Чтение онлайн

на главную

Жанры

Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 2
Шрифт:

 Опустив взгляд на ношу в своих руках, Лантис заколебался.

– Вы не можете сражаться в таком месте, ведь тогда вы рискуете причинить вред своей сестре. В таком случае, почему бы вам не вернуть на место то, что взяли? Это не принадлежит вам.

– Это моя сестра и я сам могу решить, что для нее благо, а что нет, не так ли? – легкая улыбка заиграла на губах Лантиса. Но, казалось, он не собирался сражаться.

– Вот как, но думаю, это не вам решать. Теперь эта девушка и то, что находится внутри нее, принадлежит моему королю. Как и… вы, - рискнул заметить Мизар, обхватив руками свои

плечи.

– Ты слишком много знаешь, - Лантис покачал головой.

– Не так уж и много, но… - Мизар поднял руку, указав точно в грудь Лантиса, - я вынужден остановить вас, герцог Кларио. Безопасность этой девушки была доверена мне, и я не могу позволить ей исчезнуть так просто. А потому: «Структура, рассеять», - приказал он. То невидимое, что сорвалось с кончика его пальца, унеслось в пространство, но цели так и не достигло. В тот момент, когда, казалось, оно неминуемо разрушит тело Лантиса, тот сделал одно незаметное, единое, текучее движение и отступил в сторону. Нахмурившись, Мизар повторил: - «Структура, рассеять».
– Пригнувшись, хотя это, должно быть, было неудобно с ношей на руках, Лантис повторил маневр. Казалось, его тело было легким, словно ветер. Мизар не мог не восхититься, тем, как он двигался. Действительно, словно призрак.
– И как долго вы будете уворачиваться от моих атак? – спросил он.

– Столько, сколько потребуется.

– Вы не отвечаете на них, потому что не можете или потому что не хотите повредить своей сестре? Да, действительно, родственные связи делают нас неразумными и неспособными мыслить трезво. Даже для вас…- Мизар неосознанным жестом пригладил свои волосы. Теперь они снова были перехвачены ленточкой. Думаю, будь вы свободны, легко могли бы убить меня. Я в этом даже не сомневаюсь.

Лантис молча слушал его, не делая попыток как-то отреагировать. На лице Мизара отразилось легкое разочарование.

– Что ж, тогда, полагаю, это становится бессмысленным. Я просто потеряю время. Хмм, только что я нашел действительно интересный выход из этой ситуации. Что скажете герцог Кларио? Я могу закрыть глаза на то, что видел, как хранитель королевских секретов, самое доверенное лицо короля Астала, совершает поступок, граничащий с государственной изменой.

– Это торг? Не ожидал от тебя, - казалось, сам Лантис был слега удивлен. Хотя как может быть удивлен призрак на грани исчезновения?

– Ничего особенного. Я никогда не делаю ничего бесполезного. А если я просто убью вас или раню девушку, это станет бесполезным для моего короля. А потому, это дело не должно касаться его величества. Его можно решить гораздо более простым способом. Есть то, что меня крайне интересует. Одна вещь.

– И, что же ты хочешь от меня?

– Эта вещь находится только у вас. Но я не могу просто взять ее, вы должны отдать мне ее, добровольно, в качестве подарка…- Мизар искоса взглянул на Лантиса.

– И что же это, чего жаждет такой человек, как ты? – вновь улыбнулся Лантис. Казалось, вся эта сцена забавляла его.

– Некая удивительная книга, «Дневник демона цветов». Она показалась мне интересной, и я решил, что мне необходимо ее прочесть…

– Какая странная формулировка, - в лице Лантиса что-то неуловимо изменилось.
– Что ж, хорошо, я отдам ее тебе, - мигом позже нечто по пологой дуге устремилось к Мизару. Он поймал это что-то, оказавшееся тем самым дневником.

– Вы всегда носите с собой такие необычные вещи? – поинтересовался Мизар. Кончиками пальцев он провел по странной обложке.

– Именно, всегда. Никогда не знаешь, кто решит украсть столь ценную вещь, пока меня нет дома.
– Оба понимали, что имеет в виду Лантис.
– Но… что ты хочешь найти в ней?

– Это дело вас не касается, герцог Кларио, - Мизар покачал головой и впервые тонко улыбнулся, не размыкая губ.
– Это вас не касается, - повторил он, засовывая книгу за пояс.
– Что ж, можете убегать с вашей драгоценной сестрой, я не стану больше задерживать вас. Но… разве вы не собираетесь освободить еще одного пленника, который томится здесь? – поинтересовался Мизар.

Лантис, уже отвернувшийся, посмотрел на него через плечо.

– Меня гораздо больше заботит моя собственная сестра. Больше меня не интересует ничего.

– Хорошо сказано, герцог Кларио, - одобрил Мизар, и, глядя как «призрак» удаляется по коридору, легонько похлопывал книгой по ладони.
– Однако… в нашем договоре ничего не было сказано, о том, что я обязуюсь не рассказывать о вашем поведении королю. Простите меня, - Мизар вдохнул запах ленточки, перевивающей его волосы, - ведь вашей сестры это не касается.

Часть 5.

– Аах, Сай, ты же сказал, что больше не хочешь видеть меня… - Кальвин приподнялся на подстилке, стараясь разглядеть своего посетителя.
– Что-то в последнее время ты зачастил…- Но едва человек приблизился, Кальвин понял, что он никак не мог быть королем. – Ты?! – удивился он. Образ стоящего перед его камерой человека наложился на тот, который он видел в Приоре. Они смешались.
– Странно, что ты сумел пробраться так далеко. Знаешь, эта импровизированная тюрьма должна хорошо охраняться, насколько я понимаю. Хотя… - Кальвин прищурился, разглядев фигуру молчаливого гостя, - возможно, это не так уж и удивительно, ведь я могу видеть свет фонарей сквозь твое тело. Ты действительно призрак.

– А тебе следовало послушать моего совета и не возвращаться назад. Ты вернулся и вот, что получилось, - наконец проговорил гость.

– Твое имя ведь Люсьен? – Кальвин постарался привести свою одежду хотя бы в какой-то порядок, но это ему не удалось.

– Да, так меня звали когда-то, - человек подошел к прутьям решетки и положил на них ладони.
– Кажется, твои тюремщики подготовились хорошо, - заметил он безо всякого удивления.
– Она не пускает меня, Кальвин.

– Да?

– Не мог бы ты помочь мне.

– Помочь? Ты смеешься, я едва могу стоять на ногах. Этот Фон Грассе постарался на славу.

– Но ему не удалось, - губы Люсьена дрогнули, и на его строгом лице едва-едва не появилась улыбка.
– Отчаяние бывает гораздо опаснее, если оно подчиняет себе человека с такой силой, какой обладает Сай Валентайн.

– Я всегда говорил ему то же самое, он слишком много берет на себя,- закивал Кальвин.

– Удивляюсь твоему спокойствию. Даже после того, что с тобой произошло, ты все также беспечен.

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7