Легион призраков
Шрифт:
— Там, наверху, несколько уважаемых посетителей, моих друзей. Я не могу допустить, чтобы ты ворвался туда и закатил скандал.
Таск безуспешно пытался освободиться из железных рук Роззле и в конце концов поневоле слегка поостыл.
— Успокоился? — с сомнением в голосе спросил Роззле.
— Успокоился! — потер руку Таск. — Черт побери, могу я подняться наверх?
— Конечно, если только не будешь ломать и переворачивать там столы.
— Какие столы? Головы! Уж одну — это точно! — Таск сжал кулаки.
— Таск, имей
— Не знаю, как в няньке, а сторож ему нужен, — свирепо вращая глазами, сказал Таск.
— В этом я с тобой согласен. Стукни — только два раза и негромко — в дверь. Рыжая Голова пропустит тебя. И еще, Таск. Будь осторожен с этим Банкво. Это, кажется опасный человек, он привык играть и выигрывать по-крупному.
— Банкво? — Таск наморщил лоб. — Что-то не припомню такого.
— И не трудись — не вспомнишь. Его тут никто не знает. Он появился прошлой ночью. У меня такое впечатление, что это опасный тип.
Таск уныло кивнул — мол, учту это, — и направился на второй этаж, а Роззле вслед ему лишь покачал головой.
Таск дважды тихо постучал в дверь. Жена Роззле, прозванная Рыжей Головой, женщина, столь же толстая и коротенькая, сколь длинным и тощим был сам Роззле, и известная своей ловкостью в бизнесе, впустила Таска в игорный зал.
Здесь соперничали между собой не только игроки, но еще и запах табачного дыма с запахом пота. Солнечный свет скудно проникал сюда сквозь щели между занавесками на окнах. Яркий свет ламп падал на покрытые зеленой байкой столы.
— Боюсь, вы уже опоздали, Таск, — спокойно сказала Рыжая Голова.
Не стоило спрашивать у нее, кто в проигрыше. Достаточно было взглянуть на подавленного Линка, сидевшего за карточным столом.
Таск возник перед Линком из облака табачного дыма. С видом грозного обличителя он схватил Линка за плечо и сильно встряхнул несчастного грешника.
— Ну что, болван? Дело труба?
— Я погорячился, Таск, ей-Богу, погорячился, а то бы не проиграл, ни за что бы не проиграл, — не смея поднять глаз, пролепетал Линк. — Ну, ты знаешь, как бывает… Карта не шла… Самую бы малость еще и… — Он протянул дрожащую руку за полупустым стаканом спиртного.
Таск выбил стакан из руки Линка. Стакан упал на пол и разбился.
— Эй, полегче! — прикрикнула на Таска Рыжая Голова, вперевалку приближаясь к ним.
— Тогда гоните его отсюда ко всем чертям! — горячился Таск.
— Проваливай-ка отсюда, лопух, — ласково промурлыкала Рыжая Голова, умелой рукой подымая Линка со стула и направляя его неверные шаги к двери.
— Вот невезуха! — сказал Линк, обращаясь к самому себе. — Невезуха — так невезуха.
Еще двое игроков, которым тоже не повезло в игре, взглянули на Таска
Это был очень грузный человек с грубой квадратной челюстью и отросшей за несколько дней темной щетиной на лице. Маленькие свиные глазки тонули в складках жира, но едва их взгляд упал на Таска, как они загорелись расчетливой хитростью. Этот человек был или жертвой несчастного случая, или калекой от рождения. Он не мог ходить и передвигался с помощью устройства, общеизвестного как кресло на воздушной подушке.
Он пользовался только одной рукой, сгребая выигрыш и запихивая его в сумку, прикрепленную к подлокотнику инвалидного кресла. Другая рука оставалась неподвижной и пребывала в фиксированном положении на панели управления компьютером, прикрепленной к тому же инвалидному креслу. Специальный корсет удерживал его шею в вертикальном положении. Головой этот человек свободно двигать не мог и чтобы прямо взглянуть на кого-нибудь, был вынужден поворачивать кресло, причем проделывал этот маневр с удивительной быстротой. Неожиданно тонкие и длинные — при таких-то размерах туши — пальцы быстро сновали по клавиатуре компьютера. Создаваемый синтезатором голос произнес:
— Вы Таск, я не ошибся?
— Да, — угрюмо отозвался Таск, засунув руки в карманы брюк. — Это я.
— Я — Ваш новый компаньон, сэр, — сообщил Таску механический голос. — Позвольте представиться: Лазарус Банкво.
Таск взглянул на злобные глазки этого человека и с явным неудовольствием отвернулся:
— Не могу сказать, что рад встрече с вами.
— Разумеется, сэр. Я и не рассчитывал на это. — Звук зарождался у Банкво в грудной клетке и напоминал не то бульканье, не то хихиканье.
Одежда на Банкво была дорогая, но свидетельствовала о его неопрятности: галстук и рубашка хранили на себе следы пролитой и оброненной на них еды. Судя по запаху, Банк не утруждал себя заботами о личной гигиене или хотя бы элементарной чистоплотности.
Таск сделал пару шагов в сторону окна.
— Видите ли, мистер Банкво, я буду откровенен с вами. Вы на этом ничего не заработаете. Наш челночный бизнес в действительности позволяет лишь сводить концы с концами…
— Хороший каламбур — ценю! — забулькало или захихикало что-то в ответ.
— Ладно, пусть так. — Таск рывком распахнул окно и глубоко втянул в легкие свежий воздух. — Рад, что у вас есть чувство юмора. Во всяком случае, бизнес у нас не ахти какой, есть кое-какие долги, а теперь, без второго пилота… Я полагаю, вы ведь не пилот…
— Нет, сэр. И не мечтайте об этом. Капитал — это все, в чем я заинтересован. Ликвидировать. Превратить в наличность. Нет ничего лучше наличности, сэр. Ничего! — Здоровая рука Банкво, державшая сумку с деньгами, крепко сжала ее.
Таск мрачно осмотрелся вокруг: