Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Едва он договорил, как на «Тичер» обрушились двадцатимиллиметровые снаряды. Джек сбил Сару на пол, но снаряды прошивали катер насквозь.

— Старшина! Полный ход!

Приказ, собственно, уже был не нужен, поскольку Дженкс дал полные обороты, как только начался обстрел. Катер рванулся вверх по реке неправильными резкими зигзагами, пытаясь уйти из-под огня. Из отсеков доносились испуганно-тревожные крики профессоров и докторов, мирно спавших еще несколько секунд назад. Военные на борту «Тичера» пытались, по возможности, укрыть ученых под столами, койками и различным оборудованием, когда второй вертолет пошел в атаку, сменив первый.

И снова ливень огня хлынул на катер, разбивая вдребезги аппаратуру и оборудование.

— Ты оставайся здесь, — приказал Саре Коллинз. — Карл, за мной, еще одной атаки мы не выдержим.

Оба офицера, не обращая внимания на град снарядов, прошивающий «Тичер» так легко, словно он был сделан из жести, рванулись в соседнюю секцию, в то время как Дженкс бросал катер от одного берега к другому.

Выскочив на палубу, они обнаружили там не только Менденхолла и Санчеса, которые на звук стреляли в темноту из винтовок М-16, но и, как это ни удивительно, профессора Элленшоу, подававшего им полные обоймы.

— Сколько их, Уилл? — спросил Коллинз, перебросив Эверетту одну из винтовок, которые Менденхолл свалил в кучу на палубе.

Капитан-лейтенант, не теряя времени, подхватил ее и тотчас же открыл огонь по низко летящим вертолетам, разворачивающимся для очередного захода.

— Похоже, два, но не уверен. От нашего огня толку мало, да и деревья мешают. В общем, влипли мы по полной, сэр. — Менденхолл сменил магазин и толкнул на палубу Элленшоу, вставшего на колено и протягивающего ему новую обойму. — Черт возьми, профессор, лежите и не поднимайтесь!

— Дьявол! — вырвалось у Коллинза, когда вертолеты пошли на второй заход, не обращая внимания на ответный огонь. Во мраке ночи двадцатимиллиметровые снаряды вспарывали темноту, словно лучи лазера из фантастического фильма, а люди на катере были не в состоянии помешать им.

В рубке вовсю матерился и чуть не выл от бессильной ярости старшина Дженкс. Снаряды рвали его детище на куски, и он не мог найти подходящее укрытие.

— Господа Бога душу мать! — бессвязно орал он. — Сколько можно?!

Он взял тонкую руку Вирджинии и положил ее на джойстик управления.

— Давай, девочка, смелее, веди катер, как я, зигзагами, только, ради всего святого, не врежься в берег! Главное, не останавливайся, что бы ни случилось! — Он вдруг наклонился и чмокнул ее в щеку. — Скоро вернусь. Сейчас самое время появиться кавалерии, мать ее!

Вирджиния не слышала ни слова из того, что он сказал. Ее пальцы намертво вцепились в джойстик, бросая катер то влево, то вправо, она вся дрожала и даже не заметила, что он чмокнул ее в щеку.

А на верхней палубе боевая группа ОЧП все еще сражалась, но понимала, что битва проиграна. Джек и Карл сразу догадались, что вертолеты оборудованы системами инфракрасного обнаружения цели, поэтому густые кроны деревьев и темнота для них не являлись помехой.

— Все отдал бы сейчас за «Стингер», — чуть не стонал Карл, выпуская очередную обойму в слабой надежде, что хотя бы несколько пуль пробьются сквозь листву и попадут в цель. Но легкие пули калибра 5,56 мм просто не могли проникнуть сквозь густые кроны, не изменив траектории.

Коллинз сцепил зубы и мысленно материл себя за то, что не взял подходящего противовоздушного вооружения. Но кто мог предположить, что придется иметь дело с боевыми вертолетами?

Неожиданно с носовой части палубы «Тичера» тоже открыли огонь из М-16. Сара, Даниэль и несколько ученых вскрыли ящик с оружием, и теперь девять винтовок вслепую палили по вертолетам.

Длинная очередь снарядов прошлась по носовой части катера, когда он оказался посреди реки, и Коллинз услышал женский вскрик — один из снарядов задел сотрудницу профессора Китинга, не побоявшуюся взять оружие и драться за свою жизнь.

А в нескольких сотнях метров над ковром джунглей оба пилота были несколько озадачены подвижностью и живучестью своей мишени.

Мендес говорил, что это обычная речная посудина, но странный катер маневрировал со скоростью военного корабля. Да еще и огрызался огнем. Оба пилота слышали, что временами пули попадали в вертолеты. Просто удивительно, как на катере так быстро среагировали на атаку и тут же ответили из десятка винтовок.

Мендес по радио потребовал, чтобы они взяли катер в клещи, атакуя с двух сторон, желательно ниже ватерлинии и с кормы, чтобы вывести из строя двигатели. Как только он остановится, то сразу станет легкой мишенью.

Поэтому вертолеты поднялись повыше, разделились и готовились напасть с двух направлений, чтобы окончательно разделаться с упрямой целью.

Дженкс бежал по катеру, не обращая внимания на обстрел. На камбузе был полный разгром. Трое специалистов — две женщины и мужчина — прятались под столом, но Дженкс чуть ли не пинками выгнал их оттуда.

— А ну марш наверх, засранцы! Берите оружие и защищайте свою жизнь, мать вашу!

Специалисты безропотно подчинились и побежали по спиральному трапу на верхнюю палубу. Похоже, они предпочли иметь дело с боевыми вертолетами, чем попасть под горячую руку старшины.

Дженкс ворвался в центр управления сонаром и радаром и, плюхнувшись в кресло, принялся быстро переключать кнопки и тумблеры.

— Хотите играть по своим правилам? — шипел он. — Хрена вам, сволочи, будем играть по моим! Я покажу вам, сучары, что такое высокие технологии!

Еще в Нью-Орлеане, по предложению специалистов из ОЧП, он с радостью согласился установить на «Тичере» инфракрасную систему обнаружения, для того чтобы они могли отслеживать передвижения животных в густых джунглях или в темное время суток. А глубоководный новейший аргонный лазер, предназначенный для сканирования морских и речных рельефов дна, можно было использовать как высокоточный резак, если дать ему полную мощность. Проблема заключалась в том, что такой мощности можно было достичь, только отключив практически все агрегаты «Тичера», но Дженкс, не колеблясь, вырубил их, оставив лишь энергию для двигателей.

Популярные книги

За его спиной

Зайцева Мария
2. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
За его спиной

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5