Легенда о слезах двух Лун
Шрифт:
— Хоть её внешность и поменялась, но я не думаю, что поменяется её личность, — Вальтер знал, что беспокоит Алису.
— Её мозговая деятельность говорит об обратном, — девушка наконец-то оторвалась от монитора и посмотрела на Андраша, — Её мозг будто… устроил вечеринку. Ты видел, как импульсы разносятся по всем его участкам? И как они поменялись с того момента, как Рене только оказалась внутри? Это два разных мозга, Вальтер. И как можно говорить о том, что «её личность не поменяется»?
— Я понимаю твоё беспокойство, — мужчина взял работницу за руки, — Но не стоит из этого создавать панику.
— Легко
— Я был бы бесчувственным ослом, если бы не разделял с тобой эту потерю.
Вальтер Андраш встал с места и взял со стола планшет. Данные получаемые со всех вычислительных машин обрабатывались и направлялись на него. И сейчас Андраш видел странные скачки во всех параметрах. Капсула будто останавливала свою работу в то время, как организм Рене наоборот просыпался ото сна.
— Ты тоже это видишь? — спросил Вальтер, убеждаясь в том, что это не галлюцинации, — Судя по всему, она должна скоро очнуться.
После этих слов девушка в капсуле дёрнулась. Учёные подняли на неё головы и увидели кричащую Рене. Звуки не проходили через питательную жидкость, поэтому они видели только открытый рот девушки и гримасу ужаса и боли. Это длилось недолго, но Алиса услышала странные звуки снаружи лаборатории. Она посмотрела на Андраша и поняла, что он тоже это слышит.
Вальтер взял с собой планшет, чтобы наблюдать за показателями и направился на улицу, оставив Алису рядом с подругой. В фойе охранники уже стояли у дверей, слушая доносившуюся музыку.
— Откуда это? — спросил учёный, вдыхая свежий уличный воздух.
— Не знаю, — ответил мужчина в одежде охраны, — Но звучит очень красиво. Никогда не любил орган, но сейчас играет явно очень виртуозный человек.
Действительно, звуки органа доносились с разных сторон, притягивая всех жителей Праги. Те, кто шёл по улице тут же останавливались, стараясь уловить источник необычного звука. Все стояли молча, переглядываясь друг с другом. Вальтер подумал, что крик Рене в капсуле как-то связан с этой музыкой, но понятной ему связи не было. Рядом оказалась Алиса, всматриваясь в разные стороны.
— Я же сказал тебе быть рядом с капсулой, — строго упрекнул в безрассудстве Вальтер своего работника, — Вдруг она сейчас очнётся.
— Просто эта музыка становится всё громче, и…страшнее.
Андраш подорвался с места, услышав тревожные звуки из планшета. Он готов был поставить свою жизнь на то, что Рене скоро будет отпущена из лап этой капсулы. Алиса бежала за ним, боясь остаться без знакомого лица рядом. Паника внутри неё возрастала, будто сейчас рухнет весь мир, и она останется в пустоте. Без всех. Может на неё так действовала музыка, а может стресс уже поедает её нервную систему. Вальтер прав, нужно брать себя в руки и не поддаваться панике.
В кабинете двести семнадцать царил целый оркестр из пищащих датчиков и звуков системной перегрузки, подыгрывающих органу извне. Компьютеры зависли и не хотели продолжать работать. Несколько из них уже пускали из своих блоков дым. Мужчина отключил питание, и в кабинете воцарилась тишина. Но от неё становилось только тревожнее. Девушка в капсуле не двигалась. Алиса не отводила взгляда от неё, готовясь ко всем предполагаемым ими исходам.
Директор Лаборатории при институте биохимии направился к капсуле. Он не услышал предостережений Алисы, и когда он уже стоял напротив, внутренние жидкости капсулы стали испарятся. Дым разлетелся в разные стороны, задев лицо Вальтера. Это никак не повредило ему, но учёный отошёл на несколько шагов назад, встав рядом с сотрудницей лаборатории. Они вместе наблюдали за тем, как всё испарилось, и внутри осталась только изменившаяся беловолосая Рене. Стеклянные дверцы раскрылись, сопровождаясь неприятным хрустом, который исходил точно не от них. Тело девушки уже ничего не держало, и не приходя в сознание, она упала в четыре руки учёных.
— Она стала меньше? — удивилась Алиса, рассматривая оголённое тело.
— Похоже на то, — подтвердил Вальтер, — Вызывай всех сюда. Я пока отнесу её в подготовленную комнату.
Алиса кивнула и убежала в кабинет Директора обзванивать работников.
Пока Вальтер Андраш нёс преображённую девушку, она несколько раз приходила в себя и повторяла по очереди слова «больно», «Альвиан» и «ребёнок». Что она хотела этим сказать, учёный не знал. Разве что догадывался, что сейчас ей приходится несладко. Уложив тело беловолосой девушки на кровать, предварительно обработав все раны на спине, директор уже планировал свои вопросы, дальнейшие обследования и возможные ответы, которые получит.
Все, кого обзвонила Алиса сразу прибыли на место. Вальтер вместе со своей спутницей рассказали всё, что произошло, упомянув звуки органа после скачков показателей. Директор высказал своё предположение, что это взаимосвязано.
— Это доносилось из собора Святого Вита, — сказал кто-то из присутствующих, — Я живу недалеко, и музыка там была просто оглушающей.
— Я живу на окраине. Её можно было услышать, но не сказать, что она была оглушающей.
— Мне звонил знакомый, — сказала встревоженно женщина, — И сказал, что наш священнослужитель из этого Собора, о котором ты говоришь, Михаэль, не мог вообще двинуться с места. А музыкант, словно находился позади него. После всего он повернулся, а там… орган.
— Он, типо, появился из неоткуда?
— Вроде того, — подтвердила она.
Вальтер Андраш обдумывал всё. С каждым новым словом картина складывалась в узор, где каждая деталь находится сама по себе. Не хватало будто чего-то ещё, что могло бы соединить всё в одно. Центральная деталь всего происходящего.
— Церковь скажет, что это ангелы спустились к нам, чтобы оповестить о чём-то, — смеялись все.
— Может быть, — вдруг серьёзно подтвердил директор себе под нос, — Или кто-то, кто схож с новой Рене.
Алиса посмотрела на Андраша. Его мысль заставила всех замолчать. «Кто схож с новой Рене» — звучало не очень обнадёживающе. Кто они и зачем об этом оповещать? Все вдруг подумали о том, что эта музыка могла предвещать наступающий апокалипсис. Скорый суд, который должны будут пройти они все.
— Разделимся на группы поменьше, — решил Вальтер, отходя от темы про ангельскую музыку подальше, — Будем следить за Рене по очереди, пока она не придёт в себя. Чётные группы следят за ней, нечётные за капсулой. Мало ли что ещё случится.