Легион хаоса
Шрифт:
Но я никогда не избавлюсь от него, так как кошмар, в котором я находился, назывался действительностью.
— Мне так жаль, — бормотал Говард. — Когда… Некрон нас пленил, тогда…..
— Все хорошо, Говард, — тихо сказал я. — Ты не виноват в этом.
Он взглянул на меня, и в его глазах вспыхнула слабая искорка надежды.
— Ты… меня не ненавидишь? — спросил он.
— Ненавидеть? — Мой голос звучал совершенно холодно. Я даже сам испугался этого. — Почему я должен тебя ненавидеть?
— Он же увел с собой Присциллу, — осторожно сказал
Я не ответил, но этого и не требовалось. Говард и так понял, что в этот момент происходило во мне.
— Ты знаешь, где находится… его горная крепость? — тихо спросил я.
— Некронова крепость Дракона?
Я кивнул.
Говард на мгновение задумался, потом покачал головой.
— Нет. Никто точно не знает, где она находится. Ты хочешь… найти его? — его глаза сверкнули.
— О да, — ответил я. — Я найду его, Говард, даже если для этого мне понадобится отправиться на край света. И тогда я убью его.
КНИГА ПЯТАЯ. Месть тамплиеров
Только что это место на берегу маленького озера было пустынным. А сейчас там внезапно возникли трое мужчин. Если бы кто-то в этот поздний час пошел в Риджент-Парк, он бы не увидел, как они пришли, так как они возникли буквально из ничего.
Одна только бродячая кошка оказалась свидетельницей их появления. И только она почувствовала страшную, бесконечно злую ауру, окружавшую этих троих.
Ее рыжая шерсть встала дыбом, прежде чем она, охваченная дикой паникой, умчалась прочь.
На один короткий миг она почуяла смерть…
Несколько секунд три высокие фигуры неподвижно стояли на берегу озера, прислушиваясь к шелесту листьев и тихому плеску воды, поверхность которой рябила от легкого ветерка.
Потом они исчезли в различных направлениях и почти так же бесшумно, как появились. Только следы их ног остались на влажной узкой прибрежной полоске песка.
Но к рассвету и они исчезнут…
* * *
— Почему мы не можем воспользоваться воротами? Я не вижу никакой причины, которая могла бы мне помешать сделать то же самое, что и Некрон!
Говард неодобрительно нахмурил брови, когда уловил упрек в моих словах, глубоко затянулся сигарой, подчеркнуто медленно взял свою чашку с давно остывшим кофе и сделал вид, что пьет его. Это демонстративное спокойствие начало уже выводить меня из себя. Уже более двух часов мы сидели в библиотеке и разговаривали: это значит — я говорил, а Говард слушал, время от времени хмурил брови или качал головой и ограничивал свое участие в нашей “беседе” редкими репликами типа “хм” или “тсс”!
От него трудно было ожидать чего-то иного. Если я когда-нибудь и встречал человека, который в совершенстве владел искусством не отвечать на конкретные вопросы, то это был Говард.
— Итак? Почему нет?
Говард
— Потому что не получится, — сказал он наконец.
— Потому что… не получится? — повторил я. — Почему же ты сразу не сказал этого? Если дело обстоит так, то, разумеется, я признаю, что ты прав.
— Тебе совершенно ни к чему становиться циничным, Роберт, — сказал Говард, качая головой. — Разве тебе недостаточно того, что ты уже пережил с этой штуковиной?
— Но ты тоже ею пользовался, вместе с Рольфом, — сказал я сердито.
Говард обиженно поджал губы.
— Это было совсем другое. Жизни Рольфа грозила опасность, я должен был помочь ему. И я сам не знал, насколько это опасно. Если бы я знал это раньше, я бы дважды подумал, прежде чем принять решение. Черт побери, Роберт, ты же на себе испытал, что может натворить эта штуковина!
На этот раз я не сразу ответил ему, несколько секунд я молча смотрел мимо него на огромные напольные часы, которые, как пережиток из давно минувших времен, стояли в углу библиотеки.
В сущности так оно и было: осколок эпохи, которая погибла задолго до того, как на этой планете зародилась жизнь. Жизнь в нашем понятии…
Я попытался отогнать от себя эту мысль, но мне удалось это сделать лишь частично. Как всегда, когда я размышлял о мире ВЕЛИКИХ ДРЕВНИХ, оставалось смутное чувство удрученности, какой-то неприятный осадок в душе, который исчезал лишь некоторое время спустя. И хотя уже прошло почти полторы недели с тех пор, как Нерон, старик с горы, ушел через магические ворота, которые скрывались за безобидно выглядевшими дверцами мнимых часов, у меня по спине побежали мурашки.
Напольные часы не только внешне были настоящим монстром. За ветхими досками их корпуса находился не сложный часовой механизм, как можно было предположить, судя по их внешнему виду, а ворота, которые вели прямо в ад…
В сущности я очень хорошо знал, что Говард прав. Один раз я с огромным трудом избежал гибели, которая подстерегала меня за закрытыми дверцами часов. Но я вряд ли мог рассчитывать на то, что и во второй раз мне так же сильно повезет. Но мысль о необходимости сидеть здесь в бездействии и ждать у моря погоды, в то время как Некрон с Присциллой находились бог его знает где, была просто невыносимой.
— Некрон тоже ими воспользовался, — упрямо сказал я. — Я не понимаю, почему…
— Если двое делают одно и то же, Роберт, — поучающим тоном сказал Говард, — это еще не значит, что они делают это одинаково.
Я сверкнул на него глазами. Говард желал мне только добра, я это хорошо понимал, но другой, злой части моего “я” он казался в настоящий момент самой подходящей мишенью для моего плохого настроения.
— Почему же ты не встретил Некрона пословицей? — подхватил я. — Например: чужое добро впрок не идет? Я уверен, он бы извинился и ушел восвояси.