Легенды Шаннары. Служители темных сил
Шрифт:
Они поговорили обо всяких пустяках, играя в вопросы и ответы. В шатре стало душно, и Деладион Инч чувствовал, как под плотной кожаной одеждой у него по спине струится пот. А дождь неумолчно барабанил по крыше шатра. Инч пытался взглядом внушить девочке спокойствие, заставить ее подыграть себе, чтобы все выглядело правдоподобно и чтобы Тролли, обступившие их со всех сторон, не догадались о том, что их водят за нос. Девчонка пристально смотрела на него, прямо ему в глаза, без слов угадывая, что от нее требовалось. На лице ее не дрогнул ни один мускул.
Инч закончил, коротко кивнул ей и начал подниматься на ноги. В это самое мгновение она бросилась к нему и крепко обхватила его руками за шею, прижавшись к нему всем телом. Он успокаивающе погладил ее по голове и отстранился.
А потом он повернулся к Таурегу Сику.
– Она подтверждает то, что я уже сказал тебе. Но есть и хорошие новости. Такое оружие есть не у всех, а только у Людей из больших поселений. У них имеются и небольшие вооруженные отряды, но их бойцы не слишком хорошо обучены. Вы легко разделаетесь с ними, если сумеете нейтрализовать их оружие.
Таурег Сик внимательно наблюдал за ним.
– Ты объяснишь мне все подробно. Но только после того, как вернется Арик. Он будет здесь к утру. Ты останешься нашим гостем до его возвращения.
«Вашим пленником, ты хотел сказать». Инч ожидал чегото в этом роде, но его встревожило то, что старший сын должен был вскоре вернуться. Что ж, придется действовать быстро, если он хочет убраться отсюда живым.
– Почту за честь, Таурег.
Девочку явно собирались вернуть туда, где держали до сих пор, и страж принялся подталкивать ее к выходу из шатра. Инч бросил короткий взгляд в ту сторону и больше не обращал на девчонку внимания.
– Я бы не отказался чтонибудь съесть, а потом и вздремнуть, – обратился он к Сику. – Я весь день провел за рулем.
Матурен кивнул стражникам, которые привели Инча к шатру.
– Дайте ему то, что он просит, но оставайтесь с ним и не спускайте с него глаз.
Таурег Сик отвернулся, думая о своем, так что разговор можно было считать законченным. Деладион Инч, не оглядываясь на свой эскорт, подошел к пологу шатра. Откинув его, он быстро вышел под дождь, который из ливня превратился в морось. Над лагерем сгущались сумерки, и повсюду уже горели факелы, разгоняя серую мглу. Он быстро огляделся и успел заметить, как стражник и девчонка затерялись среди шатров и палаток. Он засек направление, в котором они скрылась, зная, что потом это поможет ему отыскать ее.
Тут его догнали стражи и жестами предложили ему идти за ними в другую сторону, держась от него на почтительном расстоянии. Инч согласно кивнул и, улыбаясь, стал внимательно смотреть по сторонам, пока они шли к небольшой потрепанной палатке, стоявшей ярдах в пятидесяти от шатра Таурега Сика. Очевидно, эта палатка служила складом или укрытием для животных, что недвусмысленно свидетельствовало о его нынешнем статусе. В любое другое время Деладион Инч непременно вспылил бы. Но сейчас это не имело для него никакого значения – он больше никогда не вернется сюда.
Он нырнул в палатку и устроился на тюфяке среди тюков и подпорок, с удовлетворением отметив, что здесь по крайней мере сухо. Стражи принесли ему некое подобие тушеного мяса и теплый эль, но этого было вполне достаточно.
Он поел, запил ужин элем и принялся ждать.
Часа через два, когда стихли рокот лагеря и звуки голосов, а шум дождя превратился в едва слышный шорох, он осторожно выглянул изза неплотно прикрытого полога палатки. Его стражи стояли рядом с палаткой, изнемогая от скуки и явно чувствуя себя неуютно в тяжелых накидках. Вокруг не было заметно какихлибо признаков активности, и лишь коегде горели редкие факелы – Тролли готовились ко сну. Больше он ждать не мог. Ему нельзя было оставаться в лагере – сюда в любую минуту мог вернуться Арик Сарн. Он бы предпочел, чтобы спали все, кроме часовых, но в спасательных операциях зачастую приходится довольствоваться тем, что есть, а не ждать более подходящего момента.
Он окликнул одного из стражников и попросил принести ему пару накидок, чтобы укрыться одной, а другую постелить на землю. Часовой, получив приказ выполнять все пожелания гостя, не посмел возразить. Он ушел и вскоре вернулся с двумя тяжелыми плащами. Как только он занял свой пост, Инч быстро соорудил из мешков некое подобие спящей фигуры, полностью накрыв ее одной из накидок. После этого он пробрался в дальнюю часть палатки, ножом прорезал в ее стенке дыру, надел вторую накидку, надвинул на лицо капюшон, выглянул наружу, чтобы убедиться, что путь чист, и выскользнул под дождь.
В руке он сжимал приемник следящего устройства, которое сумел незаметно прикрепить к одежде девчонки, когда она бросилась ему на шею. Крохотный красный огонек горел ровным светом. Когда он подойдет к ней ближе, огонек начнет мигать и станет ярче. Словом, устройство должно был привести его прямиком к девочке.
Во всяком случае, он очень надеялся на это.
Он был крупным мужчиной и благодаря этому в накидке не особенно отличался от Троллей. Накидка и капюшон скрывали от любопытных глаз его фигуру и лицо, а темнота и непогода не позволяли хорошо разглядеть его даже с небольшого расстояния. Никто не обратил внимания на Инча, когда он шел по лагерю, – все занимались своими делами, стремясь побыстрее спрятаться от непрекращающегося дождя.
Инч бросил взгляд на устройство, чтобы убедиться, что идет в правильном направлении. Огонек подтвердил, что так оно и есть. Он почувствовал, что его охватывает хорошо знакомое волнение, и поддался его пьянящему воздействию, радуясь ему, как старому доброму другу.
Он взглянул на огонек. Тот замигал и стал ярче. Девчонка была гдето рядом.
Сквозь завесу дождя он заметил часового перед входом в палатку и понял, что нашел то, что искал. Факелы у входа не горели. Света внутри тоже не было. Ничто не бросалось в глаза и не привлекало внимания, ничто не выдавало важное предназначение неприметной палатки. Он вновь бросил взгляд на устройство. Мигающий огонек стал еще ярче. Можно было не сомневаться – он нашел ее.
Инч двинулся к палатке с часовым у входа.
И вдруг небольшая выпуклость на боковой стенке привлекла его внимание, и он мгновенно изменил направление. Разумеется, это могло быть следствием случайного порыва ветра и ничем более. Но была и вероятность того, что ктото внутри прижимался к стенке палатки. Что бы это ни было, это ему не понравилось. В нем проснулось шестое чувство, острое и повелительное, которому он привык доверять безоговорочно и которое не раз спасало ему жизнь в прошлом.