возмущаться и дальше, но в дверях показался Модест, и Гедовин пониже опустила голову.
— Доброе утро! — бодро сказал мальчик, пройдя в столовую.
— Доброе утро, сынок, проходи, садись, расскажи, как я всю жизнь тебя тиранил. Особенно, когда ты жил у бабушки в Рувире, а я в Тойме. Да, тебя я тоже как-то схватил за ухо. Ты помнишь: за что?
Модест стоял и удивленно хлопал глазами, не понимая, чем не доволен отец, и что такого он сделал не так, с утра разозлив его? Меж тем Лиан продолжал.
— Забыл?
— Э-э, — вставил слово мальчик, — я помню это, и я признал вашу правоту еще тогда.
— Я рад, — более спокойным голосом ответил Лиан и окончательно смягчился. — Извини, если набросился на тебя с утра пораньше. Похоже, я и впрямь ору, если что-то не так!
Лиан оперся головой на локоть правой руки и пальцами потер висок. Мальчик сел рядом с Гедовин и шепотом на древнем языке спросил.
— Что ты ему сказала?
— Просто удивилась, что он готов помочь мне, а он сам развил мысль, что якобы ты говорил какой он злой и жестокий.
— Насчет жестокого это явно перебор.
Лиан заметил, что они перешли на древний язык. Как и Юлиан, он не испытывал от этого огромной радости, также чувствуя себе чужим и оторванным от происходящего. Он слегка откашлялся и попросил.
— Ребята, огромная просьба, при мне говорите на понятном языке, ладно?
Оба переглянулись и покраснели, их словно застали за каким-то тайным сговором, Модест первым кивнул и пообещал так не делать.
— Спасибо.
— Как Дан? Вы были у него?
— Да, к слову сказать, выглядел он вчера не очень хорошо, однако сегодня он уже куда-то умчался на огромной птице.
— Птице рокха, — добавила Гедовин.
— Птица рокха?! — восхитился Модест вслед за Гедовин. — Вот здорово!
Однако Гаю Броснову, как и предполагал Лиан, это известие крайне не понравилось. Он возмущенно выговорил Лиану, что тот не сдержал свое обещание. Узнав, что Лиан и не говорил с ним, Гай едва сдержался, чтобы не выругаться. Лиан попробовал вставить слово, что с Даном улетела Амалия, с которой он успел поговорить, но уж кто-кто, а Гай знал: от Амалии ему ждать помощи бесполезно. А вдвоем они, действительно, могут натворить дел.
— Что ж, имейте в виду, господин Нисторин, — если что, вы тоже будете за это в ответе.
Лиан вздохнул, он стоял, понурив голову, как провинившийся ребенок перед строгим отцом, в душе сетуя на царя Изяслава, который просил его остаться в доме до прихода Гая.
— Драгомир Дэ Шор, я надеюсь, на месте? Или Изяслав уже успел забрать его?
— Нет, он здесь, сейчас я его позову.
С радостью выскользнув из поля зрения Гая, Лиан прошел в музыкальный зал, ребята все вчетвером увлеченно строили мост. Они спорили, разговаривая при этом на понятном Драгомиру древнем языке. «Какие же они все еще дети», — подумал Лиан и громко постучал в открытую дверь, чтобы привлечь их внимание. Первым на звук обернулся Драгомир, и, понимая, что пришли по его душу, сразу сник, он покорно отложил кубик в сторону и подошел к Лиану.
— Идем.
Три пары глаз внимательно проводили их взглядом, а Драгомир, как бы прощаясь, на мгновение обернулся к друзьям, словно старался запомнить их лица. Возможно, он немного драматизировал, но он же понимал, что его увезут из Рувира, и очень скоро ему придется расстаться с друзьями.
Едва увидев Гая, мальчик сразу отметил про себя, насколько тот неприятен внешне, но постарался не думать об этом, помня о том, что внешность бывает обманчива. Во всяком случае пока Гай Броснов не объявил войну магии, наоборот, признал ее независимой силой, склонил голову перед властителем магии, оставил Рувир за Истмиррой и осудил действия Каллины. Значит, пока он занимал их сторону.
— Доброе утро, — поприветствовал его мальчик и поклонился.
Гай долго молчал и просто смотрел на него, изучая. Только когда Лиан вышел и закрыл за собой дверь, он ответил на древнем.
— И тебе доброе утро.
Гай медленно подошел к мальчику и, приподняв его за подбородок, внимательно вгляделся в его лицо, словно что-то искал. Что? Признаки злости? Возможно, и это в том числе, но в первую очередь Гай искал подтверждение описанию Флавия, сейчас видя перед собой точное повторение слов, начертанных тысячу лет назад. Гай сел в кресло и указал мальчику на кресло напротив.
— Как тебя зовут?
— Драгомир.
— Драгомир Дэ Шор, — поправил его Гай.
— Так мне сказали, но я не помню этого, — ответил мальчик и пояснил, — Когда я услышал свое имя, то точно знал, что меня так зовут. О фамилии я этого сказать не могу.
— Что еще ты помнишь?
— Некоторые заклинания. Я вспоминал их по мере необходимости, поэтому, может, я и еще что-то помню, но сказать этого сейчас я не могу.
— Перечисли, какие заклинания ты вспомнил.
Мальчик задумался.
— Ну сначала я использовал заклинание неподвижности, потом пришлось сжечь дверь, а когда начался тот пожар, я вспомнил, как управлять потоками воды.
Мальчик замолчал, и Гай с минуту ждал продолжения его рассказа, но так ничего и не услышал, в свою очередь Драгомир не понял, почему тот больше не задает вопросы.
— А как ты причинил боль служителям храма Истории? Ты рассказал об этом властителю магии или он тебе?
Драгомир покачал головой.
— Это Гедовин, она нашла заклинание локальной волны в книге, но я его не вспоминал. Еще было заклинание иллюзии военных колесниц, это вспомнил господин Вителлий.