Легенды леса 2. Целитель леса
Шрифт:
– На юг отсюда.
Кавазо некоторое время хлопал глазами, соображая, потом воскликнул в ужасе:
– Но там же лес!
– Ну да, – пожал плечами Кайтен. – Что тебя смущает?
– Там же монстры! Или… – Кавазо хитро прищурился. – Или нет? Ты что-то знаешь?
– Я знаю все, – сообщил Кайтен гордо. – Монстров там полно.
– Но как тогда? – совершенно растерялся Кавазо.
– Мы же полетим по небу. А когда прилетим, окажемся в безопасном месте. Там живут люди. Хорошие люди. Они не откажут тебе в убежище. Там ты сможешь
Кавазо невероятно оживился. Он снова забегал, но в его жестах больше не было отчаяния, скорее нетерпение.
– Но ты это точно знаешь? Что за люди такие? Почему ты думаешь, что они меня примут?
– Меня же приняли. Я ведь отсюда родом, разве не видно?
– Да, я еще подумал… Ладно, раз ты так говоришь, я верю. Так что, как будем выбираться отсюда?
И вот на этом этапе все и застопорилось. Они исследовали каждый сантиметр своего узилища, обшарили стены, потолок, окно и дверь. Слабых мест не наблюдалось. Попытку взломать замок, даже если бы у них было чем ломать, непременно засек бы дежурный. Попытка как-то выломать решетку на окне тоже ни к чему бы не привела: проем был слишком узким. Пленники постепенно приходили в отчаяние.
Уже совсем стемнело. Узники, устав от своих бесплодных метаний, уныло сидели на соломе, когда вдруг их заставил вздрогнуть резкий, гневный окрик:
– Кавазо! Бездельник! Растяпа! Я же тебе говорила!
– Майфа! – Кавазо подпрыгнул от неожиданности, лицо его приобрело виноватое выражение, и он немедленно засеменил к окну. В него, сидя на корточках, заглядывала молодая женщина, с виду постарше изобретателя. На лице ее выражалось раздражение, и казалось, что это выражение для нее привычно.
– Ну и что мне теперь с тобой делать? – сердито продолжала женщина. В ее голосе мерещились интонации строгой мамочки, чей ребенок опять влез, куда не следовало. Понятно, что она и отмоет, и заштопает одежду, и даже простит, но отругать следует непременно.
– Слушай, Майфа, – забормотал Кавазо, – я не знаю, но мне бы как-то выбраться…
– И куда же ты пойдешь? Не вздумай прибежать ко мне, я не намерена укрывать преступника.
– Нет-нет, я уже знаю, куда мне надо. Вон, с ним убежим, – он махнул рукой в сторону Кайтена.
– Ох, горюшко, – вздохнула Майфа, смягчаясь. – Вечно с тобой беда. Ладно, ждите здесь.
Она поднялась и скрылась из виду. Кайтен хмыкнул.
– Жена?
– Сестра, – махнул рукой Кавазо. – Кто же пойдет за меня замуж? Но как она узнала так скоро? Она живет в другом городе. Рядом, но все же… Может, кто-то из мальчишек сбегал и доложил?
Ждать пришлось с полчаса. Арестанты только переглядывались и пожимали плечами, не в силах представить, что задумала Майфа. Но наконец загремел замок, дверь отворилась.
– Выходите уже, преступники, – снисходительно предложила Майфа.
Кайтен и Кавазо переглянулись еще раз, уже совершенно ошалело, и выбрались из полуподвала по коротенькой лесенке наверх. Дежурный полицейский мирно похрапывал, уронив голову на стол. Перед ним стояли пустые стаканы, нарезанная колбаса на блюдечке, корзинка с фруктами.
– Что ты сделала? – изумленно спросил Кавазо.
– Снотворное в вине, – невозмутимо пояснила сестра. – Твое счастье, растяпа, что полиция в этом дурацком городишке только для виду.
– Да он же тебя вспомнит! – ужаснулся изобретатель.
– Он меня даже не узнал, – фыркнула Майфа. – Я назвалась чужим именем, а он сделал вид, что помнит меня.
– Но они все равно сообразят, – волновался Кавазо. – Найдут ту женщину, поймут, что это была не она, начнут думать, и точно на тебя подумают, на кого же еще.
– Надену другое платье и сделаю другую прическу, – отмахнулась Майфа. – Мужчины совершенно не умеют различать женщин. Иди уже. Или передумал?
– Иду! – поспешно отозвался Кавазо. – Спасибо, сестренка! Я назову твоим именем мой самолет, честное слово!
– Нужен больно мне твой самолет! И прятать тебя я не стану, имей в виду!
– Все, все, я понял.
Кавазо быстренько ухватил сестру за руку, притянул к себе и чмокнул в щеку, после чего пулей вылетел из полицейского участка. Кайтен последовал за ним, по пути благодарно улыбнувшись спасительнице.
На улице было совсем темно. Возле участка еще горел газовый фонарь, а дальше лежали густые тени. Беглецы мчались по мостовой, изобретатель впереди, страж за ним. Город был пуст: в это время здесь уже ложились спать. По пути попались лишь несколько бродячих собак, разоряющих мусорные баки. Потом камни под ногами уступили место пыльной колее, в тусклом свете луны едва виднелись поля и фермерские домики на них.
– Где этот твой самолет? – пропыхтел Кайтен.
– Там, – Кавазо неопределенно махнул рукой. – Не бойся, не заблудимся. Только сперва я заберу чертежи. Это самое главное.
– Далеко эти чертежи от самолета? Может, не рисковать?
– Нет-нет, все по пути.
Кавазо свернул на боковую дорожку, и Кайтен вскоре различил позади силуэтов нескольких строений некую бесформенную тень. Должно быть, это и был самолет. Кавазо свернул к сараю, нырнул внутрь, и оттуда немедленно донеслись звуки падающих предметов.
– Сейчас, – крикнул он своему спутнику. – У меня все здесь, рядом.
– Свет зажги, – посоветовал Кайтен.
– Ничего, я уже.
Он и в самом деле вынырнул наружу, держа в руках охапку бумаг. Он поспешно свернул их в рулон, перевязал каким-то шнурком.
– Теперь все. Бежим. Если оторвемся от земли, никто уже не сумеет нас достать.
У Кайтена не было впечатления, будто их кто-то преследует, но он тоже предпочитал поспешить. Беглецы коротким рывком преодолели расстояние, отделявшее их от самолета. И вот тут Кайтен немного притормозил. Конструкция, которой он намеревался доверить свою жизнь, внушала некоторые опасения.