Легион Хаоса
Шрифт:
– Нет, - усмехнулся я, - но глядя на тебя начинаю подумывать. Для трупа ты удивительно хорошо выглядишь.
– Я ведь меня можно вернуть к жизни, - как бы невзначай уронила она.
Я отлично знал зачем она бросает подобные замечания, она очень хотела чего-то добиться от меня.
– Чего ты хочешь?
– поинтересовался я.
– Или вернее твой хозяин, этот Альфонсо или как его там?
– Тише, - не на шутку встревожилась Шейла, - я здесь в тайне от него.
– Не верю, - покачал я головой, - он же твой создатель и всегда знает, где ты и что делаешь, или я не прав?
– Ты
Как-то не очень верилось в эти ее слова после событий в бывшем моем доме, в особенности, после того, как она этак небрежно бросила, что-де ей будет интересно узнать, что сталось с Виком после того, как он прикончил ее. Нет, что-то тут определенно было не так, хотя, быть может, это у меня уже ум за разум зашел от всех событий, произошедших за последние недели, да и пребывание в Церковном Отстойнике никак не могло благотворно сказать на мне. Но все же, все же, все же...
– А этот серый, Андерсен, так ведь? Он тоже хочет вновь стать человеком, так сказать до конца?
– Не говори о нем, Зиг.
– Шейла содрогнулась в неподдельном ужасе.
– Он - фанатик, помешанный на Вере. Он, между прочим, был еще жив, когда Альфонсо творил над ним свои эксперименты. Кажется, он был охотником на ведьм и схватился, кажется, с вампирами и они оставили его подыхать, но раньше его подобрал Альфонсо.
– Меня это мало волнует, - отмахнулся я, - я с ним драться не собираюсь, особенно после того, что видел в особняке Мордовского бургомистра.
– Так ты поможешь мне?
– напрямик спросила Шейла.
– Помочь тебе?
– протянул я, как бы пробуя слова на вкус, и также напрямик бросил: - Я тебе не верю, Шейла.
– Твое право, - кивнула она.
– Но если ты любил меня, хоть когда-нибудь, помоги мне!
– Я не уверен, что буду помогать тебе, а не алхимику или кому еще, вот в чем беда.
– Альфонсо? Зачем ему мощь Килтии? Он - алхимик, его сила - знание и использование законов природы.
– Тут ты сама себе противоречишь. Само, уж прости, твое существование, Шейла, вызов всем законам природы.
– Не извиняйся, Зиг, я временами сама себе противна. Вот потому-то и прошу тебя о помощи.
– Ну хорошо, - вздохнул я, делая вид, что сдался ей, - но что я могу сделать для тебя. Про Килтию я ничего не знаю, за исключением того, что поведал алхимик.
– Ее капище находится в руинах форта Острог, который вы с Виком, кажется, и развалили.
Да было дело...
– Альфонсо рассказывал, что окунувшись в огонь Килтии станет искать другие капища, чтобы пройти и через них, получив всю ее силу. Поэтому-то рано или поздно Вик окажется в Остроге, его приведет туда нечто вроде какого-то инстинкта. Альфонсо объяснял мне, но я так толком ничего не поняла.
– Вот сами им и занимайтесь, - отмахнулся я, сползая обратно на постель и демонстративно подтягивая одеяло, - я вам в качестве приманки больше не нужен, у вас, если верить тебе, есть кое-что получше.
– Альфонсо как-то обмолвился, что только ты и можешь убить Вика. Твой хаосит - Танатос - черпает свою силу в Смерти и Смерть - его сила, а с нею и Делакруа ничего поделать не сможет. Как говорят, она уравнивает всех.
– Да уж, я отлично помню как он развеял его в пыль, тогда в Вилле, пять лет назад.
– Он был тогда гораздо сильнее или, возможно, тратил свою силу гораздо щедрее чем теперь. Он ведь не стал превращать тот же Мордов в одно большое кладбище, как тот же Вилль.
– Это не о чем не говорит, - пожал я плечами, - как только он почувствует опасность для себя лично, тут же позабудет о гоноре и милосердии. И не забывай, Танатоса - больше нет.
– Это не так, - возразила Шейла.
– У тебя же есть хаоситы, Альфонсо говорил, что они созданы с помощью алхимии, а на капище Килтии - тоже богини Смерти - можно восстановить Танатоса, вызвать его обратно в наш мир из Хаоса Изначального. Ты ведь сам упоминал как-то, что ни один хаосит не умирает - они лишь возвращаются в родную им стихию - Хаос.
– Говорил, - признал я, - но как мне вернуть его оттуда, без Сферы или тех же статуэток, какие делал для меня Эдвард. Эдвард - это алхимик, сопровождавший меня в Мордове.
– За статуэткой дело не станет, - отмахнулась Шейла, - у Альфонсо целая коллекция таких, изображающих и людей, и нелюдей, и даже хаоситов. Стащить одну фигурку не составит труда.
– А если он обнаружит пропажу?
– задал я вполне обоснованный вопрос.
– И что?
– усмехнулась Шейла.
– К тому времени я получу то, чего хочу, а если дело не выгорит, какая разница - жить так, как живу сейчас, больше сил нет.
– А при чем тут я и Вик? Сама отправься в Острог и пройди через капище этой твоей Килтии.
– Только Вик может распечатать капище, - ни мне, ни Альфонсо это не под силу.
– Тогда, по-моему, у тебя ничего не выйдет. Вик расправится с нами обоими еще до того, как ты или я подойдем к капищу.
– Но попробовать-то можно, - с отчаяньем в голосе произнесла Шейла.
– Ты же сам сказал, что отправишься искать Вика, что же тебе мешает еще и помочь мне?
"Недоверие", - подумалось мне, но вслух я ничего не сказал.
Решив, видимо, что мое молчание - знак согласия, Шейла поднялась на ноги и выскользнула в дверь, плотно притворив ее за собой.
Одного Рыцаря Смерти отличить от другого практически невозможно. Все они носят зловещего вида доспехи - чаще всего, готические, - украшенные иногда довольно затейливой резьбой или филигранью. В частности, разница между теми двумя, что стояли в подвале давным-давно заброшенного дома заключалась лишь в одном - первый носил топхельм, второй же - "сахарную голову", видимо, в шутку над своим прозвищем, которое носил при жизни - "Сахар". Рыцари Смерти стояли друг напротив друга, сложив закованные в сталь руки на нагрудниках кирас, ни звука не было произнесено обоими, в словах они не нуждались, разговор их велся на совсем ином уровне, людям недоступном.