Легенда о «Ночном дозоре»
Шрифт:
Длинная пышная юбка с воланами, блузка явно из бабушкиного гардероба – тонкого белого батиста с вышитыми по вороту наивными голубенькими незабудками, поверх блузки – короткая вылинявшая майка, так что блузка торчала снизу, а сверху еще курточка – кожаная, но не та, что вчера, а самая обычная. Кажется, было что-то еще, Старыгин не стал приглядываться. Наряд довершали длинный полосатый шарф и торба на завязочках.
Старыгин в общем-то был равнодушен к дамским нарядам. В данном случае он не мог не признать, что хоть на первый взгляд все вещи абсолютно разные, но по цвету отлично подходят друг к другу, что ему несомненно
Она не слишком удивилась, увидев его с сумкой, но все же спросила, не собирается ли он уезжать. Старыгин нехотя ответил, что съехал из отеля и пробормотал что-то насчет неудобного номера и шумных соседей. Тонкие черные брови поднялись, глаза удивленно блеснули, но пани тут же рассмеялась и сказала, что пока поставит его сумку к одним знакомым владельцам магазинчика открыток и сувениров.
Через четверть часа они шли рядом с Катаржиной вдоль нарядного пруда в саду дворца. Под темной поверхностью воды проплывали, сверкая спинами, крупные медлительные рыбы.
– Скажите, Катаржина, кто такой хозяин глиняного слуги? Ведь, если я не ошибаюсь, речь идет о Големе? – начал Старыгин осторожные расспросы.
– Ну конечно! – Катаржина расхохоталась, смех был резкий, но весьма заразительный. – Стоило вам провести ночь в Праге, и вы уже заражены ее легендами! Ну да, это самая известная легенда средневековой Праги. Во времена императора Рудольфа, покровительствовавшего алхимикам и астрологам, в пражском гетто жил раввин Лев, прекрасный знаток каббалы. Он слепил из глины человеческую фигуру, вложил ей в рот бумажку с магическим заклинанием – такая бумажка называется шем, и глиняный человек, или Голем, как его называли, ожил. Голем помогал своему создателю – он носил воду, рубил дрова и выполнял прочую тяжелую работу. Только каждый вечер у него нужно было непременно вынимать изо рта шем, чтобы Голем мог отдохнуть. Однако однажды раввин торопился на вечернее богослужение и забыл вынуть шем изо рта своего слуги. Голем пришел в неистовство и принялся крушить все подряд. Раввина позвали соседи, он прибежал и с трудом сумел вытащить шем. Голем навсегда превратился в бесформенную глиняную глыбу, которую и сейчас еще показывают посетителям старого гетто…
Катаржина сделала эффектную паузу и закончила, драматически понизив голос:
– Впрочем, многие старожилы Праги утверждают, что каждые тридцать три года Голем появляется на улицах Йозефова…
– Йозефова? – переспросил Старыгин.
– Ну да, так называют еще пражское гетто, квартал получил это название в честь австрийского императора Йозефа II, по приказу которого гетто было полностью перестроено во второй половине восемнадцатого столетия.
– Простите, что перебил вас… так что говорят старожилы?
– Что Голем торопливо проходит по улицам гетто, и многие видели его издалека. Он высок ростом, безбород, с плоским невыразительным лицом и слегка раскосыми глазами…
Старыгин невольно вспомнил сидящего на ступенях человека из своего сна. Впрочем, у того вовсе не было лица.
– Еще одна странность есть в появлениях Голема. Он идет навстречу человеку, но при этом постепенно уменьшается, как будто уходит вдаль, пока вовсе не исчезает…
– Но это, разумеется, легенда, и могилы хозяина глиняного человека не существует?
– Отчего же! Голем, конечно, легенда, но его создатель, большой знаток каббалы раввин Лев, – историческое лицо, человек, живший в гетто в семнадцатом веке, и его могила сохранилась. Она относится к числу самых посещаемых надгробий на старом еврейском кладбище. И все-таки скажите, почему эта легенда так вас заинтересовала?
– Ну… хотелось бы взглянуть, я бывал в Праге, но никогда не посещал это место…
– Все ясно, – укоризненно сказала Катаржина, – вы решили совместить приятное с полезным. Погулять по весенней Праге и осмотреть достопримечательности. Устроили себе отпуск! Это в то время, когда «Ночной дозор», может быть, уже вывезли из России!
– А может быть, его туда и не ввозили, – ответил Старыгин.
Ему не понравился ее тон. Дмитрий Алексеевич очень не любил, когда с ним разговаривают таким сварливым тоном. Еще он не любил женщин, которые помыкают и командуют. Именно поэтому он счастливо дожил до сорока с лишним лет в обществе кота Василия, и никакая женщина не могла втесаться в их теплую компанию. Следует отметить, что таких было не слишком много.
Надо отдать должное пани Катаржине – она тут же опомнилась. И даже пробормотала извинения.
– Я так волнуюсь, – она взяла Старыгина за руку и заглянула в глаза. – Промедление в таких делах смерти подобно!
– Русские в делах обычно руководствуются поговоркой «Поспешишь – людей насмешишь!» – ответил уклончиво Старыгин и взглянул на часы.
До встречи с фотографом было еще достаточно времени.
– А далеко до этого кладбища?
– Нет, Йозефов находится в самом центре Старого Города, нам достаточно перейти на правый берег Влтавы, а там – рукой подать… – послушно ответила Катаржина, и Старыгин мысленно порадовался своей маленькой победе.
Они миновали предмостные башни и перешли реку по знаменитому Карлову мосту, как по галерее под открытым небом – между двумя рядами старинных статуй и скульптурных групп.
Катаржина на мгновение задержалась перед статуей святого Франциска Серафинского и прочла надпись на каменном свитке:
«Ибо Ангелам Своим заповедает о тебе – охранять тебя на всех путях твоих».
Пройдя под огромной Староместской предмостной башней, они оказались в Старом Городе.
– Здесь проходила «коронационная дорога», по которой чешские короли поднимались на Град в день своей коронации, – сообщила Старыгину Катаржина.
Обогнув памятник Карлу IV и пройдя мимо собора Святого Сальватора, они свернули в одну из узких и живописных староместских улочек.
Вокруг теснились сувенирные лавки, маленькие магазинчики, в которых продавался богемский хрусталь, цветное стекло, сувенирные пивные кружки, нарядные куклы, плоские бутылки с карлсбадской настойкой «Беккеровкой», бутылки с абсентом, изделия из гранатов, календари с видами Чехии и репродукциями знаменитого чешского художника Йозефа Мухи…
Туристов постепенно становилось все больше, и они перетекали из лавки в лавку, фотографируясь на фоне средневековых домов.