Легенды и загадки земли Новгородской
Шрифт:
Стало очевидным, что уже с X века на новгородских землях существовало налогообложение, осуществляемое специальными сборщиками дани. А чтобы у этих людей не возник соблазн присвоить себе часть доходов, были придуманы эти остроумные замки-цилиндры.
Не менее важно было то обстоятельство, что цилиндры были найдены не на территории княжеской резиденции, а на месте какого-то административного центра, куда поступали доходы с новгородских земель. Это значит, что
По мнению В.Л. Янина, заключая «ряд», то есть договор с князем, новгородцы выдвигали непременное условие: мы сами собираем доходы, мы сами, как сейчас бы сказали, организуем свой бюджет, а тебе платим только определенную сумму. Именно это обстоятельство стало одним из краеугольных камней республиканского строя. Наши предки прекрасно понимали простую истину: у кого деньги, у того и власть. Этим же объясняется частая смена новгородских князей, всегда готовых уйти в те земли, где они будут сами собирать налоги, и сами будут ими распоряжаться.
Так находка археологов пролила свет на один из ключевых вопросов государственного устройства вечевой республики.
Варяжская божница
Новгородцев традиционно отличала веротерпимость. В городе часто бывали негоцианты из разных стран: немцы, шведы, англичане, арабы, евреи. Новгородские церковнослужители, начиная с самого владыки, тесно общались с представителями других религий, вели дипломатические переговоры, брали на сохранение товары и даже привлекали иноземцев к строительству храмов и других культовых сооружений.
Но в то же время новгородцы были крайне чувствительны к попыткам ущемить их собственные религиозные чувства. Свидетельством тому может послужить «Сказание о построении варяжской божницы», сочиненное, вероятно, в XII веке, но записанное значительно позже. В его основу легло реальное событие 1117 года — строительство на Готском дворе в Новгороде католической церкви Святого Олафа.
Согласно «Сказанию», иностранцы латинской веры прислали послов в Великий Новгород от семидесяти городов своих к архиепископу Великого Новгорода, посадникам, тысяцким с просьбой предоставить место для строительства «латинской ропаты», то есть католического храма. Однако вече отказало им. Тогда латиняне предложили взятку новгородскому посаднику Добрыне и тот научил их, как воздействовать на новгородцев. Было объявлено, что в случае отказа будут закрыты новгородские церкви в странах католического мира. Архиепископ внял этому аргументу и предложил католикам подобрать себе место для будущего храма. Те попросили у посадника место около торга, где уже стояла деревянная церковь Иоанна Крестителя. Сказание гласит, что этот «умовредный мздоимец закрыл на все глаза и ожесточил свое сердце, получив взятку золотом, повелел дать им это место, перенеся церковь Иоанна Предтечи в другое место».
Но оскорбленный Иоанн Креститель решил наказать взяточника. Когда Добрыня сел в лодку, чтобы переправиться на другой берег Волхова, поднялась буря, лодка перевернулась и посадник утонул.
Можно предположить, что легенда о варяжской божнице стала реакцией на экспансию католической церкви на восток, особенно усилившуюся в XII—XIII веках. Ярко звучит в ней и протест против коррупции местных властей. Мздоимство считалось в Новгороде тягчайшим преступлением, и нередко чиновник-коррупционер отправлялся на волховское дно вслед за злополучным Добрыней. Кстати, посадник Добрыня — историческое лицо, он был посадником в начале XII столетия и умер (возможно, утонул) вскоре после закладки церкви Святого Олафа.
Что произошло в 1188 году?
Новгородская Первая летопись содержит довольно загадочное сообщение о конфликте, произошедшем между новгородскими купцами и шведами в 6696 (1188) году. («В то же лето рубоша (рубиша) новгородьце Варязи на Гътех, Немьце въХоруж-ку и в Новотьржце; а на весну не пустиша из Новагорода своихъ
Большинство исследователей воспринимало это сообщение как свидетельство того, что на Готланде и в двух шведских материковых городах местные власти заключили в тюрьму («поруб»), то есть фактически взяли в заложники новгородцев, находившихся там с торговыми целями. Арест новгородских торговых людей был ответом шведов на Сигтунский поход новгородских карел в 1187 году. На основании летописного сообщения реконструировались места, где происходили события. Финский славист И. Микола считал, что Хоружек и Новоторжец — это названия городов, являющиеся переводом на русский язык непонятных для новгородцев шведских названий Торсхэлла (Thorsharg, Thorshalla) и Нючепинг (Nykoping). К его точке зрения склонялся И.П. Шаскольский, при этом он считал, что «варяги» — это жители Готланда, а «немцы» — это жители материковой Швеции. Такая интерпретация летописного сообщения подтверждала активное участие новгородцев в балтийской торговле, ее распространение на материковую часть Швеции.
Противоположной точки зрения придерживался исследователь Приневского края Андрей Гиппинг. Он считал, что в 1188 году активной стороной были не шведы, а новгородцы, которые неизвестно почему «схватили и заключили под стражу готландских варягов; никого из своих купцов не пустили весною за море, и не дали посла варягам, но выслали их без мира».
Оригинальную трактовку летописного сообщения предложил профессор Клагенфуртского университета в Австрии Александр Исаченко. Он утверждал, что глагол «рубити» обозначал «вербовать наемников», и полагал, что речь шла о том, что в 1188 году шведы на Готланде завербовали новгородцев в качестве наемников.
С новым прочтением летописного текста сравнительно недавно выступил известный отечественный лингвист А.А. Зализняк. Его концепция основана главным образом на новом прочтении слова «рубоша». Он считает, что это слово представляет собой одну из форм глагола «вырути», т.е. подвергнуть конфискации имущество в счет долга. Одновременно он отказался признать Хоружек и Новоторжец географическими названиями. По его мнению, они являются русским личным именем (Хоруг) и названием жителя русского города Нового Торга (Торжка). В такой интерпретации сообщение Новгородской Первой летописи отражает мелкое столкновение на Готланде между русскими и шведскими купцами и не подтверждает распространение активной новгородской торговли на материковую Швецию. С его точкой зрения согласилась Е.А. Рыбина, при этом она подкрепила ее дополнительным аргументом, согласно которому иностранные географические названия в русских летописях не переводились, а транскрибировались. По ее мнению, из летописного сообщения следует, что новгородский купец Хоруг и новоторжские купцы в чем-то провинились перед немецкими купцами Готланда, которые ввиду их отсутствия конфисковали товары у других новгородцев, прибывших на Готланд. В ответ новгородские власти выслали находившихся в Новгороде шведов «без мира» и без сопровождающего, а своих купцов в шведские владения не пустили. Конфликт не носил вооруженного характера, он был урегулирован мирным путем.
С критикой этой концепции выступил датский славист Йон Линд. Он считает, что Зализняк не привел убедительных лингвистических доказательств в пользу того, что глагол «рубоша/рубиша» в летописной статье связан с «рути» в значении «конфисковать», а не с «рубити/порубити» в значении «заключить в тюрьму». Он считает также, что эта концепция уязвима также с точки зрения исторической ситуации. По сравнению с разрушением крупнейшего шведского города Сигтуны конфискация товаров у нескольких купцов представляется Линду несимметрично слабой реакцией шведской стороны. В то же время, если речь идет о конфискации товаров какого-то Хоружки и нескольких жителей Торжка, то ответные меры новгородцев — замораживание дипломатических и торговых отношений со Швецией — являются явно завышенной неадекватной реакцией.