Легион призраков
Шрифт:
— Это я и надеялся услышать от вас, — сказал Командующий.
Таск замер, вполоборота уставясь на Сагана:
— Что вы имеете в виду?
— Его величество в смертельной опасности, Таск. Мы вместе — вы и я — должны сделать все возможное для его спасения. Но нам предстоит игра в опасные игры.
Саган говорил искренне. Таск отдавал ему должное. Все же Королевская кровь. Талант. Он мог быть сама любезность и обаяние, когда хотел этого. И мог казаться искренним, если так было надо для его целей.
Командующий встал на ноги и опустил одну
— Не спешите. Доставайте медленно, — сказал Таск, кладя руку на лазерный пистолет, который он носил у себя на поясе.
Саган вынул из кармана маленький пластиковый компьютерный диск и поднял его вверх, показывая Таску.
Таск по-прежнему держал руку на пистолете и не двигался с места.
Тогда Саган сам подошел к Таску и положил компьютерный диск на его ладонь.
— Вот документ на мою половину «Ятагана». Он ваш, Мандахарин Туска. Он чист. Берите его и можете выйти через эту дверь. Я не стану вас задерживать. Сомневаюсь, чтобы мне удалось остановить вас, — добавил Саган, усмехнувшись. — Я уже не тот, каким был когда-то.
Он снова подошел к окну и, приподняв жалюзи, выглянул на улицу.
Таск повертел в руках диск, щелкнув по нему ногтем сверху и снизу. Он узнал его. Да, это был документ, настоящий, в полном порядке. «Ятаган» снова принадлежал ему, Таску. Весь, целиком и полностью. Он может выйти отсюда сию минуту. Может, но — не выйдет. И Саган знает об этом.
— Хорошо. Если мы собираемся помочь Дайену, у вас должно быть какое-то письмо для меня или что-нибудь такое, чтобы я знал, что все это законно… У нас есть код…
«Серьга!» — вспомнил Таск. Он должен был бы прислать такую маленькую серьгу, сделанную в форме восьмиконечной звезды. Эту серьгу Таск получил от своего отца как напоминание о клятве, как призыв служить монархии в изгнании. Он откликнулся на этот призыв, неохотно, но откликнулся. Этот призыв изменил всю его жизнь. Потом он отдал звезду Дайену, когда они встретились в последний раз. «Если я когда-нибудь понадоблюсь вам…», — сказал тогда Таск.
— Меня прислал сюда не Дайен, — прозвучал голос Сагана. — Дайен ничего не знает об этом и не должен знать. Это одно из условий игры. Они послали меня завербовать вас…
— Кто — они?
Саган поморщился:
— Вы же не глупый человек, Туска. Я старался никогда не брать на службу глупых людей и однажды, по некоторым секретным причинам, нанял вас. Как вы думаете, кто эти «они»?
— Те, что сами себя называют «Легион Призраков»? Им можно верить? Хорошее название. Они разыскали вас где-то?
— Что вы сказали?
— Нет, ничего. — Чем больше Таск думал обо всем этом, тем меньше понимал. В раздумье он покачал головой. — Итак, это «Легион Призраков»? Они послали вас завербовать меня?
— Идея исходила от меня, должен признаться, но я не мешал им думать, что это их собственная мысль. Вы присоединитесь к врагам Дайена, Туска, и убедите Дайена, что стали предателем.
— Да? — запальчиво спросил Таск. — А, может быть, это вы и есть
Саган по-прежнему смотрел в окно и не оборачивался.
— Все это очень мило, — продолжал Таск. — Вы не верите мне, а я никак не могу поверить вам…
— Не в этом дело, Мандахарин Туска, — прервал его Саган, все еще глядя в окно. — У вас беременная жена, ребенок. Я предвидел, что вы не захотите связываться с тем, что я вам предложу. Хотя, — добавил он, понизив голос, — кое-кто думает, что вы знаете слишком много. Подойдите сюда, — он жестом показал, чтобы Таск подошел к окну.
Таск немного помедлил, но подошел к Сагану.
— Посмотрите туда, — предложил ему Саган, показывая куда-то за окно.
Таск внимательно всматривался в указанном направлении сквозь щель в жалюзи.
— Что конкретно я должен увидеть?
— Женщину, которая сидит на скамейке перед продуктовым магазином и обмахивается веером. Вы знаете ее?
Таск еще раз взглянул туда. Женщина отбросила в сторону жестяную банку.
— Нет, — сказал Таск. — Но это ничего не значит. Мало ли у нас тут повсюду туристов?
— Она знает вас, — сказал Саган, — и пришла сюда у вас на хвосте.
— От самого моего дома?
— От самого вашего дома. Они знают, где вы живете. Вас держат под колпаком уже целую неделю.
— Это вы устроили мне такую жизнь.
— Нет, Таск. Такую жизнь устроили себе вы сами. Еще тогда, когда подружились с семнадцатилетним мальчиком и помогли ему стать королем.
Таск опять взглянул на женщину за окном и в раздражении закрыл жалюзи.
— Все происходит как-то слишком быстро. Вы бы дали мне время подумать.
— У нас нет времени, — сказал Саган. — Они наблюдают за вами. Не думаю, чтобы они уже раскрыли меня, пока я прячусь под маской Банкво, но вскоре раскроют, и тогда будут следить и за мной. Эта комната — единственное безопасное место, где никто нас не подслушивает.
— Есть еще «Ятаган»…
Саган отрицательно покачал головой, Таск удивленно уставился на него.
— Вы хотите сказать, что они установили там жучки? Нет, это чушь!
— Чушь? А ну-ка вспомните, были у вас клиенты в последние две недели?
Таск наморщил лоб. Он чувствовал себя так, как будто все глубже и глубже погружается в какую-то мутную воду.
— Нет. Нельзя сказать, чтобы дела шли в гору, — мрачно проговорил он. — Черт! Хотя постойте! Они решили, что мы их не устраиваем, однако проникли на борт «Ятагана»… Дьявол! Скорее всего, вы правы, и я уже втянут в это дело. — Таск разозлился. — Я в нем уже по самые уши! И все-таки я уверен, что без вас тут не обошлось. Вы и в ответе за все.