Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Нет, - усмехнулся я, - но глядя на тебя начинаю подумывать. Для трупа ты удивительно хорошо выглядишь.

– Я ведь меня можно вернуть к жизни, - как бы невзначай уронила она.

Я отлично знал зачем она бросает подобные замечания, она очень хотела чего-то добиться от меня.

– Чего ты хочешь?
– поинтересовался я.
– Или вернее твой хозяин, этот Альфонсо или как его там?

– Тише, - не на шутку встревожилась Шейла, - я здесь в тайне от него.

– Не верю, - покачал я головой, - он же твой создатель и всегда знает, где ты и что делаешь, или я не прав?

– Ты

путаешь алхимию с некромантией, - возразила мне Шейла, - как и многие. Я - не зомби, лишенный личности, в некотором отношении я почти не отличаюсь от обычных людей, таких как ты или кто другой. От этого, между прочим, мне очень больно, ощущать себя человеком, но не до конца, не хватает чего-то и это мне может дать только Килтия. Источник отравлен ее силой, она может вернуть мне... Я даже не знаю, как сказать. Человечность, что ли?.. Снова стать женщиной, какой была до... раньше.

Как-то не очень верилось в эти ее слова после событий в бывшем моем доме, в особенности, после того, как она этак небрежно бросила, что-де ей будет интересно узнать, что сталось с Виком после того, как он прикончил ее. Нет, что-то тут определенно было не так, хотя, быть может, это у меня уже ум за разум зашел от всех событий, произошедших за последние недели, да и пребывание в Церковном Отстойнике никак не могло благотворно сказать на мне. Но все же, все же, все же...

– А этот серый, Андерсен, так ведь? Он тоже хочет вновь стать человеком, так сказать до конца?

– Не говори о нем, Зиг.
– Шейла содрогнулась в неподдельном ужасе.
– Он - фанатик, помешанный на Вере. Он, между прочим, был еще жив, когда Альфонсо творил над ним свои эксперименты. Кажется, он был охотником на ведьм и схватился, кажется, с вампирами и они оставили его подыхать, но раньше его подобрал Альфонсо.

– Меня это мало волнует, - отмахнулся я, - я с ним драться не собираюсь, особенно после того, что видел в особняке Мордовского бургомистра.

– Так ты поможешь мне?
– напрямик спросила Шейла.

– Помочь тебе?
– протянул я, как бы пробуя слова на вкус, и также напрямик бросил: - Я тебе не верю, Шейла.

– Твое право, - кивнула она.
– Но если ты любил меня, хоть когда-нибудь, помоги мне!

– Я не уверен, что буду помогать тебе, а не алхимику или кому еще, вот в чем беда.

– Альфонсо? Зачем ему мощь Килтии? Он - алхимик, его сила - знание и использование законов природы.

– Тут ты сама себе противоречишь. Само, уж прости, твое существование, Шейла, вызов всем законам природы.

– Не извиняйся, Зиг, я временами сама себе противна. Вот потому-то и прошу тебя о помощи.

– Ну хорошо, - вздохнул я, делая вид, что сдался ей, - но что я могу сделать для тебя. Про Килтию я ничего не знаю, за исключением того, что поведал алхимик.

– Ее капище находится в руинах форта Острог, который вы с Виком, кажется, и развалили.

Да было дело...

– Альфонсо рассказывал, что окунувшись в огонь Килтии станет искать другие капища, чтобы пройти и через них, получив всю ее силу. Поэтому-то рано или поздно Вик окажется в Остроге, его приведет туда нечто вроде какого-то инстинкта. Альфонсо объяснял мне, но я так толком ничего не поняла.

– Вот сами им и занимайтесь, - отмахнулся я, сползая обратно на постель и демонстративно подтягивая одеяло, - я вам в качестве приманки больше не нужен, у вас, если верить тебе, есть кое-что получше.

– Альфонсо как-то обмолвился, что только ты и можешь убить Вика. Твой хаосит - Танатос - черпает свою силу в Смерти и Смерть - его сила, а с нею и Делакруа ничего поделать не сможет. Как говорят, она уравнивает всех.

– Да уж, я отлично помню как он развеял его в пыль, тогда в Вилле, пять лет назад.

– Он был тогда гораздо сильнее или, возможно, тратил свою силу гораздо щедрее чем теперь. Он ведь не стал превращать тот же Мордов в одно большое кладбище, как тот же Вилль.

– Это не о чем не говорит, - пожал я плечами, - как только он почувствует опасность для себя лично, тут же позабудет о гоноре и милосердии. И не забывай, Танатоса - больше нет.

– Это не так, - возразила Шейла.
– У тебя же есть хаоситы, Альфонсо говорил, что они созданы с помощью алхимии, а на капище Килтии - тоже богини Смерти - можно восстановить Танатоса, вызвать его обратно в наш мир из Хаоса Изначального. Ты ведь сам упоминал как-то, что ни один хаосит не умирает - они лишь возвращаются в родную им стихию - Хаос.

– Говорил, - признал я, - но как мне вернуть его оттуда, без Сферы или тех же статуэток, какие делал для меня Эдвард. Эдвард - это алхимик, сопровождавший меня в Мордове.

– За статуэткой дело не станет, - отмахнулась Шейла, - у Альфонсо целая коллекция таких, изображающих и людей, и нелюдей, и даже хаоситов. Стащить одну фигурку не составит труда.

– А если он обнаружит пропажу?
– задал я вполне обоснованный вопрос.

– И что?
– усмехнулась Шейла.
– К тому времени я получу то, чего хочу, а если дело не выгорит, какая разница - жить так, как живу сейчас, больше сил нет.

– А при чем тут я и Вик? Сама отправься в Острог и пройди через капище этой твоей Килтии.

– Только Вик может распечатать капище, - ни мне, ни Альфонсо это не под силу.

– Тогда, по-моему, у тебя ничего не выйдет. Вик расправится с нами обоими еще до того, как ты или я подойдем к капищу.

– Но попробовать-то можно, - с отчаяньем в голосе произнесла Шейла.
– Ты же сам сказал, что отправишься искать Вика, что же тебе мешает еще и помочь мне?

"Недоверие", - подумалось мне, но вслух я ничего не сказал.

Решив, видимо, что мое молчание - знак согласия, Шейла поднялась на ноги и выскользнула в дверь, плотно притворив ее за собой.

Одного Рыцаря Смерти отличить от другого практически невозможно. Все они носят зловещего вида доспехи - чаще всего, готические, - украшенные иногда довольно затейливой резьбой или филигранью. В частности, разница между теми двумя, что стояли в подвале давным-давно заброшенного дома заключалась лишь в одном - первый носил топхельм, второй же - "сахарную голову", видимо, в шутку над своим прозвищем, которое носил при жизни - "Сахар". Рыцари Смерти стояли друг напротив друга, сложив закованные в сталь руки на нагрудниках кирас, ни звука не было произнесено обоими, в словах они не нуждались, разговор их велся на совсем ином уровне, людям недоступном.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник