Легион Хаоса
Шрифт:
Делакруа отступил на полшага, ошеломленный таким поворотом дел, он, похоже, совсем не был готов сражаться не только с серым клириком, но и возлюбленной, которую когда-то убил. Эту проблему за него решил его спутник. Стена дома, отделявшая эту комнату от соседней разлетелась осколками и каменной крошкой - и к нам буквально ввалился человек, закованный в полный готический доспех. Первым же ударом меча он отбросил священника к окну, тот едва успел принять его могучий выпад на скрещенные клинки ножей. Шейла же занялась Делакруа. Тот все еще не желал сражаться с ней, он перехватил ее руку с кастетом, развеяв меч, обхватил ее за талию и притянул к себя, попытавшись заглянуть в глаза. Шейла вновь как из воздуха извлекла еще один кинжал, на сей раз обычный -
– Проклятье, - прошипел дворецкий, имени которого я так и не удосужился узнать, - Рыцарь Смерти. Его мертвые глаза видят правду.
– Он выхватил из ливреи пистоль и выстрелил точно в наносник топхельма, между алых огоньков заменяющих рыцарю глаза. Пуля пробила доисходный шлем насквозь, что ничуть не смутило рыцаря, широко рубанувшего странного вида мечом, явно целя в нас обоих.
На голых рефлексах я плюхнулся на пол, перекатившись через левое плечо и ткнув рыцаря под кирасу. Клинок лишь звякнул о сталь, не оставив на ней ни царапины, а мне пришлось уворачиваться от лапы в латной перчатке, грозившей сграбастать меня за шкирку, как котенка. Вторым перекатом я оказался прямо под ногами у Делакруа, едва не сбив его на пол. Я выпрямился, встав лицом к лицу с бывшим другом. Мечи использовать на таком мизерном расстоянии не представлялось возможным, поэтому я попросту ухватил его грудки и попытался отшвырнуть. Куда там! Делакруа как будто врос в пол.
– Не думал я, что ты примешь участие в столь грязном деле, - с презрением бросил он мне в лицо.
– Идея с Шейлой твоя?
– Нет.
– Я отступил на дистанцию, пригодную для схватки.
– Я - солдат Легиона, а не клирик, подобные вещи по их части.
– Тут ты прав, - кивнул он.
– Я хотел довести до конца ту дуэль, что мы начали до моего ухода, но мне не дают сделать этого. Нужно поискать местечко поспокойнее. Встретимся позже, Зиг.
– И крикнул, обращаясь к рыцарю: - Уходим, Хайнц! Нам здесь не рады.
Уже через секунду их не стало, будто и не было никогда, только разгром в комнате, да серый клирик с Шейлой, валявшиеся на полу, напоминали о случившемся здесь небольшом бою.
Глава 7.
Я подтянул к себе стул - мебель в схватке по большей части уцелела - и плюхнулся на него. Остальные участники сражения также располагались к пострадавшей комнате, по возможности приводя себя в порядок. Один только серый клирик так и остался стоять и не попытался даже поправить остатки разорванной одежды или остановить кровь, медленно сочащуюся из многочисленных рваных ран. Шейла рассталась с обрывками белого платья и чистила отвратительный кинжал от ошметков плоти серого и Делакруа. Их, кстати, дворецкий аккуратно собирал в носовой платок, который после этого убрал в один из многочисленных карманов ливреи. И мне почему-то казалось, что для совершенно неблаговидных и отвратительных целей.
– Ну что, - нарушил я затянувшееся молчание, - убедились, господа клирики, что Делакруа вам не по зубам?
– Мы действовали по приказу свыше, - пожал плечами дворецкий (серый клирик при этом покосился на него, но комментировать его слова не стал, так я окончательно убедился в том, кто тут главный, не смотря на ливрею).
– Прошедший через огонь на капище Килтии слишком силен для наших скромных усилий. Тут алхимия не поможет.
– Силой Господней и честной
– встрял-таки серый.
– С силой Килтии покончить не смог ни древний Конклав Магов, ни твои, отец Андерсен, собратья по вере. Тут одной веры и стали мало.
– И чего же тебе надо?
– поинтересовался я, наполовину шутя, наполовину - серьезно. Мне, скорее всего, придется драться с Делакруа.
– Не знаю, - пожал плечами дворецкий.
– Я слабо знаком с магией, практически все книги и прочие документы были уничтожены инквизицией во времена становления Веры. Зато могу много рассказать о твоем бывшем друге Викторе Делакруа, думаю, тебе это будет интересно.
– Послушай, - обратился я к дворецкому, - кто ты такой? Все-то ты про всех знаешь, мне аж противно, что и имени твоего ни разу не слышал.
– Зовут меня Альфонсо, - пожал плечами дворецкий, - и ли тебе так интересна моя профессия и положение в этой команде, то я - алхимик и начальствую здесь. Так мне про Делакруа рассказывать?
– Расскажи, расскажи, - встряла вдруг Шейла, - мне будет интересно послушать, что сталось с Виком после того, как прикончил меня.
– Мне стоило сделать тебя не столь болтливой, - буркнул алхимик, назвавшийся Альфонсо, - и своенравной. Ну да, Господь с вами, делать нам нечего. Делакруа после твоей смерти, - он шутливо покосился на Шейлу, проверяя ее реакцию на его слова, - подался через Ниины в Иберию, где сумел сделать отличную карьеру на службе у, как ни странно, Церкви под именем Ромео да Косты. Он был на хорошем счету у альдеккских клириков и со временем сумел добиться места командира личной гвардии кардинала Иберии - Рыцарей Креста иначе Кровавых кликов. Во время известных событий в Брессионе, который сейчас почему-то зовут "городом зла", пропал и объявился уже в Вилле, обладая громадной силой, какую даже представить тяжело. Превратить целый город в одно большое неспокойное кладбище - это, знаешь ли, требует сил. Да еще его сопровождает Рыцарь Смерти, который ходит за ним, как собачонка. Так что все связанное с ним окутано завесой какой-то мрачной тайны.
– Очень мило, что ты рассказал нам всю историю, - кивнул я, - но что это за Килтия, силой которой обладает Делакруа?
– Древняя богиня смерти и всего, что с ней связано, - как общеизвестный факт сообщил нам небрежным тоном алхимик.
– Капища ее стоились на определенных места, обладающих собственной силой, которую и получил Делакруа. Одно из капищ располагалось как раз в Брессионе, - пояснил он.
– Спасибо за ценную информацию, - поблагодарил я его, поднимаясь.
– Надеюсь, я вам больше не нужен.
– О следующей встрече с Делакруа сообщи нам, - бросил мне уже в спину серый клирик по имени Андерсен.
– Эта встреча станет последней для одного из нас, - усмехнулся я, - так что сообщать будет или не о ком или некому.
Я не ждал, что она придет, хотя где-то в глубине души надеялся именно на это. И она пришла. Как ей удалось найти меня, - не представляю, Винтертур все же не такой и маленький город, что бы ни говорили зазнавшиеся билефельцы или адрандцы. Однако когда среди ночи меня разбудило чье-то присутствие в гостиничном номере, я сразу понял - ко мне пришла Шейла.
Я замер на кровати не в силах пошевелить и пальцем, а она прошла по всему номеру прямо ко мне и присела на краешек, растрепала мои и без того пребывавшие в художественном беспорядке волосы и тихо усмехнулась:
– Брось, Зиг, я знаю - ты не спишь.
– Не с кем, - буркнул я, садясь на постели и ничуть не заботясь о том чтобы прикрыть наготу - Шейла видела меня во всех позах и ракурсах при жизни и не думаю, что смерть сделала воплощенной скромностью.
– Если хочешь.
– Она притворно закусила кончик пальчика.
– Вот только не думаю, что тебе это понравится, я, знаешь ли, все же мертва и некоторые физиологические особенности... Ну и все в таком роде. Ты же некрофилией не страдаешь?